Englisch-Deutsch Übersetzung für "to palm sth off on sb"

"to palm sth off on sb" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sb., sh, Sth oder SB?
palm
[pɑːm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to grease (or | oderod oil) sb’s palm slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden schmieren
    jemanden bestechen
    to grease (or | oderod oil) sb’s palm slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to read sb’s palm
    jemandem aus der Hand lesen
    to read sb’s palm
  • to have an itching palm
    eine offene Hand haben (für Schmier-or | oder od Trinkgelder)
    to have an itching palm
  • Innenhand(fläche)feminine | Femininum f des Handschuhs
    palm of glove
    palm of glove
  • Vorderfußsohlefeminine | Femininum f
    palm zoology | ZoologieZOOL of apeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    palm zoology | ZoologieZOOL of apeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Palmmasculine | Maskulinum m
    palm linear measure
    Handbreitfeminine | Femininum f
    palm linear measure
    palm linear measure
  • (Ruder)Blattneuter | Neutrum n
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (rudder) blade
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (rudder) blade
  • Ankerflunkmasculine | Maskulinum m
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    Ankerhandfeminine | Femininum f
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    Ankerflügelmasculine | Maskulinum m
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
    palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of anchor
Beispiele
  • also | aucha. sailmaker’s palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segel(macher)handschuhmasculine | Maskulinum m (zum Segelnähen)
    also | aucha. sailmaker’s palm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schaufelfeminine | Femininum f (Elchand | und u. Damhirsch)
    palm hunting | JagdJAGD part of antlers
    palm hunting | JagdJAGD part of antlers
palm
[pɑːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • palm off
    palm off
  • to palm offsomething | etwas sth on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas anhängenor | oder od aufhängenor | oder od andrehen
    to palm offsomething | etwas sth on (or | oderod upon)somebody | jemand sb
Beispiele
  • palm oneself off (as)
    sich ausgeben (als)
    palm oneself off (as)
  • jemandem die Hand geben
    palm hold out one’s hand to in greeting
    palm hold out one’s hand to in greeting
  • (in der Hand) verschwinden lassen, wegzaubern
    palm conceal in one’s hand
    palm conceal in one’s hand
  • klauen
    palm steal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stehlen
    palm steal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    palm steal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bestechen, schmieren
    palm bribe British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    palm bribe British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
brown off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be browned off with sb/sth especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    j-n/etw satthaben
    to be browned off with sb/sth especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
go off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • weg-, fortgehen, -fahren
    go off go away, leave
    go off go away, leave
  • nachlassen
    go off of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go off of painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verfallen, geraten (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go off into particular state or condition
    go off into particular state or condition
Beispiele
Beispiele
  • abgehen
    go off of train
    go off of train
  • abgehen
    go off of actor
    go off of actor
  • sterben
    go off rare | seltenselten (die)
    go off rare | seltenselten (die)
  • bewusstlos werden
    go off become unconscious
    go off become unconscious
  • go off → siehe „sleep
    go off → siehe „sleep
  • zunichtewerden
    go off be ruined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go off be ruined obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • weggehen, Absatz finden
    go off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
    go off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
  • kommen
    go off have an orgasm slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    go off have an orgasm slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
run off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weg-, abfließen
    run off flow away
    run off flow away
  • im Preis sinken
    run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fall in price
    run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fall in price
  • ablaufen, fällig werden
    run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to run off at the head (or | oderod mouth) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to run off at the head (or | oderod mouth) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • abdrucken (lassen)
    run off BUCHDRUCK
    run off BUCHDRUCK
  • machen
    run off photocopies
    run off photocopies
Beispiele
  • sich (dative (case) | Dativdat) ablaufenor | oder od -rennen
    run off excess weight
    run off excess weight
  • mitnehmen
    run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mitgehen lassenor | oder od heißen
    run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
overawe
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Palme
[ˈpalmə]Femininum | feminine f <Palme; Palmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palm
    Palme Botanik | botanyBOT Fam. Palmae
    Palme Botanik | botanyBOT Fam. Palmae
Beispiele
  • jemanden auf die Palme bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sb see red, to drivejemand | somebody sb mad (oder | orod up the wall[s])
    to get sb’s goat
    jemanden auf die Palme bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er war (ganz schön) auf der Palme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was hopping mad
    er war (ganz schön) auf der Palme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist schnell auf der Palme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er ist schnell auf der Palme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • palm
    Palme Palmzweig als Siegeszeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Palme Palmzweig als Siegeszeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
palm off
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • andrehen (jemandem) Waren
    palm off ontosomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palm off ontosomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abspeisen jemanden
    palm off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    palm off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
gawk
[gɔːk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gawk
[gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele