„Erste-Hilfe-Kurs“: Maskulinum Erste-Hilfe-KursMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-aid course first-aid course Erste-Hilfe-Kurs Erste-Hilfe-Kurs
„Hilfe“: Femininum Hilfe [ˈhɪlfə]Femininum | feminine f <Hilfe; Hilfen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) help assistance, help aid, co-operation, cooperation aid, assistance relief rescue support succor, succour relief aids Weitere Übersetzungen... help Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> Beispiele mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> with the help of, with the aid of, by mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> with the help of the ruler mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> with God’s help mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> help! (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> help from strangers, strangers’ help fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> prompt [immediate] help schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> spontaneous help spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> to ask (jemand | somebodysb) for help (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> affording help Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> helpful Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> to askjemand | somebody sb for help (oder | orod assistance) bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> seeking help Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> to bring help Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> to appeal to (oder | orod ask)jemand | somebody sb for help jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> to be in need of help Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> it was too late to help jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> he is beyond (all) help es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to give every possible help, to help in every possible way jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to helpjemand | somebody sb jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> that was a great help (oder | orod very helpful) to me das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> they had promised to help each other sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> to be dependent on the help of others auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> to hope for help auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> to rely (oder | orod depend) on sb’s help sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> to stand alone, to be on one’s own ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> he did it (by) himself (oder | orod on his own) er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> to beg for help um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> imploring (oder | orod begging for) help (oder | orod aid) suppliant Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> suppliantly Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> he implored her (oder | orod begged her for) help er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> to shout (oder | orod cry) for help um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> to come to sb’s aid (oder | orod rescue) jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> to make use ofetwas | something sth etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> to be at one’s wits’ end weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> a fine (oder | orod some) help you are! du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen assistance Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> help Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> Beispiele ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> medical assistance ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> to calljemand | somebody sb to one’s assistance jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> assistance arrived quickly Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to rush to sb’s assistance jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aid Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> cooperation Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. co-operation britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe <nurSingular | singular sg> Beispiele jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> to offer one’s aid tojemand | somebody sb jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> aid Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> assistance Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> Beispiele ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> foreign aid ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> financial aid (oder | orod help) finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> inter-aid committee Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> we have cut our aid to Syria wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> first aid Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to givejemand | somebody sb first aid jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> relief Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> rescue Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> support Hilfe Unterstützung Hilfe Unterstützung Beispiele Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT to give support Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT succor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> succour britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> relief Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> Beispiele einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to hasten to the relief of a fortress einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> aids Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> Beispiele kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> memory aids kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> aidsPlural | plural pl Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten Beispiele Hilfe geben to render aids Hilfe geben (legal) redress Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> Beispiele gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> to seek redress in court gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> help Hilfe Hilfskraft domestic servant Hilfe Hilfskraft Hilfe Hilfskraft Beispiele Hilfe im Haushalt gesucht household help wanted (oder | orod needed) Hilfe im Haushalt gesucht (doctor’s) assistant (oder | orod receptionist) Hilfe Sprechstundenhilfe Hilfe Sprechstundenhilfe
„Verunglückte“: Maskulinum Verunglückte m/f(Maskulinum | masculinem) <Verunglückten; Verunglückten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) casualty victim casualty Verunglückte Verunglückte (accidentoder | or od crash) victim Verunglückte auch | alsoa. Todesopfer Verunglückte auch | alsoa. Todesopfer Beispiele bei den Verunglückten Erste Hilfe leisten to give first aid to the people injured in the accident bei den Verunglückten Erste Hilfe leisten
„Kurs“: Maskulinum Kurs [kʊrs]Maskulinum | masculine m <Kurses; Kurse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) course policy, line, course exchange rate, circulation, price, rate, quotation course Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtrichtung Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtrichtung Beispiele missweisender (oder | orod magnetischer) Kurs magnetic course missweisender (oder | orod magnetischer) Kurs rechtweisender Kurs true course rechtweisender Kurs den Kurs absetzen to set (oder | orod lay down, chart, plot) the course den Kurs absetzen den Kurs berechnen to calculate the course den Kurs berechnen den Kurs ändern to change (oder | orod alter) course den Kurs ändern den Kurs beibehalten to hold one’s course den Kurs beibehalten wahrer Kurs true course made good wahrer Kurs Kurs haben nach to head (oder | orod steer) for Kurs haben nach Kurs nehmen auf to lay up for Kurs nehmen auf das Schiff geht auf Kurs the ship sets course das Schiff geht auf Kurs geraden Kurs steuern to steer a straight course geraden Kurs steuern einen falschen Kurs einschlagen to take the wrong course einen falschen Kurs einschlagen einen falschen Kurs einschlagen von Segelboot to take the wrong tack einen falschen Kurs einschlagen von Segelboot den Kurs einhalten to keep (oder | orod stay) on course den Kurs einhalten vom Kurs abbiegen (oder | orod abweichen) to go off course vom Kurs abbiegen (oder | orod abweichen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen policy Kurs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig line Kurs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig course Kurs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kurs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele harter [weicher] Kurs hard [soft] line harter [weicher] Kurs die neue Regierung wird nicht bei dem bisherigen Kurs bleiben the new government will not stick to the present line (oder | orod will change course) die neue Regierung wird nicht bei dem bisherigen Kurs bleiben der agrarpolitische Kurs der Regierung the government’s agricultural policy, the government’s line on agriculture der agrarpolitische Kurs der Regierung jemanden auf Kurs bringen to bringjemand | somebody sb into line jemanden auf Kurs bringen einen neuen Kurs einschlagen to take (oder | orod go off on) a new tack einen neuen Kurs einschlagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen exchange rate Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Devisen Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Devisen (stockoder | or od market) price, rate, quotation Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren circulation Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf Kurs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf Beispiele nomineller Kurs nominal price nomineller Kurs zum Kurs von at the rate of zum Kurs von unter dem Kurs below parity (rate) unter dem Kurs amtlicher (oder | orod amtlich notierter) Kurs official (exchange) rate amtlicher (oder | orod amtlich notierter) Kurs zum gegenwärtigen Kurs at the present (exchange) rate zum gegenwärtigen Kurs zum mittleren Kurs at parity (rate), at the average rate zum mittleren Kurs den Kurs beeinflussen to influence (oder | orod affect) the (exchange) rate den Kurs beeinflussen den Kurs stützen to support the official (exchange) rate den Kurs stützen die Kurse bröckeln ab (share) prices are easing off (oder | orod retreating) die Kurse bröckeln ab die Kurse fallen [steigen] (share) prices are falling [rising] die Kurse fallen [steigen] die Kurse ziehen an [geben nach] (share) prices are hardening [softening] die Kurse ziehen an [geben nach] Kurse notieren to quote prices Kurse notieren die Kurse stabilisieren to stabilize (share) prices auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (share) prices die Kurse stabilisieren die Kurse in die Höhe treiben to force (share) prices upward(s), to bull shares die Kurse in die Höhe treiben auf die Kurse drücken to depress (share) prices, to bear shares auf die Kurse drücken diese Münzen sind außer Kurs gesetzt, diese Münzen sind nicht mehr im Kurs these coins are no longer legal tender, these coins have been withdrawn from circulation diese Münzen sind außer Kurs gesetzt, diese Münzen sind nicht mehr im Kurs hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc to be high hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aktien etc hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in fashion, to be popular hoch im Kurs stehen von Modeartikeln etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be popular hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be highly regarded hoch im Kurs stehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Eigenschaften figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person to be in favo[u]r withjemand | somebody sb, to be in sb’s good books bei jemandem hoch im Kurs stehen von Person bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen to be popular withjemand | somebody sb bei jemandem hoch im Kurs stehen von Sachen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kurs Schulwesen | schoolSCHULE → siehe „Kursus“ Kurs Schulwesen | schoolSCHULE → siehe „Kursus“
„Lehrgang“: Maskulinum LehrgangMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) training course course course (of instructionoder | or od of study) Lehrgang Kurs Lehrgang Kurs Beispiele an einem Lehrgang für Englisch teilnehmen to attend an English course an einem Lehrgang für Englisch teilnehmen (training) course Lehrgang praktischer Lehrgang praktischer Beispiele das Rote Kreuz veranstaltet Lehrgänge für Erste Hilfe the Red Cross organizes courses in first aid, the Red Cross organizes first-aid courses das Rote Kreuz veranstaltet Lehrgänge für Erste Hilfe
„erst“: adverb erst [əː(r)st]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ehedem, früher zuerst ehedem, früher erst erst zuerst erst at first erst at first
„Erste-Hilfe-Kissen“: Neutrum Erste-Hilfe-KissenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) (fürs Auto) plastic pillow containing first-aid kit Erste-Hilfe-Kissen Erste-Hilfe-Kissen
„Erste-Hilfe-Kasten“: Maskulinum Erste-Hilfe-KastenMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-aid kit first-aid kit Erste-Hilfe-Kasten Erste-Hilfe-Kasten
„Erste-Hilfe-Leistung“: Femininum Erste-Hilfe-LeistungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) providing first aid providing first aid Erste-Hilfe-Leistung Erste-Hilfe-Leistung
„Erste“: Maskulinum Erste m/f(Maskulinum | masculinem) <Ersten; Ersten> ErsteNeutrum | neuter n <Ersten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first first Erste Erste Beispiele der Erste von links the first from (the) left der Erste von links er war der Erste, der das erwähnte he was the first to mention it er war der Erste, der das erwähnte etwas als Erstes tun to doetwas | something sth first etwas als Erstes tun der Erste des Monats the first of the month der Erste des Monats er ist der Erste in der Klasse he is the best in his class, he is top of his class er ist der Erste in der Klasse der Erste unter Gleichen the first among equals, primus inter pares der Erste unter Gleichen der Erste und der Letzte the first and the last der Erste und der Letzte die Letzten werden die Ersten sein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the last shall be first die Letzten werden die Ersten sein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Otto I. (oder | orod der Erste) Geschichte | historyHIST Otto I (oder | orod the First) Otto I. (oder | orod der Erste) Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen