Französisch-Deutsch Übersetzung für "l'évacuation de la douche est bouchée"

"l'évacuation de la douche est bouchée" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie bouchée, est, la oder est?
doucher
[duʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)duschen
    doucher
    doucher
  • abkühlen
    doucher l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    doucher l’enthousiasme dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dämpfen
    doucher
    doucher
Beispiele
  • cet accueil l’a douché familier | umgangssprachlichfam
    dieser Empfang war für ihn eine kalte Dusche, wirkte auf ihn wie eine kalte Dusche
    cet accueil l’a douché familier | umgangssprachlichfam
  • il s’est fait doucher par son chef familier | umgangssprachlichfam
    er hat von seinem Chef eine (tüchtige) Abreibung bekommen
    il s’est fait doucher par son chef familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • se faire doucher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine (Regen)Dusche abkriegen
    se faire doucher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
doucher
[duʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se doucher
    (sich) duschen
    se doucher
évacuer
[evakɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausscheiden
    évacuer médecine | MedizinMÉD
    évacuer médecine | MedizinMÉD
  • ableiten
    évacuer eaux usées, etc
    évacuer eaux usées, etc
  • räumen
    évacuer salleaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
    évacuer salleaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
  • evakuieren
    évacuer population
    évacuer population
  • abtransportieren
    évacuer blessés
    évacuer blessés
Beispiele
douche
[duʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Duscheféminin | Femininum f
    douche
    douche
Beispiele
Beispiele
  • douche écossaise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wechselbadneutre | Neutrum n
    douche écossaise (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • douche froide
    kalte Dusche
    douche froide
  • quelle douche pour lui! familier | umgangssprachlichfam
    das ist ou war eine kalte Dusche
    ein Schlag ins Kontor für ihn
    quelle douche pour lui! familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
évacuation
[evakɥasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausscheidungféminin | Femininum f
    évacuation médecine | MedizinMÉD
    évacuation médecine | MedizinMÉD
  • Entleerungféminin | Femininum f
    évacuation
    évacuation
  • Ableitungféminin | Femininum f
    évacuation technique, technologie | TechnikTECH
    évacuation technique, technologie | TechnikTECH
Beispiele
  • évacuation d’air
    Entlüftungféminin | Femininum f
    évacuation d’air
  • Räumungféminin | Femininum f
    évacuation terme militaire | Militär, militärischMIL d’une salle
    évacuation terme militaire | Militär, militärischMIL d’une salle
  • Evakuierungféminin | Femininum f
    évacuation de la population
    évacuation de la population
  • Abtransportmasculin | Maskulinum m
    évacuation de blessés
    évacuation de blessés
boucher
[buʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu-, verstopfen
    boucher ouverture
    boucher ouverture
  • zu-, verkorken
    boucher bouteille
    boucher bouteille
Beispiele
Beispiele
  • boucher la vue àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Sicht versperren, nehmen
    boucher la vue àquelqu’un | jemand qn
boucher
[buʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se boucher le nez
    sich (datif | Dativdat) die Nase zuhalten
    se boucher le nez
  • se boucher les oreilles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht(s) hören wollen
    se boucher les oreilles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se boucher les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht(s) sehen wollen
    die Augen verschließen (voravec datif | mit Dativ +dat)
    se boucher les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pommeau
[pɔmo]masculin | Maskulinum m <pommeaux>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knaufmasculin | Maskulinum m
    pommeau
    pommeau
Beispiele
bouché
[buʃe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <bouchée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verkorkt
    bouché bouteille
    zugekorkt
    bouché bouteille
    bouché bouteille
Beispiele
  • verstopft
    bouché route, tuyau, nez
    bouché route, tuyau, nez
Beispiele
  • avoir le nez bouché
    eine verstopfte Nase haben
    avoir le nez bouché
  • être bouché métier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    keine Aussicht auf eine Anstellung bieten
    être bouché métier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • être bouché carrièreaussi | auch a.
    être bouché carrièreaussi | auch a.
  • trüb(e)
    bouché temps
    bouché temps
  • grau
    bouché ciel
    bouché ciel
  • verhangen
    bouché
    bouché
Beispiele
  • beschränkt
    bouché (≈ bête) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bouché (≈ bête) familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vernagelt
    bouché familier | umgangssprachlichfam
    bouché familier | umgangssprachlichfam
bouche
[buʃ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mundmasculin | Maskulinum m
    bouche
    bouche
  • Maulneutre | Neutrum n
    bouche de certains animaux
    bouche de certains animaux
Beispiele
  • rester bouche bée
    Mund und Augen aufreißen
    rester bouche bée
  • avoir la bouche pleine
    einen vollen Mund haben
    avoir la bouche pleine
  • avoir la bouche sèche
    einen trockenen Mund haben
    avoir la bouche sèche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mundmasculin | Maskulinum m
    bouche organe du goût
    Geschmackmasculin | Maskulinum m
    bouche organe du goût
    bouche organe du goût
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Öffnungféminin | Femininum f
    bouche (≈ ouverture)
    bouche (≈ ouverture)
Beispiele
  • bouche d’aération
    Luftschachtmasculin | Maskulinum m
    bouche d’aération
  • bouche à feu terme militaire | Militär, militärischMIL
    Geschützneutre | Neutrum n
    Kanoneféminin | Femininum f
    bouche à feu terme militaire | Militär, militärischMIL
  • bouche d’air, de chaleur
    (Warm)Luftschachtmasculin | Maskulinum m
    bouche d’air, de chaleur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bouchespluriel | Plural pl d’un fleuve
    Mündungféminin | Femininum f
    bouchespluriel | Plural pl d’un fleuve
  • bouches du Nil
    Nilmündungféminin | Femininum f
    bouches du Nil
Lernbegier
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aviditéFemininum | féminin f d’apprendre
    Lernbegier(de)
    Lernbegier(de)
Wissbegier
[ˈvɪs-]Femininum | féminin f <Wissbegier(de)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curiositéFemininum | féminin f (d’esprit)
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)
  • soifFemininum | féminin f de savoir
    Wissbegier(de)
    Wissbegier(de)