Deutsch-Englisch Übersetzung für "überlebens-fähig"

"überlebens-fähig" Englisch Übersetzung

Meinten Sie überlebend oder fädig?
überleben
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • survive, outlive (um by)
    überleben eine Person
    überleben eine Person
Beispiele
  • survive
    überleben Katastrophe, Krieg etc
    überleben Katastrophe, Krieg etc
Beispiele
  • du wirst es überleben! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    you’ll survive!
    du wirst es überleben! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • last
    überleben eine bestimmte Frist
    live out
    überleben eine bestimmte Frist
    überleben eine bestimmte Frist
Beispiele
Beispiele
  • das überlebe ich nicht! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll never survive it! that will be the death of me!
    das überlebe ich nicht! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er glaubte, er werde den Verlust seines Sohnes nicht überleben
    he thought he would never get over the death of his son
    er glaubte, er werde den Verlust seines Sohnes nicht überleben
überleben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überleben
Neutrum | neuter n <Überlebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • survivorship
    überleben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    überleben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
fähig
[ˈfɛːɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capable
    fähig in der Lage
    able
    fähig in der Lage
    fähig in der Lage
Beispiele
  • talented
    fähig begabt, gescheit
    gifted
    fähig begabt, gescheit
    clever
    fähig begabt, gescheit
    ingenious
    fähig begabt, gescheit
    fähig begabt, gescheit
Beispiele
  • qualified
    fähig qualifiziert
    fähig qualifiziert
  • fit
    fähig leistungsfähig
    fähig leistungsfähig
Tüchtige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Tüchtigen; Tüchtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • efficient (oder | orod hardworking, industrious) person
    Tüchtige
    Tüchtige
  • Tüchtige → siehe „Bahn
    Tüchtige → siehe „Bahn
Beispiele
Überleben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

EU-fähig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Regung
Femininum | feminine f <Regung; Regungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • emotion
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    feeling
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sentiment
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regung Gefühlsregung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • impulse
    Regung plötzliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Regung plötzliche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Sturz
[ʃtʊrts]Maskulinum | masculine m <Sturzes; Stürze; Architektur | architectureARCHund | and u. Technik | engineeringTECH Sturze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fall
    Sturz Fall
    Sturz Fall
  • auch | alsoa. tumble
    Sturz bei kleinen Kindern
    Sturz bei kleinen Kindern
Beispiele
  • ein schwerer [tödlicher] Sturz
    a bad [fatal] fall
    ein schwerer [tödlicher] Sturz
  • ein Sturz aus dem Fenster
    a fall from the window
    ein Sturz aus dem Fenster
  • ein Sturz vom Pferd
    a fall from a horse
    ein Sturz vom Pferd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (down)fall
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. subversion
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dethronement
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deposal
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fall
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sudden change
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    drop
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    decline
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    slump
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
  • collapse
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to empty a glass in (oder | orod at) one gulp
    ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • camber
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
  • lintel
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
  • glass cover
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
Bosheit
[ˈboːshait]Femininum | feminine f <Bosheit; Bosheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • malice
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    maliciousness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    spitefulness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    meanness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    wickedness
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
    Bosheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
    he has malice written all over him
    die Bosheit steht ihm in (oder | orod schaut ihm aus) den Augen <nurSingular | singular sg>
  • mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
    with unceasing malice
    mit konstanter Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
    she is full of spite
    sie ist voller Bosheit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) malice, malicious (oder | orod spiteful) act (oder | orod remark)
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
    Bosheit böse Tat, Bemerkung
Beispiele
  • mischievousness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    mischief
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    naughtiness
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
    Bosheit Mutwille <nurSingular | singular sg>
alles
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • alles in allem
    all in all, all together, on the whole
    alles in allem
  • alles das, das alles
    all that
    alles das, das alles
  • was soll das alles?
    what’s the point of all that? what’s all that about?
    was soll das alles?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • everybody
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everyone
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele