corps
[kɔʀ]masculin | Maskulinum mÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
  -   Körpermasculin | Maskulinum mcorpscorps
 -   Leibmasculin | Maskulinum mcorps religion | ReligionRELcorps religion | ReligionREL
 
Beispiele
 -    gardemasculin | Maskulinum m du corpsLeibwächtermasculin | Maskulinum mgardemasculin | Maskulinum m du corps
 -     corps et âme
 -    sich einer Sache mit Leib und Seele hingeben, verschreiben
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
 
-   Körperschaftféminin | Femininum fcorps (≈ groupe)corps (≈ groupe)
 -   Gremiumneutre | Neutrum ncorpscorps
 -   Korpsneutre | Neutrum ncorps terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPLcorps terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPL
 
Beispiele
 -    corps électoralWähler(schaft) mpl(f)corps électoral
 -    corps médicalÄrzteschaftféminin | Femininum fcorps médical
 -    espritmasculin | Maskulinum m de corpsKorpsgeistmasculin | Maskulinum mespritmasculin | Maskulinum m de corps
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
 
-   Haupt(bestand)teilmasculin | Maskulinum mcorps (≈ partie principale)corps (≈ partie principale)
 -   Haupt-, Mittelbaumasculin | Maskulinum m, -traktmasculin | Maskulinum mcorps d’un bâtimentcorps d’un bâtiment
 
Beispiele
 -    corps diplomatiquediplomatisches Korpscorps diplomatique
 -    corps électoralWähler(schaft) mpl(f)corps électoral
 -    corps enseignantLehrerschaftféminin | Femininum fLehrkörpermasculin | Maskulinum mLehrermasculin pluriel | Maskulinum Plural mplErziehermasculin pluriel | Maskulinum Plural mplcorps enseignant
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
 
-   Körpermasculin | Maskulinum mcorps (≈ objet, substance)corps (≈ objet, substance)
 
Beispiele
 -    corps célesteHimmelskörpermasculin | Maskulinum mcorps céleste
 -    corps composé(chemische) Verbindungcorps composé
 -    corps étrangerFremdkörpermasculin | Maskulinum mcorps étranger
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
 
-   (Text)Sammlungféminin | Femininum fcorps recueil de textescorps recueil de textes
 -   Corpus Korpusneutre | Neutrum ncorps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/tcorps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
 
Beispiele
 -    corps d’une lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPOSchriftgradmasculin | Maskulinum m, -größeféminin | Femininum f
 
Beispiele
 -    avoir du corps vinavoir du corps vin
 -     avoir du corps
 -    avoir du corpskörperreich seinavoir du corps
 - Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen