Französisch-Deutsch Übersetzung für "corps"

"corps" Deutsch Übersetzung

corps
[kɔʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Körpermasculin | Maskulinum m
    corps
    corps
  • Leibmasculin | Maskulinum m
    corps aussi | aucha. religion | ReligionREL
    corps aussi | aucha. religion | ReligionREL
Beispiele
  • Leicheféminin | Femininum f
    corps (≈ cadavre)
    corps (≈ cadavre)
  • Leichnammasculin | Maskulinum m
    corps
    corps
  • Körperschaftféminin | Femininum f
    corps (≈ groupe)
    corps (≈ groupe)
  • Gremiumneutre | Neutrum n
    corps
    corps
  • Korpsneutre | Neutrum n
    corps aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPL
    corps aussi | aucha. terme militaire | Militär, militärischMIL diplomatie | DiplomatieDIPL
Beispiele
  • Haupt(bestand)teilmasculin | Maskulinum m
    corps (≈ partie principale)
    corps (≈ partie principale)
  • Haupt-, Mittelbaumasculin | Maskulinum m, -traktmasculin | Maskulinum m
    corps d’un bâtiment
    corps d’un bâtiment
Beispiele
  • Körpermasculin | Maskulinum m
    corps (≈ objet, substance)
    corps (≈ objet, substance)
Beispiele
  • (Text)Sammlungféminin | Femininum f
    corps recueil de textes
    corps recueil de textes
  • Corpus ou Korpusneutre | Neutrum n
    corps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
    corps terme technique, scientifique | Fachausdruck, wissenschaftlicht/t
Beispiele
  • corps d’une lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schriftgradmasculin | Maskulinum m, -größeféminin | Femininum f
    corps d’une lettre typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
Beispiele
  • avoir du corps vin
    avoir du corps vin
  • avoir du corps
    avoir du corps
  • avoir du corps
    körperreich sein
    avoir du corps
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
corpsmasculin | Maskulinum m consulaire
konsularisches Korps
corpsmasculin | Maskulinum m consulaire
partie du corps
Körperteilmasculin | Maskulinum m
partie du corps
un corps d’athlète
ein athletischer Körperbau
un corps d’athlète
corps étranger
Fremdkörpermasculin | Maskulinum m
corps étranger
tricot de corps
(Herren)Unterhemdneutre | Neutrum n
tricot de corps
épouser les formes du corps
épouser les formes du corps
corpsmasculin | Maskulinum m expéditionnaire
Expeditionskorpsneutre | Neutrum n
corpsmasculin | Maskulinum m expéditionnaire
corps humain
menschlicher Körper
corps humain
Studienrätemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl und Professorenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
corps professoral
Lehrerschaftféminin | Femininum f
Lehrermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
corps enseignant
corpsmasculin | Maskulinum m simple
(chemisches) Element
Grundstoffmasculin | Maskulinum m
corpsmasculin | Maskulinum m simple
gesetzgebende Körperschaft
corps législatif
corpsmasculin | Maskulinum m diplomatique
diplomatisches Korps
corpsmasculin | Maskulinum m diplomatique
corps caverneux
Schwellkörpermasculin | Maskulinum m
corps caverneux
levée du corps
Aussegnungféminin | Femininum f
levée du corps
se faire un rempart du corps dequelqu’un | jemand qn
hinter jemandes Körper (datif | Dativdat) Schutz suchen, in Deckung gehen
se faire un rempart du corps dequelqu’un | jemand qn
avoir l’âme chevillée au corps
ein zähes Leben haben
avoir l’âme chevillée au corps
corpsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl gras
Fetteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
fette Öleneutre pluriel | Neutrum Plural npl
corpsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl gras
corps médical
Ärzteschaftféminin | Femininum f
corps médical
Leitermasculin | Maskulinum m
corps conducteur

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: