Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rache ueben"

"Rache ueben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie uneben oder röche?
Rache
[ˈraxə]Femininum | feminine f <Rache; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revenge
    Rache für eine Tat
    Rache für eine Tat
  • vengeance
    Rache besonders Strafe
    Rache besonders Strafe
Beispiele
  • Rache des Schicksals
    Rache des Schicksals
  • der Tag der Rache
    the day of reckoning
    der Tag der Rache
  • aus Rache [für etwas]
    in (oder | orod out of) revenge [for sth], out of vengeance [for sth]
    aus Rache [für etwas]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
üben
[ˈyːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    üben Musikstück, Lied, Arbeitsvorgang, Handgriff, Lesen etc
    practise britisches Englisch | British EnglishBr
    üben Musikstück, Lied, Arbeitsvorgang, Handgriff, Lesen etc
    üben Musikstück, Lied, Arbeitsvorgang, Handgriff, Lesen etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas fleißig üben
    to practiceetwas | something sth hard
    etwas | somethingetwas fleißig üben
  • practice (on) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    üben Geige, Klavier etc
    practise (on) britisches Englisch | British EnglishBr
    üben Geige, Klavier etc
    üben Geige, Klavier etc
  • exercise
    üben Fingerfertigkeit, Muskeln etc
    train
    üben Fingerfertigkeit, Muskeln etc
    üben Fingerfertigkeit, Muskeln etc
  • exercise
    üben Gedächtnis, Geist etc
    train
    üben Gedächtnis, Geist etc
    school
    üben Gedächtnis, Geist etc
    üben Gedächtnis, Geist etc
Beispiele
  • jemanden in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas üben
    to train (oder | orod school)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas üben
  • jemanden in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas üben stärker
    to drilljemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas üben stärker
  • wir wurden schon als Kinder in Höflichkeit geübt
    we were taught to be polite from childhood
    wir wurden schon als Kinder in Höflichkeit geübt
  • exercise
    üben Zurückhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    show
    üben Zurückhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    üben Zurückhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
üben
[ˈyːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    üben eine Fertigkeit üben
    practise britisches Englisch | British EnglishBr
    üben eine Fertigkeit üben
    üben eine Fertigkeit üben
Beispiele
  • train (für for)
    üben trainieren
    üben trainieren
üben
[ˈyːbən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (inDativ | dative (case) datetwas | something etwas) üben im Lesen, Schreiben, Schwimmen etc
    to practice (etwas | somethingsth) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to practise (etwas | somethingsth) britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (inDativ | dative (case) datetwas | something etwas) üben im Lesen, Schreiben, Schwimmen etc
  • sich (inDativ | dative (case) datetwas | something etwas) üben in Geduld, Bescheidenheit, Zurückhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to practice (etwas | somethingsth) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to practise (etwas | somethingsth) britisches Englisch | British EnglishBr
    to school oneself (inetwas | something sth)
    sich (inDativ | dative (case) datetwas | something etwas) üben in Geduld, Bescheidenheit, Zurückhaltung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich im Gebrauch einer Waffe [eines Werkzeugs] üben
    to practice using a weapon [a tool]
    sich im Gebrauch einer Waffe [eines Werkzeugs] üben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
üben
Neutrum | neuter n <Übens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • practice
    Üben eines Musikstücks, Arbeitsvorgangs etc
    Üben eines Musikstücks, Arbeitsvorgangs etc
Beispiele
  • exercise
    Üben der Muskeln, des Gedächtnisses etc
    Üben der Muskeln, des Gedächtnisses etc
Rachen
[ˈraxən]Maskulinum | masculine m <Rachens; Rachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throat
    Rachen Medizin | medicineMED
    Rachen Medizin | medicineMED
  • pharynx
    Rachen Rachenhöhle Medizin | medicineMED
    Rachen Rachenhöhle Medizin | medicineMED
  • mouth, maw, jawsPlural | plural pl
    Rachen Maul
    Rachen Maul
Beispiele
  • der Löwe sperrte den Rachen auf
    the lion opened (up) its jaws
    der Löwe sperrte den Rachen auf
  • jawsPlural | plural pl
    Rachen Abgrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    (yawning) abyss, chasm
    Rachen Abgrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Rachen Abgrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • der Rachen der Hölle literarisch | literaryliter
    the jaws of hell
    der Rachen der Hölle literarisch | literaryliter
  • er entriss ihn dem Rachen des Todes literarisch | literaryliter
    he rescued him from the jaws of death
    er entriss ihn dem Rachen des Todes literarisch | literaryliter
Beispiele
  • er kann den Rachen nicht voll genug kriegen in Wendungen wie, er ist ungeheuer gefräßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er kann den Rachen nicht voll genug kriegen in Wendungen wie, er ist ungeheuer gefräßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann den Rachen nicht voll genug kriegen in Wendungen wie, er ist unersättlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er kann den Rachen nicht voll genug kriegen in Wendungen wie, er ist unersättlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem Geld in den Rachen werfen
    to waste money onjemand | somebody sb
    jemandem Geld in den Rachen werfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throat
    Rachen Technik | engineeringTECH einer Presse
    Rachen Technik | engineeringTECH einer Presse
Rächer
Maskulinum | masculine m <Rächers; Rächer> RächerinFemininum | feminine f <Rächerin; Rächerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Rächer der Enterbten meist ironisch | ironicallyiron
    the champion of the dispossessed
    der Rächer der Enterbten meist ironisch | ironicallyiron
rächen
[ˈrɛçən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandes Tod rächen
    to avenge sb’s death, to take revenge for sb’s death
    jemandes Tod rächen
  • etwas an jemandem rächen
    to take revenge foretwas | something sth onjemand | somebody sb
    etwas an jemandem rächen
rächen
[ˈrɛçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lynchjustiz
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lynchjustiz üben
    to resort to lynch law (oder | orod mob rule)
    Lynchjustiz üben
Toleranz
[toleˈrants]Femininum | feminine f <Toleranz; Toleranzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tolerance
    Toleranz Duldsamkeit <nurSingular | singular sg>
    tolerant attitude
    Toleranz Duldsamkeit <nurSingular | singular sg>
    toleration
    Toleranz Duldsamkeit <nurSingular | singular sg>
    Toleranz Duldsamkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Toleranz üben <nurSingular | singular sg>
    to have tolerance, to be tolerant
    Toleranz üben <nurSingular | singular sg>
  • broad-mindedness
    Toleranz großzügige, liberale Haltung <nurSingular | singular sg>
    liberal attitude
    Toleranz großzügige, liberale Haltung <nurSingular | singular sg>
    Toleranz großzügige, liberale Haltung <nurSingular | singular sg>
  • margin
    Toleranz Spielraum
    Toleranz Spielraum
  • tolerance, allowance, allowable (oder | orod permissible) deviation (oder | orod variation)
    Toleranz Technik | engineeringTECH
    Toleranz Technik | engineeringTECH
  • clearance
    Toleranz Technik | engineeringTECH zulässiges Spiel
    Toleranz Technik | engineeringTECH zulässiges Spiel
  • extra
    Toleranz Technik | engineeringTECH Zugabe
    Toleranz Technik | engineeringTECH Zugabe
  • tolerance
    Toleranz Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    toleration
    Toleranz Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Toleranz Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • tolerance
    Toleranz Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    toleration
    Toleranz Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    latitudinarianism
    Toleranz Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    Toleranz Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
Wahlabstinenz
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vergeltung
Femininum | feminine f <Vergeltung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • als Vergeltung für
    in retaliation for (oder | orod of)
    als Vergeltung für
  • für etwas Vergeltung üben
    to take revenge foretwas | something sth
    für etwas Vergeltung üben
  • an jemandem Vergeltung üben
    to take revenge onjemand | somebody sb, to payjemand | somebody sb back, to get back atjemand | somebody sb, to get one’s own back onjemand | somebody sb
    an jemandem Vergeltung üben
  • reward
    Vergeltung Belohnung
    Vergeltung Belohnung