„hintenhinaus“: Adverb hintenhinausAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rear) of the building... Beispiele die Wohnung liegt hintenhinaus the apartment amerikanisches Englisch | American EnglishUS is at the back (oder | orod rear) (of the building), the flat faces the back the flat britisches Englisch | British EnglishBr is at the back (oder | orod rear) (of the building), the flat faces the back die Wohnung liegt hintenhinaus die Zimmer gehen nach hintenhinaus the rooms are at the back (oder | orod rear) (of the building), the rooms face the back die Zimmer gehen nach hintenhinaus
„Zimmer®“: noun Zimmer® [ˈzɪmər]noun | Substantiv s, Zimmer framenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gehwagen Gehwagenmasculine | Maskulinum m Zimmer® Zimmer®
„Wohnung“: Femininum WohnungFemininum | feminine f <Wohnung; Wohnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dwelling, apartment, dwelling unit, flat home abode, dwelling, habitation accommodation lodging dwelling Wohnung Behausung dwelling unit amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wohnung Behausung Wohnung Behausung apartment besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wohnung Etagenwohnung flat britisches Englisch | British EnglishBr Wohnung Etagenwohnung Wohnung Etagenwohnung Beispiele eine möblierte Wohnung a furnished apartment eine möblierte Wohnung eine Wohnung mit allem Komfort an apartment with all modern conveniences (oder | orod amenities, mod cons) eine Wohnung mit allem Komfort eine Wohnung mieten [vermieten] to rent, [to rent (out) to let besonders britisches Englisch | British EnglishBr an apartment eine Wohnung mieten [vermieten] aus einer Wohnung (aus)ziehen, eine Wohnung aufgeben to move out of (oder | orod vacate) an apartment aus einer Wohnung (aus)ziehen, eine Wohnung aufgeben eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung (ein)ziehen to move into an apartment eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung (ein)ziehen eine Wohnung einrichten to furnish an apartment eine Wohnung einrichten sich (Dativ | dative (case)dat) eine Wohnung suchen to look for an apartment sich (Dativ | dative (case)dat) eine Wohnung suchen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen home Wohnung Heim Wohnung Heim Beispiele die elterliche Wohnung verlassen to leave (one’s parents’) home die elterliche Wohnung verlassen abode Wohnung Wohnstätte dwelling Wohnung Wohnstätte habitation Wohnung Wohnstätte Wohnung Wohnstätte lodging(sPlural | plural pl) Wohnung Unterkunft Wohnung Unterkunft Beispiele Wohnung und Verpflegung board and lodging Wohnung und Verpflegung in einem Hotel Wohnung nehmen to take (up) lodgings at a hotel in einem Hotel Wohnung nehmen accommodation Wohnung Unterbringung Wohnung Unterbringung
„Whg.“: Abkürzung Whg.Abkürzung | abbreviation abk (= Wohnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) apt. apt. Whg. Whg.
„Zimmer“: Neutrum Zimmer [ˈtsɪmər]Neutrum | neuter n <Zimmers; Zimmer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) room room, lodgings, digs chamber room Zimmer Raum Zimmer Raum Beispiele (gemütliches) Zimmer den (gemütliches) Zimmer ein möbliertes Zimmer a furnished room ein möbliertes Zimmer ineinandergehende Zimmer interconnecting rooms ineinandergehende Zimmer ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] a room with a balcony [with running water] ein Zimmer mit Balkon [fließendem Wasser] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) a front [back] room, a room at the front [back] ein Zimmer nach vorn [hinten] (hinaus) ein eigenes Zimmer haben to have a room of one’s own, to have one’s own room, to have a room to oneself ein eigenes Zimmer haben ein Zimmer voller Leute a roomful of people ein Zimmer voller Leute ein Zimmer mieten [vermieten] to rent, [to rent (out), to let (out) besonders britisches Englisch | British EnglishBr a room ein Zimmer mieten [vermieten] Zimmer zu vermieten rooms to let Zimmer zu vermieten geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! go to your room! geh in (oder | orod auf) dein Zimmer! haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel do you have any rooms available? do you have any vacancies? haben Sie ein Zimmer (frei)? im Hotel sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel to take a room sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer nehmen im Hotel das Zimmer hüten to stay in (oder | orod to keep to) one’s room das Zimmer hüten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen room, lodgingsPlural | plural pl Zimmer in Untermiete digsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr Zimmer in Untermiete Zimmer in Untermiete Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen to look for a room (oder | orod for lodgings) sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen chamber Zimmer in Palästen etc Zimmer in Palästen etc
„…zimmer“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …zimmerNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) room room room …zimmer im Haus …zimmer im Haus Beispiele Gästezimmer guest room Gästezimmer Schlafzimmer bedroom Schlafzimmer Wohnzimmer living room Wohnzimmer room …zimmer für bestimmte Zwecke …zimmer für bestimmte Zwecke Beispiele Behandlungszimmer treatment room Behandlungszimmer Kartenzimmer map room Kartenzimmer Spielzimmer games room Spielzimmer Sprechzimmer von Arzt consulting room Sprechzimmer von Arzt Sprechzimmer von Lehrer office Sprechzimmer von Lehrer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ein“: Artikel ein [ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a, an one Weitere Beispiele... a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele ein Mensch und ein Tier a human (being) and an animal ein Mensch und ein Tier eine (gewisse) Frau X a (certain) Mrs. X eine (gewisse) Frau X der Sohn eines Millionärs the son of a millionaire der Sohn eines Millionärs welch eine Chance! what a chance! welch eine Chance! ein jeder jeder Einzelne each one ein jeder jeder Einzelne ein jeder alle everyone ein jeder alle was für eine schöne Aussicht! what a lovely view! was für eine schöne Aussicht! was für einen Wagen fährt er? what kind (oder | orod sort) of car does he drive? was für einen Wagen fährt er? der Zweck war ein anderer the purpose was quite a different one der Zweck war ein anderer er hat eine unglaubliche Kraft he has incredible strength, he is incredibly strong er hat eine unglaubliche Kraft diese Geige ist eine Stradivari this violin is a Stradivarius diese Geige ist eine Stradivari was für eine Helene? Helene who? which Helene? was für eine Helene? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein bei Zeitangaben ein bei Zeitangaben Beispiele eines Tages in der Vergangenheit one day eines Tages in der Vergangenheit eines Tages in der Zukunft one (oder | orod some) day, one of these days eines Tages in der Zukunft ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten a Sunday which we spent at home ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten Beispiele welch ein Glück! meist unübersetzt what luck! what a lucky break! welch ein Glück! meist unübersetzt jemandem einen guten Abend wünschen to say good evening tojemand | somebody sb, to wishjemand | somebody sb a good evening jemandem einen guten Abend wünschen war das ein Spaß! that was such fun! war das ein Spaß! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg we were so hungry! hatten wir einen Hunger! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Zahlwort, Numerale ein [ain]Zahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one, an, a one, the same one ein auch | alsoa. a ein ein an ein vor Vokalen ein vor Vokalen Beispiele um ein Uhr at one o’clock um ein Uhr ein halbes Pfund half a pound ein halbes Pfund an einen Gott glauben to believe in one God an einen Gott glauben ein für alle Mal once and for all ein für alle Mal nur ein einziges Mal only once, one time only nur ein einziges Mal es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg it was all one glowing fire es was alles eine (einzige) Glut umgangssprachlich | familiar, informalumg der eine Mann that one man der eine Mann mit einem Blick übersah er die Situation he took in the situation at a glance mit einem Blick übersah er die Situation das eine Gute war … the one (oder | orod only) good thing was … das eine Gute war … nicht ein Ton not a sound nicht ein Ton in einem Zuge in one gulp in einem Zuge sie ist sein Ein und Alles she is everything to him, she means the world to him sie ist sein Ein und Alles ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen to be hard(-)hearted [cold(-)hearted, warm(-)hearted] ein hartes [kaltes, warmes] Herz haben Besondere Redewendungen ein weiches Herz haben to have a soft heart, to be soft(-)hearted ein weiches Herz haben ein weites Herz haben großzügig sein to have a big heart, to be big(-)hearted ein weites Herz haben großzügig sein ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be unable to say no to the ladies (oder | orod men) ein weites Herz haben von Mann, Frau humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen to take heart, to pluck up one’s courage sich (Dativ | dative (case)dat) ein Herz fassen ein Herz von Gold [Stein] haben to have a heart of gold [stone] ein Herz von Gold [Stein] haben ein Herz wie Gold a heart of gold ein Herz wie Gold ein Herz und eine Seele sein to be bosom friends, to be inseparable, to be as thick as thieves ein Herz und eine Seele sein das ist ein Mann nach meinem Herzen he’s a man after my own heart das ist ein Mann nach meinem Herzen ein Kind unter dem Herzen tragen to be with child ein Kind unter dem Herzen tragen mir fiel ein Stein vom Herzen that was (oder | orod took) a load (oder | orod weight) off my mind mir fiel ein Stein vom Herzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen one ein gleich the same ein gleich ein gleich Beispiele ein und derselbe Mann the (very) same man, one and the same man ein und derselbe Mann in ein(em) und demselben Jahr in the (very) same year in ein(em) und demselben Jahr alle gingen in eine Richtung they all went in one direction alle gingen in eine Richtung sie waren alle eines Sinnes they were all of one mind sie waren alle eines Sinnes alle Kinder waren in einer Klasse all the children were in the same (oder | orod in one) classroom alle Kinder waren in einer Klasse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ein“: Indefinitpronomen ein [ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) one or the other Beispiele der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere]) one (or the other) der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
„zimmern“: transitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carpenter build, make shape, make timber, prop, lag carpenter zimmern Dachstuhl etc zimmern Dachstuhl etc build zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc make zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc zimmern Boot, Haus, Regal, Tisch etc shape zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig make zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zimmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern to shape one’s own life sich (Dativ | dative (case)dat) sein Leben zimmern ein Wahlprogramm zimmern to put together an election manifesto ein Wahlprogramm zimmern timber zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB prop zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB lag zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB zimmern Technik | engineeringTECH Bergbau | miningBERGB „zimmern“: intransitives Verb zimmern [ˈtsɪmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carpenter Weitere Beispiele... carpenter zimmern zimmern Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to work onetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas zimmern an Boot etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Zimmerer“: Maskulinum ZimmererMaskulinum | masculine m <Zimmerers; Zimmerer> ZimmererinFemininum | feminine f <Zimmererin; Zimmererinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) carpenter carpenter Zimmerer Zimmermann Zimmerer Zimmermann
„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen