Deutsch-Englisch Übersetzung für "hierzu fehlt ihm der mut"

"hierzu fehlt ihm der mut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie der oder herzu…?
hierzu
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for it (oder | orod this)
    hierzu dafür
    hierzu dafür
Beispiele
  • to it (oder | orod this)
    hierzu dazu
    hierzu dazu
Beispiele
  • (in addition) to this
    hierzu ergänzend
    hierzu ergänzend
Beispiele
  • with this
    hierzu mit diesem
    hierzu mit diesem
fehlen
[ˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be absent
    fehlen nicht anwesend sein
    fehlen nicht anwesend sein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • be missing
    fehlen abhanden gekommen sein
    fehlen abhanden gekommen sein
Beispiele
  • lack
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be lacking
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    want
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    be wanting
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    fehlen ermangeln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • uns fehlt das nötige Geld, es fehlt uns am nötigen Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we lack the necessary money
    uns fehlt das nötige Geld, es fehlt uns am nötigen Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • dazu fehlt ihm der Mut, dazu fehlt es ihm an Mut <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he lacks the courage to do it
    dazu fehlt ihm der Mut, dazu fehlt es ihm an Mut <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • er lässt es am rechten Ernst fehlen <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he lacks the necessary seriousness, he is not serious enough
    er lässt es am rechten Ernst fehlen <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • be short (oder | orod in need) of, need
    fehlen nicht genügend haben <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    fehlen nicht genügend haben <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
Beispiele
  • es fehlen uns noch immer einige Helfer <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we still need some volunteers
    es fehlen uns noch immer einige Helfer <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es fehlt uns an Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    we are short of money
    es fehlt uns an Geld <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • dem Land fehlt es an Mitteln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    the country is short of (oder | orod lacks) means
    dem Land fehlt es an Mitteln <oft | oftenoftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • do wrong
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
    err
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
    fehlen unrecht handeln literarisch | literaryliter
  • sin
    fehlen sündigen literarisch | literaryliter
    fehlen sündigen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • gegen etwas fehlen literarisch | literaryliter
    to offend againstetwas | something sth, to violateetwas | something sth
    gegen etwas fehlen literarisch | literaryliter
  • miss
    fehlen nicht treffen arch
    fehlen nicht treffen arch
Beispiele
  • go wrong
    fehlen fehlgehen arch
    fehlen fehlgehen arch
fehlen
[ˈfeːlən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • was fehlt dir? in Wendungen wie
    what’s the matter (oder | orod what’s wrong) with you? what seems to be the problem?
    was fehlt dir? in Wendungen wie
  • fehlt Ihnen was?
    is anything wrong (oder | orod the matter) with you?
    fehlt Ihnen was?
  • wo fehlt’s denn diesmal?
    what is the matter (oder | orod wrong) this time? what is it this time?
    wo fehlt’s denn diesmal?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
fehlen
[ˈfeːlən]transitives Verb | transitive verb v/t arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miss
    fehlen nicht treffen
    fehlen nicht treffen
fehlen
Neutrum | neuter n <Fehlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • absence
    fehlen Abwesenheit
    fehlen Abwesenheit
Beispiele
  • Fehlen in der Schule
    absence from school
    Fehlen in der Schule
  • häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
    frequent absencesPlural | plural pl from work
    häufiges Fehlen am Arbeitsplatz
  • unentschuldigtes Fehlen in der Schule
    unjustified absence (from school)
    unentschuldigtes Fehlen in der Schule
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lack
    fehlen Mangel
    fehlen Mangel
Beispiele
mut.
abbreviation | Abkürzung abk (= multilated)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mut.
abbreviation | Abkürzung abk (= mutual)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mut

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mut → siehe „mutt
    mut → siehe „mutt
zumute
, zu Mute [tsuˈmuːtə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
frevel
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> literarisch | literaryliter arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mut
[muːt]Maskulinum | masculine m <Mut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bravery
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    braveness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    valiancy
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    courageousness
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    heart
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
    Mut Tapferkeit, Beherztheit
  • pluck, gutsPlural | plural pl
    Mut Schneid
    Mut Schneid
  • fortitude
    Mut Seelenstärke
    Mut Seelenstärke
  • daring(ness), boldness
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
    Mut Kühnheit, Verwegenheit
  • mood, spiritsPlural | plural pl
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    humour britisches Englisch | British EnglishBr
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
    Mut Gemütszustand, Stimmung literarisch | literaryliter
Beispiele
ihm
[iːm]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (to) him
    ihm Person
    ihm Person
Beispiele
  • (to) it
    ihm Sache
    ihm Sache
Beispiele
  • for him
    ihm zugunsten, Person
    ihm zugunsten, Person
  • for it
    ihm zugunsten, Sache
    ihm zugunsten, Sache
Beispiele
Muter
Maskulinum | masculine m <Muters; Muter> MuterinFemininum | feminine f <Muterin; Muterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • claimant
    Muter Bergbau | miningBERGB
    Muter Bergbau | miningBERGB
  • dowser
    Muter Wünschelrutengänger
    water diviner
    Muter Wünschelrutengänger
    Muter Wünschelrutengänger