Deutsch-Englisch Übersetzung für "corpsed"

"corpsed" Englisch Übersetzung

corpse
[kɔː(r)ps]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    corpse
    Leichefeminine | Femininum f
    corpse
    corpse
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    corpse person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    corpse person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    corpse person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • who is this corpse?
    wer ist dieser Typ?
    who is this corpse?
corpse
[kɔː(r)ps]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus der Rolle bringen
    corpse theatre, theater | TheaterTHEAT actor
    corpse theatre, theater | TheaterTHEAT actor
  • verpatzen
    corpse theatre, theater | TheaterTHEAT entrance
    corpse theatre, theater | TheaterTHEAT entrance
  • töten, abmurksen
    corpse kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corpse kill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
corpse
[kɔː(r)ps]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

corpse plant
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Fichtenspargelmasculine | Maskulinum m
    corpse plant botany | BotanikBOT Monotropa uniflora
    corpse plant botany | BotanikBOT Monotropa uniflora
corpse candle
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Irrlichtneuter | Neutrum n (auf Friedhöfen)
    corpse candle
    corpse candle

Beispiele
Beispiele
  • überdrüssigor | oder od müde seinor | oder od werden (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    sicken be or become fed up
    sicken be or become fed up
  • die (Ver)Bindungsfähigkeit verlieren
    sicken chemistry | ChemieCHEM of mercury
    sicken chemistry | ChemieCHEM of mercury
  • sich verschlechtern, schlecht werden
    sicken rare | seltenselten (of weather)
    sicken rare | seltenselten (of weather)
sicken
[ˈsikn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • this sight sickened him
    der Anblick erfüllte ihn mit Abscheu
    this sight sickened him
  • (jemandem) Übelkeit verursachen
    sicken cause to feel or be sick
    sicken cause to feel or be sick
  • (jemanden) zum Erbrechen reizen
    sicken
    sicken
Beispiele

  • wiedererlangen, -erhalten, -bekommen, -finden, zurückerlangen, -erhalten, -bekommen, -gewinnen
    recover get back
    recover get back
Beispiele
Beispiele
  • einziehen, ein-, beitreiben
    recover legal term, law | RechtswesenJUR debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recover legal term, law | RechtswesenJUR debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wieder in Besitz nehmen
    recover legal term, law | RechtswesenJUR lands
    recover legal term, law | RechtswesenJUR lands
  • erwirken, erlangen (against gegen)
    recover legal term, law | RechtswesenJUR judgement
    recover legal term, law | RechtswesenJUR judgement
Beispiele
  • to recover damages forsomething | etwas sth
    Schadenersatz erhalten fürsomething | etwas etwas
    to recover damages forsomething | etwas sth
  • retten
    recover informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
    recover informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file

  • sich wieder erholen, sich wieder beleben
    recover regain one’s strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recover regain one’s strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • wieder-, zurückerobern
    recover recapture
    recover recapture
  • (jemanden) heilen (from von)
    recover cure
    recover cure
Beispiele
Beispiele
  • regenerieren, wiedergewinnen
    recover engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recover engineering | TechnikTECH from waste productset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abgewinnen, abringen
    recover engineering | TechnikTECH reclaim
    recover engineering | TechnikTECH reclaim
  • bergen
    recover engineering | TechnikTECH spacecraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recover engineering | TechnikTECH spacecraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in Ausgangsstellung bringen
    recover military term | Militär, militärischMIL weapon
    recover military term | Militär, militärischMIL weapon
  • absetzen
    recover gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
    recover gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc military term | Militär, militärischMIL
  • erreichen
    recover rare | seltenselten (reach: place)
    recover rare | seltenselten (reach: place)
recover
[riˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erholen (from, of von)
    recover from shocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    recover from shocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Recht bekommen
    recover legal term, law | RechtswesenJUR win case
    recover legal term, law | RechtswesenJUR win case
  • entschädigt werden
    recover legal term, law | RechtswesenJUR receive compensation
    recover legal term, law | RechtswesenJUR receive compensation
Beispiele
  • in die Ausgangsstellung zurückgehen
    recover sports | SportSPORT return to starting position
    recover sports | SportSPORT return to starting position
recover
[riˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Zurückgehenneuter | Neutrum n in die) Ausgangsstellung
    recover sports | SportSPORT
    recover sports | SportSPORT
wake
[weik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wakedor | oder od woke [wouk]; past participle | Partizip Perfektpperf waked; selten woken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wachen, wachor | oder od munter sein, wach bleiben
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wake be awake <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waking or sleeping <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    wenn er wach ist
    in his waking hours <nur noch impast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • wake (to) become aware of
    sich bewusst werden (genitive (case) | Genitivgen)
    sich vergegenwärtigen (accusative (case) | Akkusativakk)
    wake (to) become aware of
  • auferstehen
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake rise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • all will wake from death (or | oderod the dead)
    alle werden vom Todeor | oder od von den Toten auferstehen
    all will wake from death (or | oderod the dead)
  • wachor | oder od lebendig werden, sich regenor | oder od rühren
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wake become animated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Toten-, Nacht)Wache halten
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufbleiben, feiern
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake stay up celebrating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wake
[weik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • auferwecken
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • bewachen, Wache halten bei
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wake keep vigil over dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • stören, brechen (den Frieden, die Ruheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Ortes)
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake disturb poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
wake
[weik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachefeminine | Femininum f
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wake watch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Totenwachefeminine | Femininum f
    wake for dead person
    wake for dead person
  • Leichenschmausmasculine | Maskulinum m
    wake funeral meal
    wake funeral meal
  • Wachseinneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wachenneuter | Neutrum n
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wake wakefulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Kirchweih(festneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kirmesfeminine | Femininum f
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST church festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Jahrmarktmasculine | Maskulinum m
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST funfair British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Dorffestneuter | Neutrum n
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wake history | GeschichteHIST village festival British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl>