Deutsch-Englisch Übersetzung für "leider typisch"

"leider typisch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie topisch oder Leader?
typisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • typisch sein für
    to be typical (oder | orod characteristic) of, to typify
    typisch sein für
  • dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden
    this is a typical example of (oder | orod typifies) their methods
    dies ist ein typisches Beispiel ihrer Methoden
  • die typischen Merkmale einer Krankheit
    the typical (oder | orod characteristic) symptoms of a disease
    die typischen Merkmale einer Krankheit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
typisch
Neutrum | neuter n <Typischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the typical thing (oder | orod feature[s]Plural | plural pl characteristic[s]Plural | plural pl)
    typisch
    typisch
Beispiele
  • das Typische an der Sache ist, dass …
    the typical thing about it is that …
    das Typische an der Sache ist, dass …
  • das Typische seines Charakters
    the typical feature of his character
    das Typische seines Charakters
  • etwas Typisches
    something typical
    etwas Typisches
Männerwirtschaft
Femininum | feminine f umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (all-)male set-up
    Männerwirtschaft von Männern dominiert
    Männerwirtschaft von Männern dominiert
  • male household
    Männerwirtschaft Haushalt
    Männerwirtschaft Haushalt
Beispiele
  • typische Männerwirtschaft! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
    you can tell it’s men (oder | orod a man) running the place
    typische Männerwirtschaft! auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron
Leiden
Neutrum | neuter n <Leidens; Leiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffering
    Leiden Schmerzen
    Leiden Schmerzen
Beispiele
  • das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the sufferingsPlural | plural pl of Christ, Christs Passion
    das Leiden Christi Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look a picture of misery
    aussehen wie das Leiden Christi figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die Leiden des Alters
    the afflictionSingular | singular sg of old age
    die Leiden des Alters
  • Leiden ausstehen
    to endure suffering
    Leiden ausstehen
  • „Die Leiden des jungen Werthers“
    “The Sorrows of Young Werther” (by Goethe)
    „Die Leiden des jungen Werthers“
Beispiele
  • ein körperliches Leiden
    a bodily (oder | orod physical) ailment
    ein körperliches Leiden
Beispiele
  • ein akutes [chronisches] Leiden
    an acute [a chronic] illness
    ein akutes [chronisches] Leiden
  • er starb nach langem, schwerem Leiden
    he died after a long and serious illness
    er starb nach langem, schwerem Leiden
  • seelisches Leiden
    mental illness, psychopathy
    seelisches Leiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pain
    Leiden Schmerz
    Leiden Schmerz
  • trouble
    Leiden gesundheitliche Störung
    disorder
    Leiden gesundheitliche Störung
    Leiden gesundheitliche Störung
typ.
Abkürzung | abbreviation abk (= typisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • typical(lyAdverb | adverb adv)
    typ.
    typ.
Weibsbild
Neutrum | neuter n <Weibsbild(e)s; Weibsbilder> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • female
    Weibsbild humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Weibsbild humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • female
    Weibsbild pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Weibsbild pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • typisch Weibsbild!
    typical(ly) female!
    typisch Weibsbild!
  • dieses Weibsbild!
    that woman!
    dieses Weibsbild!
leider
[ˈlaidər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leider geht es mir nicht gut
    I am sorry but I dont feel well
    leider geht es mir nicht gut
  • leider muss ich jetzt gehen
    (I am) sorry but I must go (oder | orod be going) now, I am afraid I have to leave now
    leider muss ich jetzt gehen
  • leider war es mir nicht möglich zu kommen
    unfortunately I was not able to come
    leider war es mir nicht möglich zu kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
leider
[ˈlaidər]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unfortunately!
    leider Gottes! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Leid
Neutrum | neuter n <Leid(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • injury
    Leid Schaden, Unrecht
    wrong
    Leid Schaden, Unrecht
    harm
    Leid Schaden, Unrecht
    hurt
    Leid Schaden, Unrecht
    Leid Schaden, Unrecht
Beispiele
Beispiele
  • pain
    Leid Schmerz
    Leid Schmerz
Beispiele
Beispiele
  • um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
    to mourn sb’s death
    um jemanden Leid tragen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    you are invited to the funeral
    Sie sind ins Leid geladen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
leiden
[ˈlaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <leidet; litt; gelitten; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer
    leiden ertragen müssen
    endure
    leiden ertragen müssen
    bear
    leiden ertragen müssen
    leiden ertragen müssen
Beispiele
Beispiele
  • tolerate
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    endure
    leiden dulden literarisch | literaryliter
    leiden dulden literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ich leide nicht, dass ihr mich stört
    I won’t tolerate (stand for) your disturbing me
    ich leide nicht, dass ihr mich stört
  • das leide ich nicht
    I won’t tolerate (have, stand for) it
    das leide ich nicht
  • das wird hier nicht gelitten
    that is not tolerated here
    das wird hier nicht gelitten
  • allow (of), permit, admit of
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
    leiden zulassen literarisch | literaryliter
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffer (unterDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat from)
    leiden
    leiden
Beispiele
leiden
[ˈlaidən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Künstlerallüren
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele