Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rand-schaden"
"Rand-schaden" Englisch Übersetzung
Schaden
Maskulinum | masculine m <Schadens; Schäden>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- damageSchaden BeschädigungSchaden Beschädigung
Beispiele
- geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schadenminor [considerable, irreparable] damage
-
- Schäden größeren Ausmaßesextensive damageSingular | singular sg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- havoc, ravagesPlural | plural plSchaden VerwüstungSchaden Verwüstung
- disadvantageSchaden Nachteil <Singular | singular sg>detrimentSchaden Nachteil <Singular | singular sg>disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUSSchaden Nachteil <Singular | singular sg>disfavour britisches Englisch | British EnglishBrSchaden Nachteil <Singular | singular sg>Schaden Nachteil <Singular | singular sg>
Beispiele
- zu jemandes Schaden <Singular | singular sg>to the disadvantage ( detriment) ofjemand | somebody sb
- zu meinem Schaden <Singular | singular sg>to my disadvantage, at my expense
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- harmSchaden Böses, Leid <Singular | singular sg>wrongSchaden Böses, Leid <Singular | singular sg>Schaden Böses, Leid <Singular | singular sg>
Beispiele
- defectSchaden MangelSchaden Mangel
- lossSchaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanziellerSchaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
- claimSchaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH VersicherungsanspruchSchaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
schade
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Rand
[rant]Maskulinum | masculine m <Rand(e)s; Ränder>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- edgeRand äußerste GrenzeRand äußerste Grenze
- edge, fringesPlural | plural plRand eines Waldes etcoutskirtsPlural | plural plRand eines Waldes etcRand eines Waldes etc
- brinkRand eines AbgrundsRand eines Abgrunds
- rimRand eines Tellers, einer Brille etcRand eines Tellers, einer Brille etc
- brimRand eines Hutes, GlasesRand eines Hutes, Glases
- marginRand BUCHDRUCK eines Buches etcRand BUCHDRUCK eines Buches etc
- markRand kreisförmige SpurRand kreisförmige Spur
Beispiele
- die Wassertropfen hatten Ränder auf dem Kleid hinterlassen
Beispiele
- Briefpapier mit schwarzem Rand
Beispiele
- halt deinen Rand! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- edgeRand Medizin | medicineMED einer WundeRand Medizin | medicineMED einer Wunde
rand
[rænd]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Lederstreifenmasculine | Maskulinum m zur Begradigung des Absatzesrand in shoemakingrand in shoemaking
- Randmasculine | Maskulinum mrand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialGrenzefeminine | Femininum frand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldialrand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Rand
[rænd]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
…rand
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
…schaden
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
Rand
Maskulinum | masculine m <Rand; Rand>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
schaden
[ˈʃaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- do harm, do damage, be detrimental ( injurious) (Dativ | dative (case)dat to)schadenschaden
Beispiele
- das wird deinem guten Ruf schadenthat will damage your good reputation
- das schadet deiner Gesundheit
- a bit of strictness doesn’t do any harm
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schaden
[ˈʃaːdən]transitives Verb | transitive verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
schaden
[ˈʃaːdən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)