Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schalen brennen"

"Schalen brennen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schauen, schaben oder schalten?
zweckmäßigerweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • preferably
    zweckmäßigerweise
    zweckmäßigerweise
Beispiele
  • suitably
    zweckmäßigerweise passenderweise
    zweckmäßigerweise passenderweise
schälen
[ˈʃɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peel
    schälen Obst, Kartoffeln etc
    remove the skin from
    schälen Obst, Kartoffeln etc
    schälen Obst, Kartoffeln etc
  • husk
    schälen Hülsenfrüchte
    hull
    schälen Hülsenfrüchte
    shell
    schälen Hülsenfrüchte
    schälen Hülsenfrüchte
  • shell
    schälen Ei
    schälen Ei
  • preturn
    schälen Technik | engineeringTECH auf der Drehmaschine
    skin-turn
    schälen Technik | engineeringTECH auf der Drehmaschine
    schälen Technik | engineeringTECH auf der Drehmaschine
  • slab
    schälen Technik | engineeringTECH beim Fräsen
    schälen Technik | engineeringTECH beim Fräsen
  • whirl
    schälen Technik | engineeringTECH zur Gewindeherstellung
    schälen Technik | engineeringTECH zur Gewindeherstellung
  • skive
    schälen Technik | engineeringTECH beim Schneckenradfräsen
    schälen Technik | engineeringTECH beim Schneckenradfräsen
  • peel (oder | orod pare) off
    schälen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    schälen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • strip
    schälen Jagd | huntingJAGD Bäume
    schälen Jagd | huntingJAGD Bäume
schälen
[ˈʃɛːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • peel
    schälen Medizin | medicineMED häuten
    desquamate
    schälen Medizin | medicineMED häuten
    schälen Medizin | medicineMED häuten
  • shed its bark
    schälen von Bäumen
    exfoliate
    schälen von Bäumen
    schälen von Bäumen
Beispiele
  • sich aus etwas schälen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to strip offetwas | something sth, to slip out ofetwas | something sth
    sich aus etwas schälen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schälen
Neutrum | neuter n <Schälens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schal
Maskulinum | masculine m <Schals; Schaleund | and u. Schals>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein seidener Schal
    a silk scarf
    ein seidener Schal
  • ein wollener Schal
    a wool(l)en scarf
    ein wollener Schal
  • einen Schal umbinden
    to put on a scarf
    einen Schal umbinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shawl
    Schal Umschlagtuch
    wrap
    Schal Umschlagtuch
    Schal Umschlagtuch
Beispiele
  • sie wickelte sich in einen Schal
    she wrapped a shawl about her
    sie wickelte sich in einen Schal
Schale
[ˈʃaːlə]Femininum | feminine f <Schale; Schalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skin
    Schale von Früchten, Kartoffeln etc
    Schale von Früchten, Kartoffeln etc
Beispiele
  • eine dünne [harte, raue] Schale
    a thin [hard, rough] skin
    eine dünne [harte, raue] Schale
  • er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is a rough diamond
    er hat eine raue Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen)
    to remove the skin of (oder | orod from)etwas | something sth, to peeletwas | something sth
    die Schale von etwas entfernen (oder | orod abziehen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • peel
    Schale abgeschälte, von Früchten
    Schale abgeschälte, von Früchten
  • peeling
    Schale abgeschälte, von Kartoffeln
    Schale abgeschälte, von Kartoffeln
  • shell
    Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc
    Schale von Nüssen, Mandeln, Eiern etc
Beispiele
  • das Küken hat die Schale gesprengt
    the chicken has broken through the shell
    das Küken hat die Schale gesprengt
  • in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a rough exterior often conceals a heart of gold
    in einer rauen Schale stecktoft | often oft ein süßer Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa the harder the shell, the sweeter the kernel, the more bitter the rind, the sweeter the pulp
    je bitterer die Schale, umso süßer der Kern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • cascara
    Schale besonders einer Kokosnuss
    Schale besonders einer Kokosnuss
  • husk, bur(r)
    Schale grüne, stachelige von Kastanien
    Schale grüne, stachelige von Kastanien
  • cup
    Schale einer Eichel
    cap
    Schale einer Eichel
    Schale einer Eichel
  • pod
    Schale Schote
    Schale Schote
  • husk
    Schale Hülse
    hull
    Schale Hülse
    shell
    Schale Hülse
    Schale Hülse
  • bark
    Schale Rinde
    rind
    Schale Rinde
    Schale Rinde
  • shell
    Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren
    Schale Zoologie | zoologyZOOL von Schneckenund | and u. Schalentieren
  • valve
    Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern
    Schale Zoologie | zoologyZOOL von Muschelnund | and u. Austern
Beispiele
  • testa
    Schale Botanik | botanyBOT Samenschale
    Schale Botanik | botanyBOT Samenschale
  • rig-out, togsPlural | plural pl
    Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clothing
    Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schale figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • chill
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL beim Schalenguss
  • plate
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers
    scale
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL eines Messers
  • (electron) shell
    Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    Schale Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
  • shell
    Schale Luftfahrt | aviationFLUG
    Schale Luftfahrt | aviationFLUG
  • stressed skin
    Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut
    Schale Luftfahrt | aviationFLUG selbsttragende Haut
  • hoof
    Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl>
    Schale Jagd | huntingJAGD Huf <meistPlural | plural pl>
  • Schale Bauwesen | buildingBAU → siehe „Verschalung
    Schale Bauwesen | buildingBAU → siehe „Verschalung
Brenner
Maskulinum | masculine m <Brenners; Brenner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burner
    Brenner Technik | engineeringTECH am Gasherd etc
    Brenner Technik | engineeringTECH am Gasherd etc
  • torch
    Brenner Technik | engineeringTECH zum Schweißen
    blowpipe
    Brenner Technik | engineeringTECH zum Schweißen
    Brenner Technik | engineeringTECH zum Schweißen
  • combustor
    Brenner in Düsentriebwerken
    Brenner in Düsentriebwerken
  • burner
    Brenner Computer | computersCOMPUT für CDs, DVDs
    Brenner Computer | computersCOMPUT für CDs, DVDs
  • burner
    Brenner Arbeiter
    Brenner Arbeiter
  • distiller
    Brenner Destillateur
    Brenner Destillateur
Beispiele
  • Roter Brenner Botanik | botanyBOT Pflanzenkrankheit
    red fire disease amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Roter Brenner Botanik | botanyBOT Pflanzenkrankheit
  • Schwarzer Brenner
    Schwarzer Brenner
  • apple curculio
    Brenner Zoologie | zoologyZOOL Tachypterellus quadrigibbus
    Brenner Zoologie | zoologyZOOL Tachypterellus quadrigibbus
schal
[ʃaːl]Adjektiv | adjective adj <schaler; schalst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schal werden Bier, Wein etc
    schal werden Bier, Wein etc
  • schal werden abgestanden
    schal werden abgestanden
  • schal werden
    to go (oder | orod become) flat
    schal werden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • insipid
    schal Geschmack
    schal Geschmack
  • vapid
    schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    empty
    schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal
    life seemed empty (oder | orod meaningless) to him
    das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal
  • dull
    schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boring
    schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flat
    schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Schale
Femininum | feminine f <Schale; Schalen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bowl
    Schale Gefäß
    dish
    Schale Gefäß
    Schale Gefäß
Beispiele
  • eine silberne Schale
    a silver bowl
    eine silberne Schale
  • eine Schale aus Glas
    a glass bowl
    eine Schale aus Glas
  • eine Schale mit Blumen
    a bowl of flowers
    eine Schale mit Blumen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • basin
    Schale besonders für Wasser
    Schale besonders für Wasser
  • pan
    Schale flache
    tray
    Schale flache
    Schale flache
  • saucer
    Schale Untertasse
    Schale Untertasse
  • cup
    Schale Tasse österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schale Tasse österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • scale(pan), basin
    Schale Waagschale
    Schale Waagschale
  • bowl
    Schale einer Lampe
    dish
    Schale einer Lampe
    Schale einer Lampe
  • bush(ing)
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale
  • tray
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
    pan
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
    Schale Technik | engineeringTECH Lagerschale, für Späne
  • tray
    Schale Auto | automobilesAUTO zwischen den Vordersitzen
    Schale Auto | automobilesAUTO zwischen den Vordersitzen
  • scabsPlural | plural pl
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL <meistPlural | plural pl>
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL <meistPlural | plural pl>
  • shell
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei <meistPlural | plural pl>
    Schale Metallurgie | metallurgyMETALL in der Formerei <meistPlural | plural pl>
brennen
[ˈbrɛnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <brennt; brannte; gebrannt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burn
    brennen verbrennen
    brennen verbrennen
Beispiele
  • burn
    brennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Gewürzen
    bite
    brennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Gewürzen
    brennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Gewürzen
  • sting
    brennen Botanik | botanyBOT von Nesseln
    brennen Botanik | botanyBOT von Nesseln
  • smart
    brennen Medizin | medicineMED von Wunden, Augen etc
    burn
    brennen Medizin | medicineMED von Wunden, Augen etc
    brennen Medizin | medicineMED von Wunden, Augen etc
Beispiele
  • mir brennen die Augen
    my eyes are smarting
    mir brennen die Augen
  • meine Haut brennt
    my skin is burning
    meine Haut brennt
brennen
[ˈbrɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • burn
    brennen verbrennen
    brennen verbrennen
  • brennen → siehe „Pelz
    brennen → siehe „Pelz
Beispiele
  • burn
    brennen Technik | engineeringTECH Kalk
    calcine
    brennen Technik | engineeringTECH Kalk
    brennen Technik | engineeringTECH Kalk
  • bake
    brennen Technik | engineeringTECH Ton, Ziegel etc
    brennen Technik | engineeringTECH Ton, Ziegel etc
  • fire
    brennen Technik | engineeringTECH Porzellan
    sinter
    brennen Technik | engineeringTECH Porzellan
    brennen Technik | engineeringTECH Porzellan
  • burn
    brennen Technik | engineeringTECH Kohle
    fire
    brennen Technik | engineeringTECH Kohle
    brennen Technik | engineeringTECH Kohle
  • roast
    brennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Mehl
    brennen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Mehl
  • distil
    brennen Chemie | chemistryCHEM Schnaps
    brennen Chemie | chemistryCHEM Schnaps
  • auch | alsoa. distill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    brennen Chemie | chemistryCHEM
    brennen Chemie | chemistryCHEM
  • cauterize
    brennen Medizin | medicineMED Wunde
    brennen Medizin | medicineMED Wunde
  • brand
    brennen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    mark
    brennen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    brennen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • crab
    brennen Textilindustrie | textilesTEX Wollstück
    brennen Textilindustrie | textilesTEX Wollstück
  • curl
    brennen KOSMETIK Haare
    wave
    brennen KOSMETIK Haare
    brennen KOSMETIK Haare
  • burn
    brennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT CD, DVD
    brennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT CD, DVD
Beispiele
brennen
[ˈbrɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich brennen
    burn oneself
    sich brennen
  • sich an Brennnesseln brennen
    to be stung by nettles
    sich an Brennnesseln brennen
  • da brennst du dich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are mistaken (there)
    da brennst du dich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
brennen
Neutrum | neuter n <Brennens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calcination
    brennen Technik | engineeringTECH von Erz
    brennen Technik | engineeringTECH von Erz
  • distillation
    brennen Chemie | chemistryCHEM von Schnaps
    brennen Chemie | chemistryCHEM von Schnaps
  • cauterization
    brennen Medizin | medicineMED Ätzen
    brennen Medizin | medicineMED Ätzen
Beispiele
  • Brennen im Magen Medizin | medicineMED Sodbrennen
    Brennen im Magen Medizin | medicineMED Sodbrennen
unbehandelt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • untreated
    unbehandelt Obst etc
    unbehandelt Obst etc
Beispiele
  • untreated
    unbehandelt Wunde, Krankheit
    unbehandelt Wunde, Krankheit
schalen
[ˈʃaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schalen Bauwesen | buildingBAU → siehe „verschalen
    schalen Bauwesen | buildingBAU → siehe „verschalen