Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rücklicht-Beleuchtung"

"Rücklicht-Beleuchtung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Befeuchtung oder Rücksicht?
Beleuchtung
Femininum | feminine f <Beleuchtung; Beleuchtungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light(ing), illumination
    Beleuchtung eines Raumes, einer Straße etc
    Beleuchtung eines Raumes, einer Straße etc
Beispiele
  • festliche [unzureichende] Beleuchtung
    festive illumination [inadequate lighting]
    festliche [unzureichende] Beleuchtung
  • [in]direkte [elektrische] Beleuchtung
    [in]direct [electric] lighting
    [in]direkte [elektrische] Beleuchtung
  • künstliche Beleuchtung
    artificial light(ing)
    künstliche Beleuchtung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • light(sPlural | plural pl)
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    light fittingsPlural | plural pl
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Beleuchtung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • examination
    Beleuchtung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Beleuchtung eines Problems etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
fahl
[faːl]Adjektiv | adjective adj <fahler; fahlst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pale
    fahl Hautfarbe etc
    pallid
    fahl Hautfarbe etc
    fahl Hautfarbe etc
  • pale
    fahl Licht etc
    wan
    fahl Licht etc
    fahl Licht etc
Beispiele
Rücklicht
Neutrum | neuter n <Rücklicht(e)s; Rücklichter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • taillight
    Rücklicht Auto | automobilesAUTO
    Rücklicht Auto | automobilesAUTO
  • auch | alsoa. tail-light, rear light britisches Englisch | British EnglishBr
    Rücklicht Auto | automobilesAUTO
    Rücklicht Auto | automobilesAUTO
bengalisch
[bɛŋˈgaːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bengali
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    Bengalese
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    Bengal
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
    bengalisch Geografie | geographyGEOG
  • Bengalischer Tiger Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Königstiger
    Bengalischer Tiger Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Königstiger
Beispiele
  • bengalische Beleuchtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bengal lightsPlural | plural pl
    bengalische Beleuchtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Bengali
    bengalisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bengalisch Sprachwissenschaft | linguisticsLING
bengalisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Ben'galische <Bengalischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

magisch
[ˈmaːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magic
    magisch Kräfte etc
    magisch Kräfte etc
  • magical
    magisch zauberhaft, geheimnsivoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magisch zauberhaft, geheimnsivoll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • magic
    magisch Quadrat etc
    magisch Quadrat etc
Beispiele
  • magic
    magisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
    magisch Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • magisches Auge
    magic eye
    magisches Auge
  • magisches T
    hybrid (oder | orod magic) T
    magisches T
  • magische Zahl ATOM Physik | physicsPHYS
    magic number
    magische Zahl ATOM Physik | physicsPHYS
  • magic
    magisch Psychologie | psychologyPSYCH Phase, Stufe
    magisch Psychologie | psychologyPSYCH Phase, Stufe
notdürftig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scanty
    notdürftig unzureichend
    meagre
    notdürftig unzureichend
    poor
    notdürftig unzureichend
    notdürftig unzureichend
Beispiele
Beispiele
notdürftig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
indirekt
[ˈɪndirɛkt; -ˈrɛkt]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • indirect
    indirekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz, Objekt etc
    indirekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz, Objekt etc
Beispiele
  • indirekte Rede
    indirect (oder | orod reported) speech
    indirekte Rede
Beispiele
  • indirektes Teilen Technik | engineeringTECH
    indirektes Teilen Technik | engineeringTECH
indirekt
[ˈɪndirɛkt; -ˈrɛkt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
intim
[ɪnˈtiːm]Adjektiv | adjective adj <intimer; intimst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein intimer Freund
    a close friend
    ein intimer Freund
  • mit jemandem intim sein
    to be close friends withjemand | somebody sb
    mit jemandem intim sein
  • mit jemandem intim sein sexuell
    to be intimate (oder | orod on intimate terms) withjemand | somebody sb
    mit jemandem intim sein sexuell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • intimate
    intim gemütlich
    cosy
    intim gemütlich
    intim gemütlich
  • cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    intim
    intim
Beispiele
intim
[ɪnˈtiːm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zerstören
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destroy
    zerstören Stadt, Haus etc
    zerstören Stadt, Haus etc
Beispiele
  • wreck, destroy, smash up, vandalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zerstören mutwillig
    zerstören mutwillig
Beispiele
  • undermine
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subvert
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • destroy
    zerstören Organ etc
    consume
    zerstören Organ etc
    eat
    zerstören Organ etc
    zerstören Organ etc
Beispiele
  • spoil
    zerstören verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören verderben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ruin
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ruin
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wreck
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören zugrunde richten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shatter
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerstören zunichtemachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandes Illusionen zerstören
    to shatter sb’s illusions, to disillusionjemand | somebody sb
    jemandes Illusionen zerstören
  • jemandes Hoffnungen zerstören
    to shatter (oder | orod dash) sb’s hopes
    jemandes Hoffnungen zerstören
  • kill
    zerstören Knospen
    zerstören Knospen
zerstören
Neutrum | neuter n <Zerstörens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

versehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
    to providejemand | somebody sb with food [clothing]
    jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen
  • fit, equip (mit with)
    versehen ausstatten
    versehen ausstatten
Beispiele
  • look after
    versehen besorgen
    take care of
    versehen besorgen
    versehen besorgen
Beispiele
Beispiele
  • hold
    versehen innehaben
    versehen innehaben
Beispiele
  • er versieht das Amt eines Richters
    he holds the office of judge
    er versieht das Amt eines Richters
  • read (etwas | somethingsth) wrong(ly), misread
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
    versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen
Beispiele
  • neglect
    versehen falsch machen
    overlook
    versehen falsch machen
    omit
    versehen falsch machen
    versehen falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden versehen Religion | religionREL
    to administer the last rites (oder | orod sacraments) tojemand | somebody sb
    jemanden versehen Religion | religionREL
  • sich versehen lassen Religion | religionREL
    to receive the last rites
    sich versehen lassen Religion | religionREL
Beispiele
  • jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
    to authorizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache
  • ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
    ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen
  • einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to accept [to endorse] a bill
    einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
versehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • make a mistake
    versehen etwas falsch sehen
    versehen etwas falsch sehen
Beispiele
  • make a mistake (oder | orod slip)
    versehen etwas falsch machen
    versehen etwas falsch machen
Beispiele
Beispiele
  • ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
    before you know it
    ehe man sich’s versieht in Wendungen wie
  • ehe ich mich versehen hatte
    before I realized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) what was happening, before I knew it
    ehe ich mich versehen hatte