Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schiff auf Kiel legen"

"Schiff auf Kiel legen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'liegen auf?
Kiel
[kiːl]Maskulinum | masculine m <Kiel(e)s; Kiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keel
    Kiel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Kiel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • flacher Kiel
    plate keel
    flacher Kiel
  • ein Schiff auf Kiel legen, den Kiel (eines Schiffes) legen (oder | orod strecken)
    to lay down the keel (of a ship)
    ein Schiff auf Kiel legen, den Kiel (eines Schiffes) legen (oder | orod strecken)
  • keel
    Kiel Luftfahrt | aviationFLUG
    Kiel Luftfahrt | aviationFLUG
  • keel
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL des Brustbeins der Vögel
    carina
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL des Brustbeins der Vögel
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL des Brustbeins der Vögel
  • barrel
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL der Federn
    scape
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL der Federn
    scapus
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL der Federn
    Kiel Zoologie | zoologyZOOL der Federn
  • keel
    Kiel Botanik | botanyBOT unteres Kronblatt
    carina
    Kiel Botanik | botanyBOT unteres Kronblatt
    Kiel Botanik | botanyBOT unteres Kronblatt
  • Keel
    Kiel Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
    Carina
    Kiel Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
    Kiel Astronomie | astronomyASTRON Sternbild
  • plectrum
    Kiel Musik | musical termMUS
    quill
    Kiel Musik | musical termMUS
    Kiel Musik | musical termMUS
  • quill
    Kiel Federkiel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kiel Federkiel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • ship
    Kiel Schiff poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    vessel
    Kiel Schiff poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Kiel Schiff poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • boat
    Kiel kleineres poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    craft
    Kiel kleineres poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Kiel kleineres poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Kieler
[ˈkiːlər]Maskulinum | masculine m <Kielers; Kieler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • native (oder | orod inhabitant) of Kiel
    Kieler
    Kieler
Kieler
[ˈkiːlər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) Kiel
    Kieler
    Kieler
Beispiele
  • die Kieler Woche
    the Kiel Regatta Week
    die Kieler Woche
  • der Kieler Friede Geschichte | historyHIST 1814
    the Peace of Kiel
    der Kieler Friede Geschichte | historyHIST 1814
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → siehe „Akzent
    'legen auf → siehe „Akzent
  • 'legen auf → siehe „Kante
    'legen auf → siehe „Kante
  • 'legen auf → siehe „Kreuz
    'legen auf → siehe „Kreuz
Beispiele
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'legen auf → siehe „Lauer
    'legen auf → siehe „Lauer
  • 'legen auf → siehe „Ohr
    'legen auf → siehe „Ohr
Beispiele
längsseits
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alongside
    längsseits Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    längsseits Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • längsseits des Schiffes
    alongside the ship
    längsseits des Schiffes
  • sich längsseits eines Schiffes legen
    to lay aboard a ship
    sich längsseits eines Schiffes legen
längsseits
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sprotte
[ˈʃprɔtə]Femininum | feminine f <Sprotte; Sprotten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprat
    Sprotte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Sprattus
    Sprotte Zoologie | zoologyZOOL Gattg Sprattus
Beispiele
Embargo
[ɛmˈbargo]Neutrum | neuter n <Embargos; Embargos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • embargo
    Embargo
    Embargo
Beispiele
  • internationales [staatsrechtliches] Embargo
    hostile [civil] embargo
    internationales [staatsrechtliches] Embargo
  • ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen
    to lay (oder | orod put) an embargo on a vessel, to embargo a vessel
    ein Embargo auf ein Schiff legen, ein Schiff mit einem Embargo belegen
  • ein Embargo aufheben
    to raise an embargo
    ein Embargo aufheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Lex
[lɛks]Femininum | feminine f <Lex; Leges [ˈleːgɛs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lex
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    law
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Lex Rechtswesen | legal term, lawJUR
Schiff
[ʃɪf]Neutrum | neuter n <Schiff(e)s; Schiffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ship
    Schiff Wassertransportmittel
    vessel
    Schiff Wassertransportmittel
    Schiff Wassertransportmittel
  • boat
    Schiff kleineres
    craft
    Schiff kleineres
    Schiff kleineres
Beispiele
  • kleine Schiffe
    small craftSingular | singular sg
    kleine Schiffe
  • Schiffe eines Landes, Hafens etc
    auch | alsoa. shippingSingular | singular sg
    Schiffe eines Landes, Hafens etc
  • der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
    the harbo(u)r is crowded with ships (oder | orod shipping)
    der Hafen ist mit Schiffen überfüllt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • nave
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Mittel-, Längs-, Hauptschiff
  • aisle
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Seitenschiff
  • transept
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
    Schiff Architektur | architectureARCH Querschiff
Beispiele
  • boiler
    Schiff des Herdes
    Schiff des Herdes
Beispiele
  • galley
    Schiff BUCHDRUCK
    Schiff BUCHDRUCK
Beispiele
  • Schiff für stehenden Satz
    stand(ing) galley
    Schiff für stehenden Satz
  • (Ship) Argo
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
    Schiff Astronomie | astronomyASTRON
Schiffer
Maskulinum | masculine m <Schiffers; Schiffer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ship)master, master mariner
    Schiffer Kapitän eines Handelsschiffes
    Schiffer Kapitän eines Handelsschiffes
  • barge captain (oder | orod master)
    Schiffer eines Flussschiffes
    bargeman
    Schiffer eines Flussschiffes
    Schiffer eines Flussschiffes
  • auch | alsoa. bargee britisches Englisch | British EnglishBr
    Schiffer
    Schiffer
  • skipper
    Schiffer eines kleineren Schiffes, einer Jacht
    Schiffer eines kleineren Schiffes, einer Jacht
  • boatman
    Schiffer eines Bootes
    Schiffer eines Bootes
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lay
    legen Rohre etc
    legen Rohre etc
Beispiele
  • Kabel [Fliesen] legen
    to lay cables [tiles]
    Kabel [Fliesen] legen
  • neue Fußböden legen
    to lay (oder | orod put in) new floors
    neue Fußböden legen
  • den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
    to lay the foundation stone ofetwas | something sth
    den Grundstein legen für (oder | orod zu)etwas | something etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put
    legen Technik | engineeringTECH
    place
    legen Technik | engineeringTECH
    legen Technik | engineeringTECH
  • locate
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    seat
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
    legen Technik | engineeringTECH in vorher bestimmte Lage
  • set
    legen Haare
    legen Haare
Beispiele
  • fold
    legen Wäsche, Fallschirm etc
    legen Wäsche, Fallschirm etc
  • lay (etwas | somethingsth) flat
    legen flach legen
    legen flach legen
Beispiele
  • lay
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
    legen Zoologie | zoologyZOOL Eier: besonders von Huhn etc
  • auch | alsoa. deposit
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
    legen von Vögeln, Insekten, Schildkröten Zoologie | zoologyZOOL
  • set
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
  • plant
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    sow
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
  • set out
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
    legen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
  • lay
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    plant
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
    legen Militär, militärisch | military termMIL Minen
Beispiele
  • Bauern legen Geschichte | historyHIST
    to evict tenants
    Bauern legen Geschichte | historyHIST
  • play
    legen SPIEL Patience etc
    legen SPIEL Patience etc
Beispiele
  • jemandem die Karten legen
    to tell sb’s fortune from cards, to read sb’s cards
    jemandem die Karten legen
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to show one’s cards (oder | orod hand)
    to lay (oder | orod put) one’s cards on the table
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. to come clean (oder | orod out into the open)
    seine Karten auf den Tisch legen (oder | orod offen hinlegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bring (jemand | somebodysb) down
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    legen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • lay
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    set
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
    legen Jagd | huntingJAGD Schlingen etc
legen
[ˈleːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lay
    legen von Hühnern
    legen von Hühnern
Beispiele
  • diese Hennen legen gut [schlecht]
    these hens are good [poor] layers
    diese Hennen legen gut [schlecht]
legen
[ˈleːgən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich legen sich hinlegen
    lie down
    sich legen sich hinlegen
  • leg dich! zu Hund
    (lie) down!
    leg dich! zu Hund
  • sich schlafen legen
    to go to bed
    sich schlafen legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lodge
    legen von Getreide etc
    legen von Getreide etc
  • calm (oder | orod settle) down, cease
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Wind, Zorn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go down
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drop
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Fieber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • abate
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    legen von Aufregung, Lärm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
legen
Neutrum | neuter n <Legens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • installation
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc
    Legen von Gas-, Wasserleitung etc