Deutsch-Englisch Übersetzung für "Duft-zauber"

"Duft-zauber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zaubrer oder Zuber?
Zauber
[ˈtsaubər]Maskulinum | masculine m <Zaubers; Zauber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magic
    Zauber <nurSingular | singular sg>
    Zauber <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas durch Zauber bewirken <nurSingular | singular sg>
    to doetwas | something sth by magic
    etwas durch Zauber bewirken <nurSingular | singular sg>
  • wie durch Zauber <nurSingular | singular sg>
    as if by magic
    wie durch Zauber <nurSingular | singular sg>
  • fauler Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    fauler Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • magic
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spell
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    charm
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    enchantment
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fascination
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • hullaballoo
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    fuss
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    song and dance
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Zauber Zirkus, Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es hat einen riesigen Zauber gegeben <nurSingular | singular sg>
    there was an awful hullaballoo
    es hat einen riesigen Zauber gegeben <nurSingular | singular sg>
  • mach doch keinen Zauber <nurSingular | singular sg>
    don’t make such a fuss
    mach doch keinen Zauber <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich bin den ganzen Zauber leid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am fed up with the whole business
    ich bin den ganzen Zauber leid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Zauber kenne ich das habe ich schon erlebt
    I’ve been through all that
    den Zauber kenne ich das habe ich schon erlebt
  • den Zauber kenne ich das ist nichts Neues
    that’s nothing new
    den Zauber kenne ich das ist nichts Neues
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Duft
[dʊft]Maskulinum | masculine m <Duft(e)s; Düfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (pleasant) smelloder | or od odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft Geruch
    Duft Geruch
  • (pleasant) odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    fragrance
    Duft
    aroma
    Duft
    scent
    Duft
    perfume
    Duft
    Duft
Beispiele
  • ein süßer [betäubender] Duft
    a sweet [an intoxicating] smell (oder | orod perfume)
    ein süßer [betäubender] Duft
  • ein zarter Duft
    a faint smell, a waft, a whiff
    ein zarter Duft
  • der Duft einer guten Zigarre
    the aroma (oder | orod whiff) of a good cigar
    der Duft einer guten Zigarre
  • fine vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Duft feiner Dunst poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • fine vapour britisches Englisch | British EnglishBr
    Duft
    exhalation
    Duft
    mist
    Duft
    haze
    Duft
    Duft
  • charm
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fragrance
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    perfume
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    aura
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • der romantische Duft dieser Verse
    the romantic charm (oder | orod fragrance) of these verses
    der romantische Duft dieser Verse
Beispiele
  • der Duft des Käses
    the stink of cheese
    der Duft des Käses
Zauberer
Maskulinum | masculine m <Zauberers; Zauberer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wizard
    Zauberer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zauberer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist der reinste Zauberer
    he is an absolute wizard
    er ist der reinste Zauberer
  • magician
    Zauberer Zauberkünstler
    conjurer
    Zauberer Zauberkünstler
    Zauberer Zauberkünstler
dufte
[ˈdʊftə]Adjektiv | adjective adj <dufter; duftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • great
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    super
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte ausgezeichnet umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swell amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • smashing besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dufte umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a babe
    eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sly
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    shrewd
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    cunning
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    crafty
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    clever
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    dufte gerissen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • shrewd
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cunning
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crafty
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sly
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wily
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smart
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dufte raffiniert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • slick besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dufte
    dufte
duften
[ˈdʊftən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell, have a scent (oder | orod perfume)
    duften gut riechen
    be fragrant
    duften gut riechen
    be aromatic
    duften gut riechen
    duften gut riechen
Beispiele
  • süß duften
    to smell sweet, to have a sweet scent
    süß duften
  • stark duften
    to have a strong perfume (oder | orod scent, fragrance)
    stark duften
  • die Rosen duften herrlich
    the roses smell wonderful
    die Rosen duften herrlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • smell
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    have a bad smell
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    reek
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
    duften unangenehm ironisch | ironicallyiron
Beispiele
duften
[ˈdʊftən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smell
    duften
    duften
Beispiele
zaubern
[ˈtsaubərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • conjure
    zaubern durch Taschenspielerei
    zaubern durch Taschenspielerei
Beispiele
  • conjure up
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie hat ein fantastisches Essen aus nichts gezaubert
    she conjured up a fantastic meal out of nothing
    sie hat ein fantastisches Essen aus nichts gezaubert
  • bring
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zaubern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
zaubern
[ˈtsaubərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • do (oder | orod perform) magic
    zaubern Magie betreiben
    zaubern Magie betreiben
Beispiele
  • do (oder | orod perform) conjuring (oder | orod magic) tricks, do (oder | orod perform) magic, conjure
    zaubern Zauberkunststücke vorführen
    zaubern Zauberkunststücke vorführen
Beispiele
  • ich kann doch nicht zaubern! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can’t work miracles! I can’t just wave a magic wand!
    ich kann doch nicht zaubern! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist schon wieder da, du kannst wohl zaubern
    back again already? that’s amazing
    du bist schon wieder da, du kannst wohl zaubern
zaubern
Neutrum | neuter n <Zauberns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magic
    zaubern Zauberei
    wizardry
    zaubern Zauberei
    zaubern Zauberei
  • witchcraft
    zaubern besonders Hexerei
    sorcery
    zaubern besonders Hexerei
    zaubern besonders Hexerei
berauschend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intoxicating
    berauschend
    berauschend
Beispiele
  • berauschender Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intoxicating (oder | orod heady) perfume
    berauschender Duft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • berauschendes Getränk
    intoxicating (oder | orod alcoholic) beverage
    berauschendes Getränk
  • ein berauschendes Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein berauschendes Schauspiel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verführerisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bewitching
    verführerisch Frau etc
    verführerisch Frau etc
  • seductive
    verführerisch stärker
    verführerisch stärker
Beispiele
  • bewitching
    verführerisch Mund, Reize, Parfüm etc
    verführerisch Mund, Reize, Parfüm etc
Beispiele
  • ein verführerisches Lächeln
    a bewitching (oder | orod captivating) smile
    ein verführerisches Lächeln
  • ein verführerischer Duft von Parfüm
    a bewitching perfume
    ein verführerischer Duft von Parfüm
  • ein verführerischer Duft von Speisen
    ein verführerischer Duft von Speisen
  • tempting
    verführerisch Angebot etc
    enticing
    verführerisch Angebot etc
    alluring
    verführerisch Angebot etc
    verführerisch Angebot etc
Beispiele
verführerisch
Neutrum | neuter n <Verführerischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Biene
[ˈbiːnə]Femininum | feminine f <Biene; Bienen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bee
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
    honeybee
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
    Biene Zoologie | zoologyZOOL Fam. Apidae, besonders Apis mellifera
Beispiele
  • männliche Biene
    männliche Biene
  • solitäre[sozialeoder | or od Staaten bildende] Bienen
    solitary [social] bees
    solitäre[sozialeoder | or od Staaten bildende] Bienen
  • fleißig (oder | orod emsig) wie eine Biene
    (as) busy as a bee
    fleißig (oder | orod emsig) wie eine Biene
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a babe
    eine dufte (oder | orod tolle) Biene umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prostitute
    Biene Prostituierte Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Biene Prostituierte Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • cootie
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    bedbug
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Biene Militär, militärisch | military termMIL Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
lieblich
[ˈliːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lovely
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    charming
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    sweet
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
    lieblich Mädchen, Gesicht etc
Beispiele
  • delightful
    lieblich Duft, Geschmack etc
    pleasant
    lieblich Duft, Geschmack etc
    lieblich Duft, Geschmack etc
Beispiele
  • der liebliche Duft der Rosen
    the delightful (oder | orod sweet) smell of the roses
    der liebliche Duft der Rosen
  • lovely
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    delightful
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    charming
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    pleasant
    lieblich Gegend, Landschaft etc
    lieblich Gegend, Landschaft etc
Beispiele
  • pleasant
    lieblich Träume etc
    sweet
    lieblich Träume etc
    lieblich Träume etc
  • sweet
    lieblich Musik, Stimme etc
    melodious
    lieblich Musik, Stimme etc
    pleasing
    lieblich Musik, Stimme etc
    lieblich Musik, Stimme etc
Beispiele
  • nice
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    delightful
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    lieblich umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • das ist ja lieblich! das sind ja liebliche Aussichten!
    delightful! what a delightful situation!
    das ist ja lieblich! das sind ja liebliche Aussichten!
  • du bist ja in einer lieblichen Verfassung
    du bist ja in einer lieblichen Verfassung
  • (medium) sweet
    lieblich Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Weißwein
    lieblich Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Weißwein
  • mellow
    lieblich Rotwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    lieblich Rotwein Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
lieblich
[ˈliːplɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mellow
    lieblich Musik | musical termMUS
    amabile
    lieblich Musik | musical termMUS
    soave
    lieblich Musik | musical termMUS
    soavamente
    lieblich Musik | musical termMUS
    lieblich Musik | musical termMUS