Deutsch-Englisch Übersetzung für "Bittere+Ernte"

"Bittere+Ernte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bitter, bitter oder Bitter?
bitter
[ˈbitə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter
    bitter taste
    bitter taste
Beispiele
  • bitter as gall
    bitter as gall
  • often | oftoft bitter pill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bittere Pille
    often | oftoft bitter pill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bitter, schmerzlich, hart
    bitter fate, truth, tears, wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter fate, truth, tears, wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bitterböse, verbittert
    bitter person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • streng, rau, unfreundlich (to, against zu, gegen)
    bitter also weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter also weather figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bitter
[ˈbitə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter
    bitter
    bitter
Beispiele
bitter
[ˈbitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitterbierneuter | Neutrum n
    bitter bitter beer
    bitter bitter beer
  • (das) Bittere, Bitterkeitfeminine | Femininum f
    bitter rare | seltenselten (bitterness)
    bitter rare | seltenselten (bitterness)
Beispiele
  • the bitters of life
    die Widerwärtigkeiten des Lebens
    the bitters of life
  • bitteres (alkoholisches) Getränk, bittere Medizin, (Magen)Bittermasculine | Maskulinum m
    bitter drink, digestive drink <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bitter drink, digestive drink <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Bittermittelneuter | Neutrum n
    bitter medicine | MedizinMED
    Amaraplural | Plural pl
    bitter medicine | MedizinMED
    bitter medicine | MedizinMED
bitter
[ˈbitə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitter machenor | oder od werden
    bitter
    bitter
twisted
[ˈtwɪstɪd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (zusammen)gedreht Seil
    twisted
    twisted
  • verbogen verformt
    twisted
    twisted
  • verdreht
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
    twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • verrenkt Knöchel
    twisted
    twisted
Beispiele
bitter end
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) bittere Ende
    bitter end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitter end figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ende des Ankertaus
    bitter end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das hinter dem Betingschlag noch vorhandene
    bitter end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das hinter dem Betingschlag noch vorhandene
Bitte
[ˈbɪtə]Femininum | feminine f <Bitte; Bitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • request
    Bitte Anliegen
    Bitte Anliegen
Beispiele
  • eine dringende Bitte
    an urgent request (oder | orod appeal)
    eine dringende Bitte
  • flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
    plea (oder | orod entreaty, appeal) (for)
    flehentliche (oder | orod inständige) Bitte (um)
  • eine unerfüllbare Bitte
    an impossible request
    eine unerfüllbare Bitte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • petition
    Bitte Religion | religionREL
    rogation
    Bitte Religion | religionREL
    Bitte Religion | religionREL
Beispiele
  • precatory trust
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
    Bitte Rechtswesen | legal term, lawJUR im Testament
Beispiele
  • in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
    in precatory words
    in Form einer (rechts)verbindlichen letztwilligen Bitte
Ernte
[ˈɛrntə]Femininum | feminine f <Ernte; Ernten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harvest, crop(sPlural | plural pl)
    Ernte das Geerntete
    Ernte das Geerntete
Beispiele
  • die Ernte einbringen
    to bring in the harvest, to gather the crops
    die Ernte einbringen
  • reiche [schlechte] Ernte
    rich [poor] harvest
    reiche [schlechte] Ernte
  • Ernte auf dem Halm
    Ernte auf dem Halm
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vintage
    Ernte Weinernte
    Ernte Weinernte
  • harvesttime
    Ernte Erntezeit
    Ernte Erntezeit
bitterness
[ˈbitə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bitterkeitfeminine | Femininum f
    bitterness of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzlichkeitfeminine | Femininum f
    bitterness of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    bitterness of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitterness of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verbitterungfeminine | Femininum f
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grausamkeitfeminine | Femininum f
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schroffheitfeminine | Femininum f (against gegen)
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bitterness of person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dock
[d(ɒ)k]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ampfermasculine | Maskulinum m
    dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex
    dock botany | BotanikBOT Gattg Rumex
Beispiele
  • verschiedene Pflanzen der Gattungen Arctium, Malvaand | und u. Tussilago
    dock botany | BotanikBOT
    dock botany | BotanikBOT
  • Huflattichmasculine | Maskulinum m
    dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara
    dock botany | BotanikBOT Tussilago farfara
  • Klettefeminine | Femininum f
    dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium
    dock botany | BotanikBOT Gattg Arctium
  • especially | besondersbesonders Großeor | oder od Gebräuchliche Klette
    dock A. lappa botany | BotanikBOT
    dock A. lappa botany | BotanikBOT
ernten
[ˈɛrntən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • harvest
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    gather
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    reap
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide etc
  • pick
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Obst
  • harvest
    ernten im Großen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ernten im Großen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • reap
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    earn
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    get
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ernten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
ernten
[ˈɛrntən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (bring in the) harvest
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    ernten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • wer ernten will, muss auch säen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who will reap must sow
    wer ernten will, muss auch säen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they that sow in tears shall reap in joy
    die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ernten, wo man nicht gesät hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reap where one has not sown
    ernten, wo man nicht gesät hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Bittere
Maskulinum | masculine m <Bitteren; Bitteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bittersPlural | plural pl
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Bittere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
bittering
[ˈbitəriŋ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)