Deutsch-Englisch Übersetzung für "Hamlet"

"Hamlet" Englisch Übersetzung

hamlet
[ˈhæmlit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gestreifter Zackenbarsch
    hamlet zoology | ZoologieZOOL Epinephelus striatus
    hamlet zoology | ZoologieZOOL Epinephelus striatus
hamlet
[ˈhæmlit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weilermasculine | Maskulinum m
    hamlet small settlement
    Fleckenmasculine | Maskulinum m
    hamlet small settlement
    hamlet small settlement
  • Dörfchenneuter | Neutrum n
    hamlet little village, esp without church
    kleines Dorf
    hamlet little village, esp without church
    hamlet little village, esp without church
debütieren
[debyˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make one’s debut (oder | orod first appearance)
    debütieren als Schauspieler
    debut
    debütieren als Schauspieler
    debütieren als Schauspieler
Beispiele
  • als Hamlet [in Othello] debütieren
    to make one’s debut as Hamlet [in Othello]
    als Hamlet [in Othello] debütieren
abomination
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verabscheuungfeminine | Femininum f
    abomination disgust
    Abscheumasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f (of vordative (case) | Dativ dat)
    abomination disgust
    abomination disgust
  • Schändlichkeitfeminine | Femininum f
    abomination rare | seltenselten (shamefulness)
    Gemeinheitfeminine | Femininum f
    abomination rare | seltenselten (shamefulness)
    abomination rare | seltenselten (shamefulness)
  • Gräuelmasculine | Maskulinum m
    abomination object of abomination
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Abscheus
    abomination object of abomination
    abomination object of abomination
Beispiele
Tower Hamlets
[ˈtau(r)hæmlits]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stadtbezirk Londons
    Tower Hamlets
    Tower Hamlets
vorsprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pronounce (Dativ | dative (case)dat for)
    vorsprechen zum Nachsprechen vorsagen
    vorsprechen zum Nachsprechen vorsagen
Beispiele
  • recite
    vorsprechen vortragen
    vorsprechen vortragen
Beispiele
vorsprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call
    vorsprechen jemandenoder | or od etwas besuchen
    vorsprechen jemandenoder | or od etwas besuchen
Beispiele
  • bei jemandem vorsprechen
    to call onjemand | somebody sb
    bei jemandem vorsprechen
  • auf einem Amt vorsprechen
    to call at an office
    auf einem Amt vorsprechen
  • have an audition
    vorsprechen Theater | theatre, theaterTHEAT
    vorsprechen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
vorsprechen
Neutrum | neuter n <Vorsprechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • audition
    vorsprechen Theater | theatre, theaterTHEAT
    vorsprechen Theater | theatre, theaterTHEAT

  • Lesenneuter | Neutrum n
    reading
    reading
  • (Vor)Lesungfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Rezitationfeminine | Femininum f
    reading aloud
    Vortragmasculine | Maskulinum m (eines Dramentextes, Musikstückset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    reading aloud
    reading aloud
Beispiele
  • penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    billige Darbietung (für die Armen der Gemeinde)
    penny reading history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Belesenheitfeminine | Femininum f
    reading book-learning
    reading book-learning
Beispiele
  • Lektürefeminine | Femininum f
    reading reading matter
    Lesestoffmasculine | Maskulinum m
    reading reading matter
    reading reading matter
Beispiele
  • Lesartfeminine | Femininum f
    reading version
    Versionfeminine | Femininum f
    reading version
    reading version
Beispiele
  • Deutungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Interpretationfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auslegungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    Auffassungfeminine | Femininum f
    reading interpretation
    reading interpretation
Beispiele
  • my reading of his character
    meine Deutung seines Charakters
    my reading of his character
  • Kean’s reading of Hamlet
    Keans Hamlet-Interpretationor | oder od -Auffassung
    Kean’s reading of Hamlet
  • Lesungfeminine | Femininum f
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    reading politics | PolitikPOL of billespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (Bücher)Studiumneuter | Neutrum n
    reading study
    reading study
  • Ablesungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigungfeminine | Femininum f
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Zähler)Standmasculine | Maskulinum m
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reading engineering | TechnikTECH of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Einlesen auf Festplatte
    reading to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
reading
[ˈriːdiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lese…
    reading
    reading
Beispiele
  • lesefreudig, eifrig studierend
    reading given to reading
    reading given to reading
prince
[prins]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prinzmasculine | Maskulinum m
    prince son or male dependant of monarch
    prince son or male dependant of monarch
Beispiele
  • Prince of Denmark
    (Hamlet) Prinz von Dänemark
    Prince of Denmark
  • Hamlet without the Prince of Denmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Sache, der das Wichtigste fehlt
    Hamlet without the Prince of Denmark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • prince of the blood
    Prinz von (königlichem) Geblüt
    prince of the blood
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fürstmasculine | Maskulinum m
    prince lord, ruler
    Landesherrmasculine | Maskulinum m
    prince lord, ruler
    Herrschermasculine | Maskulinum m
    prince lord, ruler
    prince lord, ruler
  • Fürstinfeminine | Femininum f
    prince rare | seltenselten (lady, ruler)
    Landesmutterfeminine | Femininum f
    prince rare | seltenselten (lady, ruler)
    prince rare | seltenselten (lady, ruler)
  • Fürstmasculine | Maskulinum m
    prince noble title
    prince noble title
  • Prinzmasculine | Maskulinum m
    prince polite address of duke, marquis or earl
    prince polite address of duke, marquis or earl
Beispiele
  • Prince-elector history | GeschichteHIST deutscher
    Prince-elector history | GeschichteHIST deutscher
  • Fürstmasculine | Maskulinum m
    prince lord, ruler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Herrschermasculine | Maskulinum m
    prince lord, ruler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prince lord, ruler figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Prince of Hell literary | literarischliter
    Höllenfürst (Teufel)
    Prince of Hell literary | literarischliter
  • Prince of the Air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fürst der Lüfte (Teufel)
    Prince of the Air poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Prince of the (or | oderod this) World literary | literarischliter
    Fürst dieser Welt (Teufel)
    Prince of the (or | oderod this) World literary | literarischliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Königmasculine | Maskulinum m
    prince king, most important member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erstermasculine | Maskulinum m
    prince king, most important member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mächtig(st)ermasculine | Maskulinum m
    prince king, most important member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungweisendermasculine | Maskulinum m
    prince king, most important member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prince king, most important member figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Prince of the Apostles literary | literarischliter
    Apostelfürst (Petrus)
    Prince of the Apostles literary | literarischliter
  • Princes of the Apostles literary | literarischliter
    Apostelfürsten (Petrusand | und u. Paulus)
    Princes of the Apostles literary | literarischliter
  • prince of poets poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Dichterfürst (especially | besondersbesonders Beiname für Edmund Spenser)
    prince of poets poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
mitspielen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play withjemand | somebody sb, take part (oder | orod join, participate) in the game
    mitspielen an Spiel teilnehmen
    mitspielen an Spiel teilnehmen
Beispiele
  • er will (bei uns) mitspielen
    he wants to play with us, he wants to take part in our game
    er will (bei uns) mitspielen
  • play a part
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into play
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be involved
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitspielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
    the following considerations came into play in connection with the plan
    bei dem Plan spielten folgende Erwägungen (oder | orod Überlegungen) mit
  • es haben noch andere Gründe mitgespielt
    other motives were involved too
    es haben noch andere Gründe mitgespielt
  • join in
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    take part
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    participate
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mitspielen mitmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb is ill used (oder | orod treated badly)
    jemandem wird arg (oder | orod böse, schlimm, hart) mitgespielt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Schicksal spielte ihm hart mit
    fate was very unkind to him
    das Schicksal spielte ihm hart mit
  • play
    mitspielen Sport | sportsSPORT
    mitspielen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • be in the cast
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    mitspielen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • wer spielt beim „Hamlet“ mit?
    who is in “Hamlet”?
    wer spielt beim „Hamlet“ mit?
mitspielen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

studieren
[ʃtuˈdiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • study
    studieren Sprache, Fach etc
    read besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    studieren Sprache, Fach etc
    studieren Sprache, Fach etc
Beispiele
Beispiele
  • study
    studieren Börsenbericht, Fahrplan, Speisekarte, Zeitung etc
    studieren Börsenbericht, Fahrplan, Speisekarte, Zeitung etc
  • study
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    rehearse
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
    studieren Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • die Rolle des Hamlet studieren
    to study the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet studieren
studieren
[ʃtuˈdiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
studieren
Neutrum | neuter n <Studierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Probieren (oder | orod probieren) geht über Studieren (oder | orod studieren) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    the proof of the pudding is in the eating
    Probieren (oder | orod probieren) geht über Studieren (oder | orod studieren) sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw