Deutsch-Englisch Übersetzung für "Böses antun"

"Böses antun" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anten, Anton oder abtun?
Böse
Neutrum | neuter n <Bösen; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • evil
    Böse Bosheit
    Böse Bosheit
Beispiele
  • harm
    Böse Schaden
    evil
    Böse Schaden
    Böse Schaden
Beispiele
antun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas antun
    to doetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas antun
  • jemandem etwas Gutes antun
    to do good tojemand | somebody sb, to dojemand | somebody sb a kindness (oder | orod a good turn)
    jemandem etwas Gutes antun
  • jemandem Ehre antun
    to do hono(u)r tojemand | somebody sb, to hono(u)rjemand | somebody sb
    jemandem Ehre antun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • put on
    antun Kleider etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    antun Kleider etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • bad
    böse übel
    böse übel
Beispiele
  • bad
    böse verrucht
    evil
    böse verrucht
    wicked
    böse verrucht
    böse verrucht
  • böse → siehe „Blick
    böse → siehe „Blick
Beispiele
  • ein böser Mensch
    a bad (oder | orod wicked, an evil) person
    ein böser Mensch
  • eine böse Tat
    an evil deed
    eine böse Tat
  • der böse Feind Religion | religionREL
    the Devil, the Evil One
    der böse Feind Religion | religionREL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • malicious
    böse bösartig, böswillig
    malevolent
    böse bösartig, böswillig
    spiteful
    böse bösartig, böswillig
    mean
    böse bösartig, böswillig
    böse bösartig, böswillig
  • vicious
    böse stärker
    böse stärker
Beispiele
  • bad
    böse unerfreulich
    unpleasant
    böse unerfreulich
    auch | alsoa. nasty
    böse unerfreulich
    böse unerfreulich
Beispiele
Beispiele
  • ein böser kleiner Junge
    a naughty little boy
    ein böser kleiner Junge
  • er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s a rascal (oder | orod rogue)
    he’s a bad boy
    he’s a bad lot
    er ist ein böser Bube (oder | orod Bursche) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bad
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nasty
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    serious
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse Erkältung, Fehler etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • great
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extreme
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bad
    böse Gewissen
    guilty
    böse Gewissen
    böse Gewissen
  • vicious
    böse Hund etc
    böse Hund etc
  • angry
    böse ärgerlich, zornig
    annoyed
    böse ärgerlich, zornig
    cross
    böse ärgerlich, zornig
    böse ärgerlich, zornig
  • mad
    böse stärker
    böse stärker
  • böse → siehe „Blut
    böse → siehe „Blut
Beispiele
  • böse sein
    to be angry (oder | orod annoyed)
    böse sein
  • jemanden böse machen
    to make (oder | orod get)jemand | somebody sb angry (mad)
    to rilejemand | somebody sb
    jemanden böse machen
  • sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
    she is angry (oder | orod cross, annoyed) with me
    sie ist mir (oder | orod mit mir, auf mich) böse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bad
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sore
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
    böse krank, entzündet umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • naughty
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    böse kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
Beispiele
Beispiele
  • malignant
    böse Medizin | medicineMED bösartig
    böse Medizin | medicineMED bösartig
  • auch | alsoa. pernicious
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
    böse Krankheit Medizin | medicineMED
böse
[ˈbøːzə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er ist böse dran ist arm
    he is badly off
    er ist böse dran ist arm
  • er ist böse dran es geht ihm schlecht
    he is in a bad way
    er ist böse dran es geht ihm schlecht
  • es war nicht böse (von mir) gemeint
    I meant no harm, I didn’t mean any harm
    es war nicht böse (von mir) gemeint
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Böse
m/f(Maskulinum | masculinem) <Bösen; Bösen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du bist ja ein ganz Böser von Kindern
    you are a wicked little boy
    du bist ja ein ganz Böser von Kindern
  • evildoer
    Böse besonders Religion | religionREL
    Böse besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • der Böse
    the Evil One, the Devil
    der Böse
  • die Bösen
    the ungodly, the wicked
    die Bösen
Herzeleid
Neutrum | neuter n literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heartbreak
    Herzeleid
    Herzeleid
  • auch | alsoa. heart-break, heartache britisches Englisch | British EnglishBr
    Herzeleid
    Herzeleid
Beispiele
  • jemandem ein Herzeleid antun
    to causejemand | somebody sb heartache
    jemandem ein Herzeleid antun
bös
[bøːs]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bös → siehe „böse
    bös → siehe „böse
Affront
[aˈfrõː; aˈfrɔnt]Maskulinum | masculine m <Affront; Affronts [aˈfrõːs]; auch | alsoa. Affronte [aˈfrɔntə]> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (gegen) schwere Beleidigung
    affront (to, [up]on), insult (to)
    (gegen) schwere Beleidigung
  • das ist ein Affront!
    that’s an affront
    das ist ein Affront!
  • jemandem einen Affront antun
    to insultjemand | somebody sb, to affrontjemand | somebody sb
    jemandem einen Affront antun
Tort
[tɔrt]Maskulinum | masculine m <Tort(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Tort antun in Wendungen wie
    to dojemand | somebody sb wrong
    jemandem einen Tort antun in Wendungen wie
  • er hat es ihm zum Tort getan zum Trotz
    he did it to spite him
    er hat es ihm zum Tort getan zum Trotz
Stiefmutter
Femininum | feminine f <Stiefmutter; Stiefmütter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Vorbedeutung
Femininum | feminine f <Vorbedeutung; Vorbedeutungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele