„Affront“: Maskulinum Affront [aˈfrõː; aˈfrɔnt]Maskulinum | masculine m <Affront; Affronts [aˈfrõːs]; auch | alsoa. Affronte [aˈfrɔntə]> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that’s an affront... to insult... Beispiele (gegen) schwere Beleidigung affront (to, [up]on), insult (to) (gegen) schwere Beleidigung das ist ein Affront! that’s an affront das ist ein Affront! jemandem einen Affront antun to insultjemand | somebody sb, to affrontjemand | somebody sb jemandem einen Affront antun
„affront“: transitive verb affront [əˈfrʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigen, beschimpfen, verletzen trotzen, die Stirn bieten beleidigen, beschimpfen affront insult affront insult verletzen affront jemandes Gefühle affront jemandes Gefühle trotzen (dative (case) | Dativdat) affront defy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Stirn bieten (dative (case) | Dativdat) affront defy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affront defy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs affront syn vgl. → siehe „offend“ affront syn vgl. → siehe „offend“ „affront“: noun affront [əˈfrʌnt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beleidigung, Affront, Beschimpfung, Schimpf, Verletzung Schmach Beleidigungfeminine | Femininum f affront Affrontmasculine | Maskulinum m affront Beschimpfungfeminine | Femininum f affront Schimpfmasculine | Maskulinum m affront Verletzungfeminine | Femininum f affront Schmachfeminine | Femininum f affront affront affront syn → siehe „indignity“ affront syn → siehe „indignity“ affront → siehe „insult“ affront → siehe „insult“ Beispiele it’s an affront to common sense es geht gegen den gesunden Menschenverstand it’s an affront to common sense
„affrontive“: adjective affrontiveadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigend, beschimpfend selten beleidigend, beschimpfend affrontive affrontive
„receive“: transitive verb receive [riˈsiːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annehmen, bekommen, erhalten, empfangen entgegennehmen einnehmen, vereinnahmen Hehlerei treiben mit erfahren empfangen auffangen, tragen, standhalten aufnehmen kennenlernen gewinnen, auf sich ziehen lenken Weitere Übersetzungen... annehmen, bekommen, erhalten, empfangen receive receive Beispiele to receive a letter einen Brief bekommenor | oder od erhalten to receive a letter to receive the name of Mary den Namen Maria erhalten to receive the name of Mary to receive the sacraments die Sakramente empfangen to receive the sacraments to receive impressions Eindrücke empfangen to receive impressions to receive orders Befehle erhalten to receive orders to receive stolen goods Diebesgut an sich nehmen, Hehlerei treiben to receive stolen goods Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen entgegennehmen receive hear receive hear Beispiele to receive a petition ein Gesuch entgegennehmen to receive a petition to receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen to receive sb’s confession einnehmen, vereinnahmen receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hehlerei treiben mit receive stolen goods receive stolen goods erfahren receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auffangen, tragen receive support standhalten (dative (case) | Dativdat) receive support receive support Beispiele the arches have to receive the weight of the roof die Bögen müssen das Gewicht des Daches tragenor | oder od auffangen the arches have to receive the weight of the roof they received his body in their arms sie fingen seinen Körper mit den Armen auf they received his body in their arms aufnehmen receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele this hole is large enough to receive three men dieses Loch ist groß genug für drei Männer this hole is large enough to receive three men this bowl received his blood diese Schüssel fing sein Blut auf this bowl received his blood (kennen)lernen receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf sich ziehenor | oder od lenken receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erleben, erfahren, erleiden, einstecken receive experience, suffer receive experience, suffer Beispiele to receive an affront eine Beleidigung einstecken, beleidigt werden to receive an affront to receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden to receive a refusal davontragen receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) bei sich aufnehmenor | oder od unterbringen, beherbergen receive accommodate receive accommodate (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk) receive react to receive react to Beispiele how did he receive this offer? the news was received with horror die Nachricht wurde mit Schrecken aufgenommen how did he receive this offer? the news was received with horror (jemanden) empfangen, begrüßen, willkommen heißen receive greet receive greet Beispiele to receive an actor with applause einen Schauspieler mit Applaus empfangen to receive an actor with applause (jemanden) zulassen (to, into zu) receive admit receive admit aufnehmen receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to receivesomebody | jemand sb into the church jemanden in die Kirche aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into the church to receivesomebody | jemand sb among one’s friends jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen to receivesomebody | jemand sb among one’s friends to receivesomebody | jemand sb into a family jemanden in eine Familie aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into a family anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) auffassen, annehmen receive understand receive understand Beispiele to receivesomething | etwas sth as certain something | etwasetwas als sicher annehmen to receivesomething | etwas sth as certain to receivesomething | etwas sth as prophecy something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen to receivesomething | etwas sth as prophecy „receive“: intransitive verb receive [riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nehmen, Empfängerin sein Besuch empfangen, einen Empfang geben empfangen rückschlagen Hehlerei treiben das Abendmahl empfangen, kommunizieren nehmen, Empfänger(in) sein receive receive Beispiele it is more blessed to give than to receive Geben ist seliger denn Nehmen it is more blessed to give than to receive (Besuch) empfangen, einen Empfang geben receive receive visitors receive receive visitors empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV rückschlagen receive in tennis receive in tennis Hehlerei treiben receive receive stolen goods receive receive stolen goods das Abendmahl empfangen receive in Protestant Church receive in Protestant Church kommunizieren receive in Roman Catholic Church receive in Roman Catholic Church receive syn → siehe „accept“ receive syn → siehe „accept“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „admit“ receive → siehe „take“ receive → siehe „take“