Deutsch-Englisch Übersetzung für "ü-Laut"

"ü-Laut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Laut oder Lakt…?
U
, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • U
    U Buchstabe
    u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel)
    U Buchstabe
    U Buchstabe
Beispiele
  • ein großes U
    a capital (oder | orod big) U
    ein großes U
  • ein kleines u
    a small (oder | orod little) u
    ein kleines u
  • das u in ‚Hund‘
    the u in ‘Hund’
    das u in ‚Hund‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • U Chemie | chemistryCHEM Uran
    U
    U Chemie | chemistryCHEM Uran
Beispiele
  • U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    E, V
    U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
Beispiele
  • U something having the shape of the capital letter U
    U
    U something having the shape of the capital letter U
Pozzolanerde
[pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pozzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a)
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
    Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
laut
[laut]Adjektiv | adjective adj <lauter; lautest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loud
    laut Stimme, Mensch
    laut Stimme, Mensch
Beispiele
  • noisy
    laut geräuschvoll
    laut geräuschvoll
Beispiele
  • clear
    laut klar, bestimmt
    distinct
    laut klar, bestimmt
    laut klar, bestimmt
  • loud
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glaring
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrill
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strident
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blatant
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the opinion was expressed that …
    es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
    allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it was rumo(u)red that …
    es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
laut
[laut]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Ü
, ü [yː]Neutrum | neuter n <Ü; ü; Ü; ü>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

U-Haft
Femininum | feminine f (= Untersuchungshaft)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in U-Haft nehmen
    to takejemand | somebody sb into custody
    jemanden in U-Haft nehmen
  • jemanden aus der U-Haft entlassen
    to releasejemand | somebody sb from custody
    jemanden aus der U-Haft entlassen
läutern
[ˈlɔytərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purify
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    purge
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
  • purify
    läutern Technik | engineeringTECH
    refine
    läutern Technik | engineeringTECH
    läutern Technik | engineeringTECH
  • rectify
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
  • wash
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
  • bolt
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
  • clarify
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    cure
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    refine
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
  • refine
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • clarify
    läutern BRAUEREI
    läutern BRAUEREI
  • clear
    läutern Branntwein
    läutern Branntwein
läutern
[ˈlɔytərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    purify (oder | orod purge) oneself
    sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
läutern
Neutrum | neuter n <Läuterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lauter
Adjektiv | adjective adj <lauterer; lauterst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lauter Flüssigkeit
    lauter Flüssigkeit
  • sincere
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ingenuous
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honest
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disinterested
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • real
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unvarnished
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lauter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nothing but
    lauter nur
    only
    lauter nur
    lauter nur
Beispiele
  • many
    lauter viele
    a lot of
    lauter viele
    lauter viele
Beispiele
lauten
[ˈlautən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read
    lauten den Inhalt haben
    go
    lauten den Inhalt haben
    lauten den Inhalt haben
Beispiele
  • say
    lauten besagen
    lauten besagen
Beispiele
  • be
    lauten Bezeichnung etc
    lauten Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie lautet sein Name?
    what is his name? what is he called?
    wie lautet sein Name?
  • sound
    lauten klingen
    lauten klingen
Beispiele
Beispiele
lauter
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lauter → siehe „laut
    lauter → siehe „laut
laut
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen; auch | alsoa.Dativ | dative (case) dat,Nominativ | nominative (case) nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele