„B/P“: abbreviation B/Pabbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bills payable) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zahlende Rechnungen zu zahlende Rechnungen B/P B/P
„payable“: adjective payableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich zu zahlend, zahlbar, schuldig, fällig zu zahlen(d), (ein)zahlbar, schuldig, fällig payable to be paid payable to be paid Beispiele not payable nicht tilgbar not payable payable to bearer zahlbar an Überbringeror | oder od Inhaber (Scheck) payable to bearer profitabel, rentabel, lohnend, gewinnbringend, ertragreich payable rare | seltenselten (profitable) payable rare | seltenselten (profitable)
„sight bill“ sight bill, sight draftnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sichtwechsel Sichtwechselmasculine | Maskulinum m, -trattefeminine | Femininum f sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed Beispiele put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL Beispiele government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list Beispiele bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → siehe „stick“ bill → siehe „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate Beispiele bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„sight“: noun sight [sait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sehvermögen, Gesichtssinn, Auge AnSehen, AnBlick, Sicht Sichtweite, Gesichtskreis Einblick, Einsichtnahme Anblick, Erscheinung, Schauspiel Sehenswürdigkeit, Sehenswertes, Sehenswürdigkeiten Sicht, Vorzeigen, Präsentation Weit-, VorausSicht Menge, Masse, Haufen Beobachtung, Höhe Weitere Übersetzungen... Sehvermögenneuter | Neutrum n, -kraftfeminine | Femininum f sight Gesichtssinnmasculine | Maskulinum m sight Augeneuter | Neutrum n sight sight Beispiele good (bad) sight gutes (schlechtesor | oder od geringes) Sehvermögen good (bad) sight long sight Fern-, Übersichtigkeit long sight short (or | oderod near) sight Kurzsichtigkeit short (or | oderod near) sight loss of sight Verlust des Sehvermögens, Erblindung loss of sight to lose one’s sight das Augenlicht verlieren, erblinden to lose one’s sight Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (An)Sehenneuter | Neutrum n sight (An)Blickmasculine | Maskulinum m sight Sichtfeminine | Femininum f sight sight Beispiele at (or | oderod onor | oder od upon) sight auf Anhieb, beim ersten Anblick at (or | oderod onor | oder od upon) sight it was love at first sight es war Liebe auf den ersten Blick it was love at first sight to catch sight of erblicken to catch sight of to find favo(u)r in sb’s sight Gnade vor jemandes Augen finden to find favo(u)r in sb’s sight to get sight of zu Gesicht bekommen, gewahr werden to get sight of to hate the sight of (jemanden) nicht ausstehen können to hate the sight of to know by sight vom (An)Sehen kennen to know by sight to lose sight of aus den Augen verlieren to lose sight of to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig also | aucha. vergessen to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he can’t stand the sight of blood er kann kein Blut sehen he can’t stand the sight of blood to play (sing) at sight musical term | MusikMUS vom Blatt spielen (singen) to play (sing) at sight musical term | MusikMUS sight singing Singen vom Blatt sight singing sight translation Vom-Blatt-Übersetzen sight translation to take a sight of (or | oderod at)somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemandem eine lange Nase machen to take a sight of (or | oderod at)somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to buy sight unseen (etwas) unbesehen kaufen to buy sight unseen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sicht(weite)feminine | Femininum f sight Gesichtskreismasculine | Maskulinum m sight sight Beispiele (with)in sight in Sichtweite, in der Nähe (with)in sight (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Sicht, absehbar (with)in sight foreseeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig there wasn’t a soul in sight kein Mensch war zu sehen there wasn’t a soul in sight out of sight außer Sicht out of sight to get out of sight von der Bildfläche verschwinden to get out of sight to let out of one’s sight (jemanden, etwas) aus den Augen lassen to let out of one’s sight he vanished from my sight er verschwand aus meinem Blickfeld he vanished from my sight out of sight, out of mind aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind out of my sight! geh mir aus den Augen! out of my sight! to come in sight in Sicht kommen to come in sight to put out of sight tidy away aufräumen to put out of sight tidy away to put out of sight disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig außer Acht lassen to put out of sight disregard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to put out of sight rare | seltenselten (food) familiar, informal | umgangssprachlichumg verputzen to put out of sight rare | seltenselten (food) familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einblickmasculine | Maskulinum m sight Einsicht(nahme)feminine | Femininum f sight sight Beispiele a letter for your sight only ein nur für deine Augen bestimmter Brief a letter for your sight only Anblickmasculine | Maskulinum m sight Erscheinungfeminine | Femininum f sight Schauspielneuter | Neutrum n sight sight Beispiele a sad sight ein trauriger Anblick a sad sight a sight for sore eyes eine Augenweide, ein erfreulicher Anblick especially | besondersbesonders ein gern gesehener Gast a sight for sore eyes you’re a sight for sore eyes schön, dich zu sehen you’re a sight for sore eyes what a sight you are!, what a sight you look! wie siehst du denn aus! what a sight you are!, what a sight you look! to make a sight of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg sich lächerlich machenor | oder od kleiden to make a sight of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sehenswürdigkeitfeminine | Femininum f sight something | etwassth worth seeing sight something | etwassth worth seeing (etwas) Sehenswertes sight sight Sehenswürdigkeitenplural | Plural pl sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sight pl (of townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Beispiele his roses were a sight to see seine Rosen waren eine Attraktion his roses were a sight to see to see the sights of a town die Sehenwürdigkeiten einer Stadt besichtigen to see the sights of a town Sichtfeminine | Femininum f sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Vorzeigenneuter | Neutrum n sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Präsentationfeminine | Femininum f sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange sight commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange Beispiele payable at sight bei Sicht fällig payable at sight bill (or | oderod draft) payable at sight bei Sicht fälliger Wechsel bill (or | oderod draft) payable at sight sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sichtwechselmasculine | Maskulinum m, -trattefeminine | Femininum f sight draft, sight bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH 30 days (after) sight 30 Tage (nach) Sicht 30 days (after) sight Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (geistige) (Weit-, Voraus)Sicht sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sight foresight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „insight“ sight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig → siehe „insight“ Beispiele short sight Kurzsichtigkeit, Beschränktheit (des geistigen Horizonts) short sight to do what is right in one’s own sight tun, was seiner eigenen Anschauung nach recht ist to do what is right in one’s own sight Mengefeminine | Femininum f sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Massefeminine | Femininum f sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Haufenmasculine | Maskulinum m sight familiar, informal | umgangssprachlichumg sight familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a (long) sight of sehr viel a (long) sight of this will cost a sight of money das wird eine Stange Geld kosten this will cost a sight of money a long (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg darned) sight better bei Weitemor | oder od zehnmal besser a long (or | oderod familiar, informal | umgangssprachlichumg darned) sight better Visier(einrichtungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument sight astronomy | AstronomieASTRON hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH of firearm or measuring instrument Beispiele to take (a careful) sight before firing vor dem Schuss (genau) visieren to take (a careful) sight before firing to set one’s sights on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) ins Auge fassen to set one’s sights on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beobachtungfeminine | Femininum f sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation Höhefeminine | Femininum f (mit Winkelinstrument gemesseneor | oder od bestimmte) sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF altitude: of staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bildflächefeminine | Femininum f (innerhalb des Bilderrahmens) sight area of picture sight area of picture Aussichtfeminine | Femininum f sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sight prospect American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sight“: transitive verb sight [sait]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Gesicht bekommen, sichten, erblicken aufs Visier Korn nehmen, anvisieren, zielen auf, richten in Augenschein nehmen, betrachten, beobachten anvisieren, die Höhe messen nehmen von mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf zu Gesicht bekommen, sichten, erblicken sight sight Beispiele to sight land Land sichten to sight land to sight game Wild sichten to sight game aufs Visieror | oder od Korn nehmen, anvisieren, zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sight military term | Militär, militärischMIL aim at sight military term | Militär, militärischMIL aim at richten sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun sight military term | Militär, militärischMIL aim: gun mit einem Visier versehen, ein Visier anbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun sight military term | Militär, militärischMIL provide with a sight: gun in Augenschein nehmen, betrachten, beobachten sight look closely at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sight look closely at obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs anvisieren, die Höhe messenor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sight astronomy | AstronomieASTRON nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF staret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „sight“: intransitive verb sight [sait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zielen, visieren zielen, visieren sight sight
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smile in amusement Weitere Beispiele... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln Beispiele ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„payability“: noun payability [peiəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlbarkeit, Fälligkeit Zahlbarkeitfeminine | Femininum f payability Fälligkeitfeminine | Femininum f payability payability
„bearer“: noun bearer [ˈbɛ(ə)rə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trägerin Leichenträger Überbringerin UnterZug, Stütze, Auflageknagge, Schmitz-, Druckleiste fruchttragender Baum Schildhalter Inhaberin, Präsentant, Vorzeiger Träger Träger(in) bearer bearer Leichenträgermasculine | Maskulinum m bearer pallbearer bearer pallbearer Überbringer(in) bearer bringer bearer bringer Inhaber(in), Präsentant(in), Vorzeiger(in) (eines Wechsels, Scheckset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bearer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele bearer of a bill Wechselinhaber(in) bearer of a bill bearer of shares Aktieninhaber(in) bearer of shares check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer Inhaberscheck check ( British English | britisches EnglischBr cheque) to bearer payable to bearer zahlbar an Überbringeror | oder od Inhaber (Scheck) payable to bearer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Unter)Zugmasculine | Maskulinum m bearer engineering | TechnikTECH Stützefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH Trägermasculine | Maskulinum m bearer engineering | TechnikTECH bearer engineering | TechnikTECH Auflageknaggefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH bearer engineering | TechnikTECH Schmitz-, Druckleistefeminine | Femininum f bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK bearer engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK fruchttragender Baum bearer botany | BotanikBOT bearer botany | BotanikBOT Beispiele a good bearer ein Baum, der gut trägt a good bearer Schildhaltermasculine | Maskulinum m bearer HERALDIK bearer HERALDIK
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Bille“: Femininum Bille [ˈbɪlə]Femininum | feminine f <Bille; Billen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ball mill bill mill bill (oder | orod pick) Bille Technik | engineeringTECH Mühlsteinpicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bille Technik | engineeringTECH Mühlsteinpicke obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs ball Bille HERALDIK Bille HERALDIK