„netto“: Adverb netto [ˈnɛto]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) net net netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele netto Kasse net cash netto Kasse rein netto pure net rein netto er verdient 800 Euro netto he earns 800 euros net er verdient 800 Euro netto
„Wachstum“: Neutrum WachstumNeutrum | neuter n <Wachstums; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) growth development growth, expansion increase, growth Weitere Beispiele... growth Wachstum das Wachsen Wachstum das Wachsen Beispiele rasches [wirtschaftliches] Wachstum rapid [economic] growth rasches [wirtschaftliches] Wachstum das üppige Wachstum der Pflanzen the rank growth of the plants das üppige Wachstum der Pflanzen das Wachstum beschleunigen [hindern] to accelerate [to hinderoder | or od stunt] growth das Wachstum beschleunigen [hindern] im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be still growing im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im Wachstum zurückgeblieben sein to be stunted (in growth) im Wachstum zurückgeblieben sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen development Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein geistiges Wachstum ist gestört his mental development has been disturbed sein geistiges Wachstum ist gestört growth Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Wachstum dieser Stadt the growth of this town das Wachstum dieser Stadt increase Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig growth Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc from the firm’s own vineyard(s) eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc eigenes Wachstum Gemüse (sb's) own produce, grown in ouretc., und so weiter | et cetera, and so on etc own garden eigenes Wachstum Gemüse
„nto.“: Abkürzung nto.Abkürzung | abbreviation abk (= netto) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nt. nt. nto. nto.
„real“: Adjektiv real [reˈaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) real, actual material, substantial, corporeal concrete, tangible, palpable corporeal, tangible real real wirklich actual real wirklich real wirklich material real dinglich substantial real dinglich corporeal real dinglich real dinglich concrete real konkret tangible real konkret palpable real konkret real konkret corporeal real Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tangible real Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH real Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele reale Vermögensgüter tangible assets reale Vermögensgüter reales Wachstum increase in real terms reales Wachstum „real“: Adverb real [reˈaːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to think realistically Beispiele real denken to think realistically real denken
„brutto“: Adverb brutto [ˈbrʊto]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gross gross brutto brutto Beispiele brutto für netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsklausel gross for net brutto für netto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsklausel 300 Euro brutto 300 euros before tax (oder | orod gross) 300 Euro brutto brutto wiegen to weigh in the gross brutto wiegen brutto 3000 Euro verdienen to have a gross income of 3,000 euros brutto 3000 Euro verdienen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„begriffen“: Partizip Perfekt begriffenPartizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begriffen → siehe „begreifen“ begriffen → siehe „begreifen“ „begriffen“: Adjektiv begriffenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be under development... growing... being built... in the process of formation... Beispiele im Gehen begriffen sein to be about to leave (oder | orod on the point of leaving) im Gehen begriffen sein in der Entwicklung begriffen (sein) (to be) under development in der Entwicklung begriffen (sein) im Wachstum begriffen growing im Wachstum begriffen im Bau begriffen being built, under construction im Bau begriffen im Entstehen begriffen in the process of formation, nascent im Entstehen begriffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hemmen“: transitives Verb hemmen [ˈhɛmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stop check, stem slow down, slacken hold up, hinder hinder, hamper obstruct, impede stunt, check, frustrate, thwart inhibit inhibit arrest stop hemmen Wagen, Rad etc hemmen Wagen, Rad etc check hemmen Wasserlauf etc stem hemmen Wasserlauf etc hemmen Wasserlauf etc slow down hemmen seinen Schritt, Lauf slacken hemmen seinen Schritt, Lauf hemmen seinen Schritt, Lauf hold up hemmen aufhalten hinder hemmen aufhalten hemmen aufhalten Beispiele die gesprengte Brücke hemmte den Vormarsch der Truppen the destroyed bridge held up the advance of the troops die gesprengte Brücke hemmte den Vormarsch der Truppen hinder hemmen hindern hamper hemmen hindern hemmen hindern obstruct hemmen Bewegung impede hemmen Bewegung hemmen Bewegung stunt hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig check hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frustrate hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig thwart hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hemmen Fortschritt, Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Kind in seinem Wachstum hemmen to stunt a child’s growth ein Kind in seinem Wachstum hemmen den Machtzuwachs einer Nation hemmen to check (oder | orod arrest) the growth of a nation’s power den Machtzuwachs einer Nation hemmen inhibit hemmen Psychologie | psychologyPSYCH hemmen Psychologie | psychologyPSYCH Beispiele ihre Gegenwart hemmte ihn her presence inhibited him ihre Gegenwart hemmte ihn inhibit hemmen Biologie | biologyBIOL hemmen Biologie | biologyBIOL arrest hemmen Medizin | medicineMED hemmen Medizin | medicineMED „'Hemmen“: Neutrum hemmenNeutrum | neuter n <Hemmens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Hemmen → siehe „Hemmung“ 'Hemmen → siehe „Hemmung“
„beschleunigen“: transitives Verb beschleunigen [bəˈʃlɔynɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speed up, increase, quicken, hasten, accelerate precipitate accelerate accelerate, quicken, speed up speed up beschleunigen schneller machen quicken beschleunigen schneller machen hasten beschleunigen schneller machen accelerate beschleunigen schneller machen beschleunigen schneller machen increase beschleunigen Geschwindigkeit beschleunigen Geschwindigkeit Beispiele seine Schritte beschleunigen to quicken one’s step seine Schritte beschleunigen das Tempo beschleunigen to quicken one’s pace, to speed up das Tempo beschleunigen das Tempo beschleunigen von Läufer to increase the tempo, to pick up the pace das Tempo beschleunigen von Läufer die Fahrt beschleunigen to gather (oder | orod pick up, increase one’s) speed die Fahrt beschleunigen einen Vorgang beschleunigen to accelerate (oder | orod expedite, speed up) a process einen Vorgang beschleunigen das Wachstum einer Pflanze beschleunigen Botanik | botanyBOT to force a plant das Wachstum einer Pflanze beschleunigen Botanik | botanyBOT einen Arbeitsgang beschleunigen to speed up an operation einen Arbeitsgang beschleunigen jemandes Abreise beschleunigen to hasten sb’s departure jemandes Abreise beschleunigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen precipitate beschleunigen Krise etc beschleunigen Krise etc accelerate beschleunigen ATOM Technik | engineeringTECH Elektronen etc beschleunigen ATOM Technik | engineeringTECH Elektronen etc accelerate beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc quicken beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc speed up beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc beschleunigen Medizin | medicineMED Puls, Atmung etc „beschleunigen“: reflexives Verb beschleunigen [bəˈʃlɔynɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speed up... Beispiele sich beschleunigen speed up, quicken, accelerate sich beschleunigen „beschleunigen“: intransitives Verb beschleunigen [bəˈʃlɔynɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) accelerate, gather speed accelerate, gather (oder | orod pick up) speed beschleunigen von Wagen etc beschleunigen von Wagen etc „Be'schleunigen“: Neutrum beschleunigenNeutrum | neuter n <Beschleunigens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Be'schleunigen → siehe „Beschleunigung“ Be'schleunigen → siehe „Beschleunigung“
„übermäßig“: Adjektiv übermäßigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) excessive excessive, immoderate, inordinate undue, unjustified augmented excessive übermäßig zu groß übermäßig zu groß Beispiele einer Sache übermäßige Bedeutung beimessen to attach excessive importance to a matter einer Sache übermäßige Bedeutung beimessen übermäßiges Wachstum Medizin | medicineMED excessive growth, overgrowth übermäßiges Wachstum Medizin | medicineMED excessive übermäßig unmäßig immoderate übermäßig unmäßig inordinate übermäßig unmäßig übermäßig unmäßig Beispiele übermäßiges Rauchen excessive smoking übermäßiges Rauchen undue übermäßig unangemessen unjustified übermäßig unangemessen übermäßig unangemessen Beispiele übermäßiger Aufwand undue extravagance übermäßiger Aufwand augmented übermäßig Musik | musical termMUS übermäßig Musik | musical termMUS Beispiele übermäßiger Akkord augmented chord übermäßiger Akkord „übermäßig“: Adverb übermäßigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) excessively, to excess, too much overly excessively übermäßig zu viel to excess übermäßig zu viel too much übermäßig zu viel übermäßig zu viel Beispiele übermäßig rauchen to smoke too much übermäßig rauchen übermäßig arbeiten to work too hard übermäßig arbeiten übermäßig hohe Preise exorbitant (oder | orod excessive) prices übermäßig hohe Preise der Wagen braucht übermäßig viel Öl the car uses an excessive amount of oil der Wagen braucht übermäßig viel Öl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen overly übermäßig allzu übermäßig allzu Beispiele er zeigte sich nicht übermäßig besorgt he didn’t seem to be overly (oder | orod unduly, particularly) concerned er zeigte sich nicht übermäßig besorgt
„Kasse“: Femininum Kasse [ˈkasə]Femininum | feminine f <Kasse; Kassen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cash register till cashier’s office teller’s counter cash desk, checkout cash, ready money cash payment box- ticket-) office, box office takings, receipts savings bank Weitere Übersetzungen... money (oder | orod cash) box Kasse Geldkasten auch | alsoa. money- (oder | orod cash-)box britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Geldkasten Kasse Geldkasten cash register Kasse Registrierkasse Kasse Registrierkasse Beispiele elektronische Kasse electronic cash register elektronische Kasse till Kasse Ladenkasse Kasse Ladenkasse Beispiele einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to dip into the till einen Griff in die Kasse tun umgangssprachlich | familiar, informalumg box (oder | orod ticket) office Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc auch | alsoa. box- (oder | orod ticket-) office britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Kasse Theater | theatre, theaterTHEATetc., und so weiter | et cetera, and so on etc Beispiele Karten (sind) an der Kasse erhältlich tickets are available from (oder | orod are on sale at) the box(-)office Karten (sind) an der Kasse erhältlich er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse he works at the ticket(-)office er arbeitet (oder | orod sitzt) an der Kasse cashier’s office Kasse Zahlstelle Kasse Zahlstelle Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen to collect one’s wages from the cashier’s office sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Lohn von der Kasse holen zahlen Sie bitte an der Kasse, zur Kasse bitte please pay at the cash desk (oder | orod till) zahlen Sie bitte an der Kasse, zur Kasse bitte (teller’s) counter Kasse in der Bank Kasse in der Bank cash desk Kasse im Warenhaus Kasse im Warenhaus checkout Kasse im Supermarkt Kasse im Supermarkt bursar’s (oder | orod finance) office Kasse Quästur Kasse Quästur cash Kasse Bargeld ready money Kasse Bargeld Kasse Bargeld Beispiele gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be well off for (oder | orod have plenty of) cash gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg how are you off? wie bist du bei Kasse? umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be out of cash, to be hard up nicht bei Kasse sein umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kasse durchbrennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to make off with the cash mit der Kasse durchbrennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Kasse führen to keep the books (oder | orod the accounts) die Kasse führen getrennte Kasse führen to have separate accounts getrennte Kasse führen getrennte Kasse machen to go dutch (oder | orod Dutch) getrennte Kasse machen ich bin knapp bei Kasse (oder | orod mit dem Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg I am short of cash ich bin knapp bei Kasse (oder | orod mit dem Geld) umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen cash (payment) Kasse Barzahlung Kasse Barzahlung Beispiele gegen Kasse verkaufen to sell for cash gegen Kasse verkaufen gegen sofortige Kasse for prompt (oder | orod immediate, ready, spot) cash gegen sofortige Kasse netto Kasse im Voraus net cash in advance netto Kasse im Voraus Kasse bei Lieferung cash on delivery Kasse bei Lieferung Kasse gegen Papiere cash against documents Kasse gegen Papiere Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen takingsPlural | plural pl Kasse Einnahmen receiptsPlural | plural pl Kasse Einnahmen Kasse Einnahmen Beispiele Kasse machen die Einnahmen zählen to count the takings (oder | orod receipts) to cash up Kasse machen die Einnahmen zählen Kasse machen Gewinne einstreichen to cash in one’s profits Kasse machen Gewinne einstreichen das Stück hat volle Kassen gebracht Theater | theatre, theaterTHEAT the play was a sell-out das Stück hat volle Kassen gebracht Theater | theatre, theaterTHEAT savings bank Kasse Sparkasse Kasse Sparkasse Beispiele sein Geld auf der Kasse (stehenoder | or od liegen) haben to have an account with the savings bank sein Geld auf der Kasse (stehenoder | or od liegen) haben health insurance scheme Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse Kasse Medizin | medicineMED Krankenkasse Beispiele sind Sie in der Kasse? do you have health insurance? are you in the health insurance scheme? sind Sie in der Kasse? das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg that will be paid by the health insurance (scheme) das geht auf Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg fund Kasse Unterstützungskasse relief fund Kasse Unterstützungskasse Kasse Unterstützungskasse Beispiele von öffentlichen Kassen zu zahlen to be paid out of public funds von öffentlichen Kassen zu zahlen (government) treasury amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kasse Staatskasse Kasse Staatskasse exchequer britisches Englisch | British EnglishBr Kasse Kasse Beispiele die Kassen sind leer the coffers are empty die Kassen sind leer