Deutsch-Englisch Übersetzung für "balanced guard"

"balanced guard" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Balance?

  • (jemanden) (be)hüten, (be-) schützen, bewachen, wachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    guard protect: person
    decken, bewahren, sichern (against, from gegen, vordative (case) | Dativ dat)
    guard protect: person
    guard protect: person
  • bewachen, beaufsichtigen
    guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    guard prisoneret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sichern
    guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    guard against misunderstandingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schutzvorrichtungen versehen
    guard equip with safety devices
    guard equip with safety devices
guard
[gaː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (Be)Schützer(in), (Be)Hüter(in), Bewahrer(in)
    guard protector
    guard protector
  • Wachefeminine | Femininum f
    guard soldier, warder, supervisor
    (Wach)Postenmasculine | Maskulinum m
    guard soldier, warder, supervisor
    Aufseher(in), Wärter(in), Sicherheitsbeamtermasculine | Maskulinum m, -beamtinfeminine | Femininum f
    guard soldier, warder, supervisor
    guard soldier, warder, supervisor
  • Wachmannschaftfeminine | Femininum f
    guard military term | Militär, militärischMIL
    Wachefeminine | Femininum f
    guard military term | Militär, militärischMIL
    guard military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Wachefeminine | Femininum f
    guard warding, supervision
    Bewachungfeminine | Femininum f
    guard warding, supervision
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    guard warding, supervision
    guard warding, supervision
Beispiele
  • Hutfeminine | Femininum f
    guard watchfulness, carefulness
    Vorsichtfeminine | Femininum f
    guard watchfulness, carefulness
    Wachtfeminine | Femininum f
    guard watchfulness, carefulness
    Wachsamkeitfeminine | Femininum f
    guard watchfulness, carefulness
    guard watchfulness, carefulness
Beispiele
  • Gardefeminine | Femininum f
    guard bodyguard, escort
    (Leib)Wachefeminine | Femininum f
    guard bodyguard, escort
    guard bodyguard, escort
Beispiele
Beispiele
  • Guardsplural | Plural pl English guards regiment
    Wachefeminine | Femininum f
    Gardefeminine | Femininum f
    Gardekorpsneuter | Neutrum n, -regimentneuter | Neutrum n
    Guardsplural | Plural pl English guards regiment
  • Zugführer(in), Schaffner(in)
    guard conductor on train British English | britisches EnglischBr
    guard conductor on train British English | britisches EnglischBr
  • Bahnwärtermasculine | Maskulinum m
    guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS
    guard level-crossing attendant American English | amerikanisches EnglischUS
  • Deckungfeminine | Femininum f
    guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abwehrstellungfeminine | Femininum f
    guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Paradefeminine | Femininum f
    guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    guard in fencing, boxinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verteidigermasculine | Maskulinum m
    guard in football American English | amerikanisches EnglischUS
    guard in football American English | amerikanisches EnglischUS
  • Verteidigungshaltungfeminine | Femininum f des Schlagholzes
    guard in cricket
    guard in cricket
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    guard in bookbinding
    guard in bookbinding
  • Stichblattneuter | Neutrum n
    guard on dagger
    guard on dagger
  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    guard on gun
    guard on gun
  • (Schutz)Gitterneuter | Neutrum n
    guard protective grille
    Geländerneuter | Neutrum n
    guard protective grille
    guard protective grille
  • Vorsicht(smaßnahme)feminine | Femininum f
    guard precaution
    guard precaution

  • Waagefeminine | Femininum f
    balance instrument
    balance instrument
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance equilibrium
    balance equilibrium
Beispiele
  • to lose one’s balance
    das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten
    to lose one’s balance
  • to hold the balance
    das Gleichgewicht bewahren
    to hold the balance
  • to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Zünglein an der Waage bilden
    to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fassungfeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemütsruhefeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gegengewichtneuter | Neutrum n
    balance counterweight
    balance counterweight
  • Abwägenneuter | Neutrum n
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwägungfeminine | Femininum f
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Restbetragmasculine | Maskulinum m
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
  • Bilanzfeminine | Femininum f
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Kontostandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
Beispiele
  • (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Übergewichtneuter | Neutrum n
    balance excess weight
    balance excess weight
  • Balancefeminine | Femininum f
    balance dance step
    balance dance step
  • Unruhefeminine | Femininum f
    balance engineering | TechnikTECH of clock
    balance engineering | TechnikTECH of clock
  • (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Balance astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f (Sternbild)
    Balance astrology | AstrologieASTROL
  • Waagschalefeminine | Femininum f
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • wiegen
    balance weigh
    balance weigh
  • wägen, abwägen, erwägen
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • auswuchten
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
Beispiele
  • gleichstehen mit
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
Beispiele
  • the expenses balance the receipts
    die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen
    the expenses balance the receipts
  • mit Balancereff reffen
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
balance
[ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) einspielen
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • balancieren, sich ausgleichen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
  • Bilanz machen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
  • schwanken, unschlüssig sein
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich im Schwebeschritt hin und her bewegen
    balance when dancing
    balance when dancing
  • balance syn vgl. → siehe „compensate
    balance syn vgl. → siehe „compensate
bal.
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balance)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bal.
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balancing)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bilanzieren
    bal.
    bal.
Home Guard
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Soldatmasculine | Maskulinum m der) Bürgerwehrfeminine | Femininum f (in Großbritannien seit 1940)
    Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr
    Home Guard military term | Militär, militärischMIL in Britain in Second World War British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force
    Bürger-, Heimwehrfeminine | Femininum f
    home guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL civil defence force
guard duty
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachdienstmasculine | Maskulinum m
    guard duty military term | Militär, militärischMIL
    guard duty military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
out-of-balance
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • out-of-balance force
    out-of-balance force
  • out-of-balance load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    unsymmetrische Belastung, Schieflast
    out-of-balance load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
foot guard
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fußschutzmasculine | Maskulinum m
    foot guard for horses
    foot guard for horses
  • Fußschutzmasculine | Maskulinum m
    foot guard engineering | TechnikTECH between rails
    Füllstückneuter | Neutrum n (zwischen Eisenbahnschienen)
    foot guard engineering | TechnikTECH between rails
    foot guard engineering | TechnikTECH between rails
Beispiele
  • Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    (Infanteristenplural | Plural pl der) Garderegimenterplural | Plural pl
    Foot Guardsplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
Varangian
[vəˈrændʒiən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Warägermasculine | Maskulinum m (skandinav. Volk an der Ostsee)
    Varangian history | GeschichteHIST
    Varangian history | GeschichteHIST
Varangian
[vəˈrændʒiən]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waräger…
    Varangian history | GeschichteHIST
    Varangian history | GeschichteHIST
Beispiele
  • Varangian Guard
    Warägerleibwache (der byzantinischen Kaiser)
    Varangian Guard
yeoman of the guard
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • königlicher Leibgardist
    yeoman of the (royal) guard
    yeoman of the (royal) guard