Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schickeria-Parkett"

"Schickeria-Parkett" Englisch Übersetzung

Parkett
[parˈkɛt]Neutrum | neuter n <Parketts; Parkette>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • orchestra amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Parkett im Theater-, Konzertsaal etc
    stalls britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Parkett im Theater-, Konzertsaal etc
    Parkett im Theater-, Konzertsaal etc
Beispiele
  • vorderes Parkett
    parquet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    front stalls britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    vorderes Parkett
  • hinteres Parkett
    rear orchestra section, (orchestra) circle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    back stalls britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    hinteres Parkett
  • dance floor
    Parkett Tanzparkett
    Parkett Tanzparkett
Beispiele
  • eine flotte (oder | orod kesse) Sohle aufs Parkett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be hot stuff on the dance floor
    eine flotte (oder | orod kesse) Sohle aufs Parkett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • floor, trading (oder | orod dealing) floor
    Parkett an der Börse
    Parkett an der Börse
Beispiele
Parkette
[parˈkɛtə]Femininum | feminine f <Parkette; Parketten> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • parquet block
    Parkette Einzelbrett des Parkettfußbodens
    Parkette Einzelbrett des Parkettfußbodens
Schickeria
[ʃɪkəˈriːa]Femininum | feminine f <Schickeria; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smart (oder | orod jet) set
    Schickeria
    Schickeria
Solo
Neutrum | neuter n <Solos; Solosund | and u. Soli [-li]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solo
    Solo Musik | musical termMUS SPIEL
    Solo Musik | musical termMUS SPIEL
Beispiele
  • solo run
    Solo Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Solo Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
  • solo (dance)
    Solo Tanz
    Solo Tanz
Beispiele
Sohle
[ˈzoːlə]Femininum | feminine f <Sohle; Sohlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sole
    Sohle Fußsohle
    planta
    Sohle Fußsohle
    Sohle Fußsohle
Beispiele
  • auf leisen Sohlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf leisen Sohlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a gentleman from top to toe
    auch | alsoa. he is a gentleman through and through
    er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sole
    Sohle Schuhsohle
    Sohle Schuhsohle
Beispiele
  • Sohlen aus Gummi [Leder]
    rubber [leather] soles
    Sohlen aus Gummi [Leder]
  • das haben wir uns (längst) an den Sohlen abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s nothing new to us, we knew that already
    das haben wir uns (längst) an den Sohlen abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine flotte (oder | orod kesse) Sohle aufs Parkett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be hot stuff on the dance floor
    eine flotte (oder | orod kesse) Sohle aufs Parkett legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bottom
    Sohle Geologie | geologyGEOL Tal-, Kanal-, Grabensohle
    Sohle Geologie | geologyGEOL Tal-, Kanal-, Grabensohle
  • (mine) level, floor
    Sohle Bergbau | miningBERGB
    Sohle Bergbau | miningBERGB
  • base
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Schmelzofens etc
    bottom
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Schmelzofens etc
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Schmelzofens etc
  • underside
    Sohle Technik | engineeringTECH einer Maschine
    Sohle Technik | engineeringTECH einer Maschine
  • bottom
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Maschinenbettes
  • sole
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Hobels
    face
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Hobels
    Sohle Technik | engineeringTECH eines Hobels
Tanz
[tants]Maskulinum | masculine m <Tanzes; Tänze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein moderner [ländlicher] Tanz
    a modern [rusticoder | or od rural] dance
    ein moderner [ländlicher] Tanz
  • jemanden zum Tanz auffordern
    to ask (oder | orod to invite)jemand | somebody sb to dance, to askjemand | somebody sb for a dance
    jemanden zum Tanz auffordern
  • darf ich um den nächsten Tanz bitten?
    may I have the pleasure of the next dance?
    darf ich um den nächsten Tanz bitten?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der Tanz ums Goldene Kalb in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the worship of the golden calf
    der Tanz ums Goldene Kalb in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Tanz auf dem Vulkan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a dance on the edge of a volcano
    ein Tanz auf dem Vulkan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dance
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dancing
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dance
    Tanz Tanzveranstaltung
    Tanz Tanzveranstaltung
Beispiele
  • ball
    Tanz Ball
    Tanz Ball
  • dance
    Tanz Musik | musical termMUS
    Tanz Musik | musical termMUS
  • fuss
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to-do
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ado
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • row
    Tanz stärker
    rumpus
    Tanz stärker
    Tanz stärker
Beispiele
  • einen Tanz machen (oder | orod aufführen)
    to make a fuss (oder | orod a scene)
    to make a (big) song and dance
    einen Tanz machen (oder | orod aufführen)
  • fun
    Tanz Rummel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    Tanz Rummel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
schweben
[ˈʃveːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dangle
    schweben an einem Seil etc <h>
    be suspended
    schweben an einem Seil etc <h>
    hang
    schweben an einem Seil etc <h>
    schweben an einem Seil etc <h>
Beispiele
  • hover
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
Beispiele
  • float
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    hang
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
  • schweben → siehe „Himmel
    schweben → siehe „Himmel
Beispiele
  • Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
    clouds of smoke were hanging over the rooftops
    Rauchwolken schwebten über den Dächern <h>
  • der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
    the moon floated (swam) in the sky
    der Mond schwebte am Himmel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <h>
  • der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
    the Spirit of God moved upon the face of the waters
    der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
    to swing
    (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
    to float, to sail
    (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
    to soar, to glide
    (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • float
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • ihm war, als ob er schwebte <h>
    he felt as if he were floating (on air)
    ihm war, als ob er schwebte <h>
  • linger (on), hang
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • float
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    glide
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • be undecided
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unsettled
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unresolved
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be pending
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be in the balance
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be up in the air
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
  • be pending
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
  • be in abeyance
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
  • float
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    be suspended
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
  • hover
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
Beispiele