Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fehlendes"

"Fehlendes" Englisch Übersetzung

fehlend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absent
    fehlend nicht anwesend
    fehlend nicht anwesend
  • missing
    fehlend nicht vorhanden
    fehlend nicht vorhanden
  • remaining
    fehlend restlich
    fehlend restlich
  • obsolete
    fehlend Biologie | biologyBIOL
    fehlend Biologie | biologyBIOL
Beispiele
fehlend
Neutrum | neuter n <Fehlenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the missing thing (oder | orod part)
    fehlend Nichtvorhandene
    what is missing (oder | orod lacking)
    fehlend Nichtvorhandene
    fehlend Nichtvorhandene
  • rest
    fehlend Rest, Übrige
    remainder
    fehlend Rest, Übrige
    fehlend Rest, Übrige
  • deficit
    fehlend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    shortage
    fehlend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fehlend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
nachliefern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • supply (oder | orod deliver) (etwas | somethingsth) later
    nachliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH später liefern
    nachliefern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH später liefern
Beispiele
Beispiele
Bindeglied
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • connecting link
    Bindeglied Technik | engineeringTECH
    Bindeglied Technik | engineeringTECH
  • (connecting) link
    Bindeglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bindeglied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Vorhaltung
Femininum | feminine f <Vorhaltung; Vorhaltungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remonstration
    Vorhaltung Vorwurf <meistPlural | plural pl>
    Vorhaltung Vorwurf <meistPlural | plural pl>
  • rebuke
    Vorhaltung stärker <meistPlural | plural pl>
    reproach
    Vorhaltung stärker <meistPlural | plural pl>
    Vorhaltung stärker <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • jemandem Vorhaltungen machen (wegen about) <meistPlural | plural pl>
    to remonstrate with (stärker reproach)jemand | somebody sb
    jemandem Vorhaltungen machen (wegen about) <meistPlural | plural pl>
  • keeping
    Vorhaltung Bereithalten
    Vorhaltung Bereithalten
Beispiele
ergänzen
[-ˈgɛntsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complement
    ergänzen dazukommen zu
    ergänzen dazukommen zu
Beispiele
  • der Mantel wird durch einen passenden Hut ergänzt
    the coat is complemented by a matching hat
    der Mantel wird durch einen passenden Hut ergänzt
  • sich (oder | orod einander) ergänzen
    to complement each other (oder | orod one another)
    sich (oder | orod einander) ergänzen
  • complete
    ergänzen vervollständigen
    ergänzen vervollständigen
Beispiele
  • replace
    ergänzen ersetzen
    ergänzen ersetzen
Beispiele
  • supply
    ergänzen einsetzen
    add
    ergänzen einsetzen
    ergänzen einsetzen
Beispiele
  • supplement
    ergänzen nachträglich hinzufügen
    ergänzen nachträglich hinzufügen
Beispiele
  • restore
    ergänzen wiederherstellen
    ergänzen wiederherstellen
Beispiele
  • replenish
    ergänzen Vorräte, Lager etc
    ergänzen Vorräte, Lager etc
  • make up
    ergänzen Summe
    ergänzen Summe
  • complement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 900
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 900
  • supplement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 1800
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 1800
  • explement
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 3600
    ergänzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel, zu 3600
  • amend
    ergänzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzesentwurf
    ergänzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetzesentwurf
Glied
[gliːt]Neutrum | neuter n <Glied(e)s; Glieder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • limb
    Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein
    Glied Medizin | medicineMED Arm, Bein
  • member
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    part
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    organ
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
    Glied Medizin | medicineMED Teil, Organ
  • joint
    Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken
    Glied Medizin | medicineMED zwischen zwei Gelenken
Beispiele
  • joint
    Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc
    Glied Medizin | medicineMED eines Fingers, einer Zehe etc
Beispiele
  • auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED
    (male) member
    penis, membrum virile
    auch | alsoa. männliches Glied Medizin | medicineMED
  • link
    Glied einer Kette
    Glied einer Kette
Beispiele
  • das fehlende Glied besonders ANTHROPOL
    the missing link
    das fehlende Glied besonders ANTHROPOL
  • das Glied einer Kette
    the link of a chain
    das Glied einer Kette
  • link
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    member
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied
    he can trace back his ancestors for seven generations
    er kennt seine Vorfahren bis ins siebte Glied
  • rank
    Glied Militär, militärisch | military termMIL
    Glied Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • hinteres [vorderes] Glied
    rear [front] rank
    hinteres [vorderes] Glied
  • in Reih und Glied
    in rank and file
    in Reih und Glied
  • in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in (a) line
    in Reih und Glied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • term
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
  • member
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge
    Glied Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Reihe, einer Menge
  • member
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    component
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    element
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
    Glied Technik | engineeringTECH Bauteil
  • link
    Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Glied Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • limb
    Glied Zoologie | zoologyZOOL
    Glied Zoologie | zoologyZOOL
  • joint
    Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes
    Glied Zoologie | zoologyZOOL eines Gliederfußes
  • joint
    Glied Botanik | botanyBOT
    Glied Botanik | botanyBOT
  • member
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzes
  • part
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
    limb
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
    Glied Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Satzgefüges
'liegen an
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. seinDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lie on
    'liegen an in Berührung sein mit
    'liegen an in Berührung sein mit
Beispiele
  • lie (oder | orod be situated, be located) at (oder | orod near)
    'liegen an gelegen sein an
    'liegen an gelegen sein an
Beispiele
  • depend on
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an abhängen von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be due to
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen an verursacht sein durch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele