Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[mir]"

"[mir]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mor, MER oder mar?
mir
[miːr]persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal pers pr <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
  • a
    mir betont
    mir betont
Beispiele
  • mir auch
    a mí también
    mir auch
  • mit mir
    mit mir
  • von mir
    de mí
    de mi parte
    von mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mir
[miːr] reflexiv <Dativ | dativodatVerb | verbo v.; ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
Beispiele
  • das kann ich mir denken
    me lo imagino
    das kann ich mir denken
MIR
[mir]masculino y femenino | Maskulinum und Femininum m/fabreviatura | Abkürzung abr (= Médico Interno Residente)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arztmasculino | Maskulinum m
    MIR
    Ärztinfemenino | Femininum f in der Facharztausbildung
    MIR
    MIR
mira
[ˈmira]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kornneutro | Neutrum n
    mira fusil
    mira fusil
  • Visierneutro | Neutrum n
    mira instrumento
    mira instrumento
  • Zweckmasculino | Maskulinum m
    mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Absichtfemenino | Femininum f
    mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mira en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mira telescópica
    Zielfernrohrneutro | Neutrum n
    mira telescópica
  • estaro | oder o quedar a la mira prestar atención en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estaro | oder o quedar a la mira prestar atención en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • poner la mira en
    sein Augenmerk richten auf (acusativo | Akkusativacus)
    poner la mira en
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cortedad
[kɔrteˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kürzefemenino | Femininum f
    cortedad
    cortedad
  • Beschränktheitfemenino | Femininum f
    cortedad (≈ corto entendimiento) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cortedad (≈ corto entendimiento) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Befangenheitfemenino | Femininum f
    cortedad (≈ timidez)
    cortedad (≈ timidez)
Beispiele
pequeñez
[pekeˈɲeθ]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kleinheitfemenino | Femininum f
    pequeñez
    pequeñez
  • Kleinigkeitfemenino | Femininum f
    pequeñez (≈ bagatela)
    Geringfügigkeitfemenino | Femininum f
    pequeñez (≈ bagatela)
    Lappaliefemenino | Femininum f
    pequeñez (≈ bagatela)
    pequeñez (≈ bagatela)
  • Kleinlichkeitfemenino | Femininum f
    pequeñez (≈ mezquindad)
    pequeñez (≈ mezquindad)
Beispiele
alteza
[alˈteθa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hoheitfemenino | Femininum f
    alteza (≈ excelencia)
    alteza (≈ excelencia)
  • Würdefemenino | Femininum f
    alteza (≈ dignidad)
    alteza (≈ dignidad)
Beispiele
  • Alteza tratamiento
    Alteza tratamiento
  • Alteza Real
    Königliche Hoheitfemenino | Femininum f
    Alteza Real
Beispiele
  • alteza de miras elevación moral en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hoher (ethischer) Standpunktmasculino | Maskulinum m
    alteza de miras elevación moral en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
amplitud
[ampliˈtu(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdehnungfemenino | Femininum f
    amplitud
    Weitefemenino | Femininum f
    amplitud
    amplitud
Beispiele
  • Amplitudefemenino | Femininum f
    amplitud física | PhysikFÍS
    amplitud física | PhysikFÍS
  • Schwingungsweitefemenino | Femininum f
    amplitud
    amplitud
Beispiele
  • amplitud del sonido radio | Radio, RundfunkRADIO
    Tonstärkefemenino | Femininum f
    amplitud del sonido radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Ausführlichkeitfemenino | Femininum f
    amplitud en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    amplitud en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
estrechez
[estreˈtʃeθ]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Engefemenino | Femininum f
    estrechez
    estrechez
  • Bedrängnisfemenino | Femininum f
    estrechez en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Notfemenino | Femininum f
    estrechez en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estrechez en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • estrechez de miras
    Engstirnigkeitfemenino | Femininum f
    estrechez de miras
  • estrechez (económica)
    Geldmangelmasculino | Maskulinum m
    estrechez (económica)
  • estrechez (económica) pobreza
    Notfemenino | Femininum f
    Armutfemenino | Femininum f
    estrechez (económica) pobreza
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
estrecho
[esˈtretʃo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng
    estrecho (≈ angosto)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schmal
    estrecho (≈ angosto)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estrecho (≈ angosto)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • pasarlas -as uso familiar | umgangssprachlichfam
    in einer Notlage sein
    pasarlas -as uso familiar | umgangssprachlichfam
  • estrecho de medios
    estrecho de medios
  • hacérselas pasar -as aalguien | jemand alguien (especialmente | besondersbesonders finanziell)
    jemanden in Schwierigkeiten bringen
    hacérselas pasar -as aalguien | jemand alguien (especialmente | besondersbesonders finanziell)
  • eng
    estrecho amistad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estrecho amistad en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • peinlich genau
    estrecho (≈ escrupuloso)
    estrecho (≈ escrupuloso)
  • streng
    estrecho (≈ severo)
    estrecho (≈ severo)
estrecho
[esˈtretʃo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Meerengefemenino | Femininum f
    estrecho
    estrecho
Beispiele
caballo
[kaˈβaʎo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pferdneutro | Neutrum n
    caballo
    caballo
Beispiele
  • caballo de alabarda
    Packpferdneutro | Neutrum n
    caballo de alabarda
  • caballo de batalla histórico | historischhist
    Schlachtrossneutro | Neutrum n
    caballo de batalla histórico | historischhist
  • caballo de batalla (≈ cuestión principal) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptpunktmasculino | Maskulinum m
    caballo de batalla (≈ cuestión principal) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • caballo balancíno | oder o de columpio juguete
    Schaukelpferdneutro | Neutrum n
    caballo balancíno | oder o de columpio juguete
  • caballo con arcos deporte | SportDEP
    Seitpferdneutro | Neutrum n
    caballo con arcos deporte | SportDEP
  • caballo de madera
    Holzpferdneutro | Neutrum n
    caballo de madera
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pferdneutro | Neutrum n
    caballo ajedrez
    Springermasculino | Maskulinum m
    caballo ajedrez
    caballo ajedrez
  • Damefemenino | Femininum f
    caballo naipes
    caballo naipes
  • Obermasculino | Maskulinum m
    caballo baraja alemana
    caballo baraja alemana
Beispiele
  • caballo de copas corresponde a
    Herzköniginfemenino | Femininum f
    caballo de copas corresponde a
  • saltomasculino | Maskulinum m de caballo
    Rösselsprungmasculino | Maskulinum m
    saltomasculino | Maskulinum m de caballo
Beispiele
  • caballo(splural | Plural pl) de vaporo | oder o caballo(s) de fuerza automovilismo | AutoAUTO,etcétera | etc., und so weiter etc
    Pferdestärke(n)femenino plural | Femininum Plural f(pl)
    caballo(splural | Plural pl) de vaporo | oder o caballo(s) de fuerza automovilismo | AutoAUTO,etcétera | etc., und so weiter etc
  • caballosplural | Plural pl al freno
    Brems-PSplural | Plural pl
    caballosplural | Plural pl al freno
  • caballosplural | Plural pl fiscales
    Steuer-PSplural | Plural pl
    caballosplural | Plural pl fiscales
Beispiele
  • a caballo de (≈ en el curso) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Zuge von
    a caballo de (≈ en el curso) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a caballo de (≈ como consecuencia)
    als Folge von
    a caballo de (≈ como consecuencia)
  • a caballo entre
    (in der Mitte) zwischen (dativo | Dativdat)
    a caballo entre
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reitermasculino | Maskulinum m
    caballo milicia | Militär, militärischMIL jinete
    Kavalleristmasculino | Maskulinum m
    caballo milicia | Militär, militärischMIL jinete
    caballo milicia | Militär, militärischMIL jinete
Beispiele
  • caballosplural | Plural pl
    Kavalleriefemenino | Femininum f
    caballosplural | Plural pl
  • Heroinneutro | Neutrum n
    caballo droga lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    caballo droga lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Dummkopfmasculino | Maskulinum m
    caballo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    caballo América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • caballo de buena boca uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    caballo de buena boca uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • caballo de maro | oder o caballo marino zoología | ZoologieZOOL hipocampo
    Seepferdchenneutro | Neutrum n
    caballo de maro | oder o caballo marino zoología | ZoologieZOOL hipocampo
  • caballo del diablo insecto
    Libellefemenino | Femininum f
    caballo del diablo insecto
Beispiele
  • caballo de Fris(i)a milicia | Militär, militärischMIL (Drahtverhau)
    spanischer Reitermasculino | Maskulinum m
    caballo de Fris(i)a milicia | Militär, militärischMIL (Drahtverhau)
Beispiele
  • Caballo (Mayor) astronomía | AstronomieASTRON
    Pegasusmasculino | Maskulinum m
    Caballo (Mayor) astronomía | AstronomieASTRON
  • Caballo Menor
    Equuleusmasculino | Maskulinum m
    Caballo Menor
Beispiele
  • andar a caballo Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl
    knapp (o | odero teuer) sein
    andar a caballo Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl