Englisch-Deutsch Übersetzung für "was embarrassed"

"was embarrassed" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie wad, WAG oder WAGs?
embarrassed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • behindert
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
    embarrassed rare | seltenselten (hampered)
  • kompliziert, verwickelt
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
    embarrassed rare | seltenselten (complicated)
Beispiele
  • (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (financially) embarrassed commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment
    embarrassment
Beispiele
  • much to our embarrassment
    zu unserer allgemeinen Verlegenheit
    much to our embarrassment
  • Bestürztheitfeminine | Femininum f
    embarrassment consternation
    embarrassment consternation
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    embarrassment confusion
    Verwirrenneuter | Neutrum n
    embarrassment confusion
    embarrassment confusion
  • Komplizierungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    Verwicklungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
    embarrassment rare | seltenselten (complicating)
  • Behinderungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Erschwerungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Schwächungfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
    embarrassment rare | seltenselten (hampering)
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
    embarrassment rare | seltenselten (impediment)
  • verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage
    embarrassment embarrassing thing, situation
    embarrassment embarrassing thing, situation
Beispiele
Beispiele
  • (Funktions)Störungfeminine | Femininum f
    embarrassment medicine | MedizinMED
    embarrassment medicine | MedizinMED
Beispiele
embarrassing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

embarrass
[emˈbærəs; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • erschweren, (be)hindern
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    embarrass rare | seltenselten movementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • infrage stellen
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
    embarrass rare | seltenselten (call into question)
  • embarrass syn → siehe „abash
    embarrass syn → siehe „abash
  • embarrass → siehe „discomfit
    embarrass → siehe „discomfit
  • embarrass → siehe „disconcert
    embarrass → siehe „disconcert
  • embarrass → siehe „rattle
    embarrass → siehe „rattle
squirm
[skwəː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich krümmen, sich winden
    squirm wriggle, twist
    squirm wriggle, twist
Beispiele
  • he squirmed out of it
    er zog sich aus der Affäre
    he squirmed out of it
  • äußerst verlegen sein, drucksen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unruhig) hin-and | und u. herrutschen
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    squirm be extremely embarrassed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
squirm
[skwəː(r)m]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krümmenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    Sichwindenneuter | Neutrum n
    squirm wriggling, twisting
    squirm wriggling, twisting
  • Tauverdrehungfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    Kinkfeminine | Femininum f
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
    squirm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (in rope)
revel
[ˈrevl]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf reveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr revelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vergnügen
    revel enjoy oneself
    revel enjoy oneself
revel
[ˈrevl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
revel
[ˈrevl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (lautes) Vergnügen, Vergnügungfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lustbarkeitfeminine | Femininum f
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
    revel noisy <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Trink)Gelageneuter | Neutrum n
    revel drunken
    revel drunken
  • (Jubelmasculine | Maskulinum mand | und u.) Trubelmasculine | Maskulinum m
    revel general merriment
    revel general merriment
financial
[fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele