Deutsch-Englisch Übersetzung für "in der fassung"

"in der fassung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der, in, in oder dero?

  • composure
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    self-possession
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    countenance
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    aplomb
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
    Fassung Beherrschung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • composure, tranquil(l)ity, equanimity, calmness, coolness, sangfroid
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    sang-froid, balance, poise britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
    Fassung inneres Gleichgewicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • text
    Fassung Wortlaut
    wording
    Fassung Wortlaut
    Fassung Wortlaut
Beispiele
  • die genaue Fassung des Berichtes
    the precise wording of the report
    die genaue Fassung des Berichtes
  • formulation
    Fassung Formulierung
    Fassung Formulierung
Beispiele
  • version
    Fassung Version
    Fassung Version
Beispiele
  • in der ursprünglichen Fassung heißt es …
    in the original version it says
    in der ursprünglichen Fassung heißt es …
  • verkürzte Fassung eines Buches
    abridged version (oder | orod edition) of a book
    verkürzte Fassung eines Buches
  • die deutsche Fassung dieses Films
    the German version of this film
    die deutsche Fassung dieses Films
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • form
    Fassung Form
    Fassung Form
Beispiele
  • drafting
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    drawing up
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Abfassung
  • draft
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
    Fassung Rechtswesen | legal term, lawJUR Konzept
Beispiele
  • das Gesetz X vom … in der Fassung vom
    law X of … as amended (on)
    das Gesetz X vom … in der Fassung vom
  • mount(ing), setting
    Fassung eines Edelsteins
    Fassung eines Edelsteins
  • bezel, claw, prongsPlural | plural pl
    Fassung eines Rings
    Fassung eines Rings
Beispiele
  • etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
    to unset (oder | orod dismount)etwas | something sth
    etwas | somethingetwas aus der Fassung nehmen
  • frame
    Fassung einer Brille
    Fassung einer Brille
  • mount
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    setting
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
    Fassung Fotografie | photographyFOTO einer Linse, eines Objektivs
  • frame
    Fassung eines Bildes
    Fassung eines Bildes
  • curb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fassung einer Quelle etc
    kerb britisches Englisch | British EnglishBr
    Fassung einer Quelle etc
    Fassung einer Quelle etc
  • (lamp) holder
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    lamp socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Lampe
  • (cartridge) socket
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
    Fassung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in der Nachrichtentechnik: von Dioden
herausschrauben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw out
    herausschrauben
    unscrew
    herausschrauben
    herausschrauben
Beispiele
  • eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    to unscrew a bulb from the socket
    eine Birne aus der Fassung herausschrauben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
wiedergewinnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • win back
    wiedergewinnen Geld etc
    redeem
    wiedergewinnen Geld etc
    retrieve
    wiedergewinnen Geld etc
    wiedergewinnen Geld etc
  • win back
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
    wiedergewinnen Kunden, Stimmen etc
  • recover
    wiedergewinnen Uran
    wiedergewinnen Uran
  • recover
    wiedergewinnen Daten
    wiedergewinnen Daten
  • reclaim
    wiedergewinnen Land
    wiedergewinnen Land
  • regain
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recover
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiedergewinnen Selbstvertrauen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
synchronisiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • synchronizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    synchronisiert
    synchronisiert
  • synchromesh
    synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe
    synchronisiert Auto | automobilesAUTO Getriebe
  • dubbed
    synchronisiert Film, in einer Fremdsprache
    synchronisiert Film, in einer Fremdsprache
Beispiele
ursprünglich
[-ˌʃprʏŋlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • initial
    ursprünglich anfänglich
    original
    ursprünglich anfänglich
    primary
    ursprünglich anfänglich
    ursprünglich anfänglich
Beispiele
  • original
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    first
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    ursprünglich original <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • natural
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
    original
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
    ursprünglich unverbildet, urwüchsig
  • pristine
    ursprünglich unverdorben
    primal
    ursprünglich unverdorben
    ursprünglich unverdorben
Beispiele
  • primordial
    ursprünglich Biologie | biologyBIOL
    ursprünglich Biologie | biologyBIOL
  • prim(a)eval, primordial
    ursprünglich uranfänglich
    ursprünglich uranfänglich
ursprünglich
[-ˌʃprʏŋlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • originally
    ursprünglich anfänglich
    initially
    ursprünglich anfänglich
    ursprünglich anfänglich
Beispiele
  • at first
    ursprünglich zuerst
    at the beginning
    ursprünglich zuerst
    ursprünglich zuerst
vollends
[ˈfɔlɛnts]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fully
    vollends vollständig
    vollends vollständig
Beispiele
'bringen aus
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schrauben
[ˈʃraubən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
Beispiele
  • ein Schloss an eine Tür schrauben
    to screw a lock on to a door
    ein Schloss an eine Tür schrauben
  • er schraubte die Glühbirne in die Fassung
    he screwed the bulb into the socket
    er schraubte die Glühbirne in die Fassung
  • den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
    to twist the lid onto a jam jar
    den Deckel auf ein Marmeladenglas schrauben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schrauben
[ˈʃraubən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • screw
    schrauben
    schrauben
schrauben
[ˈʃraubən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
    to circle its way up, to spiral up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Flugzeug, Vogel etc
  • sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
    to wind its way up
    sich in die Höhe (oder | orod höher) schrauben von Auto auf einer Passstraße etc
Beispiele
  • sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wriggle out ofetwas | something sth
    sich aus etwas schrauben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
steigern
[ˈʃtaigərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    steigern vermehren, erhöhen
    augment
    steigern vermehren, erhöhen
    heighten
    steigern vermehren, erhöhen
    steigern vermehren, erhöhen
Beispiele
Beispiele
  • improve
    steigern verbessern
    steigern verbessern
Beispiele
  • er muss seine Leistungen (in der Schule) steigern
    he must improve his work (at school)
    er muss seine Leistungen (in der Schule) steigern
  • aggravate
    steigern verschlimmern
    steigern verschlimmern
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
    raise
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne
  • increase
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    boost
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Ausfuhr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
    step up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion, Leistung etc
  • compare
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektive, Adverbien
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektive, Adverbien
steigern
[ˈʃtaigərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bid
    steigern bei Auktionen
    steigern bei Auktionen
steigern
[ˈʃtaigərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • heighten
    steigern sich intensivieren
    grow
    steigern sich intensivieren
    increase
    steigern sich intensivieren
    intensify
    steigern sich intensivieren
    steigern sich intensivieren
  • improve
    steigern sich verbessern
    steigern sich verbessern
Beispiele
  • get worse
    steigern sich verschlimmern
    be aggravated
    steigern sich verschlimmern
    steigern sich verschlimmern
  • rise
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    go up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    climb
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
    step up
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Produktion etc
steigern
Neutrum | neuter n <Steigerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • increase
    steigern Erhöhung
    steigern Erhöhung
  • improvement
    steigern Verbesserung
    steigern Verbesserung
  • aggravation
    steigern Verschlimmerung
    steigern Verschlimmerung
  • increase
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • raiseauch | also a. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    steigern des Gehaltes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern des Gehaltes Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • rise britisches Englisch | British EnglishBr
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    steigern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • comparison
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    steigern Sprachwissenschaft | linguisticsLING

  • raw
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
    uncooked
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
    roh Ei, Fleisch, Obst, Gemüse etc
  • roh → siehe „Ei
    roh → siehe „Ei
Beispiele
  • crude
    roh Öl, Metalle, Erze etc
    roh Öl, Metalle, Erze etc
Beispiele
  • rough
    roh Entwurf, Plan etc
    roh Entwurf, Plan etc
Beispiele
  • rough
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarse
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutal
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • unbleached
    roh Textilindustrie | textilesTEX besonders Leinen
    roh Textilindustrie | textilesTEX besonders Leinen
  • raw
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    crude
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
    roh Textilindustrie | textilesTEX Seide, Wolle etc
  • gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    roh Textilindustrie | textilesTEX
    grey, natural britisches Englisch | British EnglishBr
    roh Textilindustrie | textilesTEX
    roh Textilindustrie | textilesTEX
  • in (looseoder | or od flat) sheets
    roh BUCHDRUCK Buch
    roh BUCHDRUCK Buch
  • gross
    roh Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH brutto
    roh Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH brutto
Beispiele
Beispiele
roh
[roː]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • roughly
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudely
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh ungefähr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • roughly
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rudely
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    coarsely
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh unsanft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • brutally
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roh stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele