Deutsch-Englisch Übersetzung für "zum tango gehoeren immer zwei"

"zum tango gehoeren immer zwei" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zwei?
Tango
[ˈtaŋgo]Maskulinum | masculine m <Tangos; Tangos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tango
    Tango Gesellschaftstanz
    Tango Gesellschaftstanz
Beispiele
zwei
[tsvai]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • two
    zwei Zahl
    zwei Zahl
Beispiele
  • zwei mal zwei ist vier
    two times two is (oder | orod makes) four
    zwei mal zwei ist vier
  • zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
    two three, 2—3
    zwei zu drei besonders Sport | sportsSPORT
  • zwei Uhr
    two o’clock
    zwei Uhr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zwei
Femininum | feminine f <Zwei; Zweien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (number) two
    zwei Ziffer
    zwei Ziffer
Beispiele
  • eine arabische [römische] Zwei
    an Arabic [a Roman] two
    eine arabische [römische] Zwei
  • etwa B
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
    zwei Schulwesen | schoolSCHULE in Klassenarbeit, Examen etc
Beispiele
  • number two streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwei Straßenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • number two tram britisches Englisch | British EnglishBr
    zwei
    zwei
  • two
    zwei eines Würfels
    deuce
    zwei eines Würfels
    zwei eines Würfels
Beispiele
Gehör
Neutrum | neuter n <Gehör(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sense of) hearing
    Gehör Sinn
    Gehör Sinn
  • ear
    Gehör Ohr
    Gehör Ohr
Beispiele
  • ein feines Gehör
    a delicate (oder | orod sensitive) ear
    ein feines Gehör
  • er hat ein scharfes Gehör
    he is sharp of hearing, he has a sharp (oder | orod quick, keen) ear
    er hat ein scharfes Gehör
  • ein musikalisches Gehör
    a musical ear, an ear for music
    ein musikalisches Gehör
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hearing
    Gehör Beachtung
    Gehör Beachtung
Beispiele
  • jemanden um Gehör bitten
    to request a hearing (oder | orod attention) fromjemand | somebody sb, to askjemand | somebody sb to listen to you
    jemanden um Gehör bitten
  • jemandem Gehör schenken
    to give (oder | orod grant)jemand | somebody sb a hearing, to lendjemand | somebody sb an (oder | orod one’s) ear, to listen tojemand | somebody sb, to grantjemand | somebody sb an audience
    jemandem Gehör schenken
  • Gehör finden
    to be heard, to be listened to
    Gehör finden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • earsPlural | plural pl
    Gehör Jagd | huntingJAGD Ohren vom Raubwild
    Gehör Jagd | huntingJAGD Ohren vom Raubwild
tango
[ˈtæŋgou]noun | Substantiv s <tangos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tangomasculine | Maskulinum m (Tanz)
    tango
    tango
tango
[ˈtæŋgou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tangoed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it takes two to tango figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    it takes two to tango figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dazugehören
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf dazugehört; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belong to it (oder | orod them)
    dazugehören
    dazugehören
Beispiele
Imme
[ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bee
    Imme
    Imme
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
Beispiele
  • at a time
    immer je
    immer je
Beispiele
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
Beispiele
Beispiele
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
gehören
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gehört; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem gehören jemandes Eigentum sein
    to belong tojemand | somebody sb
    jemandem gehören jemandes Eigentum sein
  • es gehört mir
    it belongs to me, it is mine (oder | orod my property)
    es gehört mir
  • wem gehört der Hut?
    whose hat is it? whose is the hat? who does the hat belong to?
    wem gehört der Hut?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • belong, go (inAkkusativ | accusative (case) akk in aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    gehören seinen Platz haben
    gehören seinen Platz haben
Beispiele
Beispiele
  • gehören unter (Akkusativ | accusative (case)akk)
    to come (oder | orod fall) under
    gehören unter (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • das gehört unter eine andere Rubrik
    that falls under a different heading
    das gehört unter eine andere Rubrik
Beispiele
  • ought to be
    gehören sein müssen, sollen
    should be
    gehören sein müssen, sollen
    gehören sein müssen, sollen
Beispiele
  • er gehört ins Bett
    he ought to be in bed
    er gehört ins Bett
  • die Sache gehört vors Gericht
    this case should be taken to court
    die Sache gehört vors Gericht
  • er gehört tüchtig verprügelt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he deserves a sound thrashing, he should be soundly thrashed
    er gehört tüchtig verprügelt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gehören
reflexives Verb | reflexive verb v/r &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich gehören angemessen sein
    be fitting (oder | orod proper, right)
    sich gehören angemessen sein
  • wie es sich gehört
    as is proper
    wie es sich gehört
  • das gehört sich nicht
    it is bad manners (oder | orod form)
    das gehört sich nicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Imm.
Abkürzung | abbreviation abk (= Immobilien)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)