Englisch-Deutsch Übersetzung für "to get one's hackles up"

"to get one's hackles up" Deutsch Übersetzung

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
hackles
[ˈhæklz]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hackle
[ˈhækl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hechelfeminine | Femininum f
    hackle engineering | TechnikTECH tool for hackling flax
    hackle engineering | TechnikTECH tool for hackling flax
  • (lange) Hals-or | oder od Schwanzfeder
    hackle long neck or tail feather
    hackle long neck or tail feather
  • Halsfedernplural | Plural pl, -gefiederneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Hühner)
    hackle neck feathers
    hackle neck feathers
  • (aufstellbare) Rücken-and | und u. Halshaareplural | Plural pl (Hund)
    hackle hairs on back or neck <plural | Pluralpl>
    hackle hairs on back or neck <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Federfüßeplural | Plural pl
    hackle fishing:, hackle feathers made to represent legs of fly
    hackle fishing:, hackle feathers made to represent legs of fly
  • (künstliche) Angelfliege ohne Federflügel
    hackle hackle fly
    hackle hackle fly
hackle
[ˈhækl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hecheln
    hackle engineering | TechnikTECH flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hackle engineering | TechnikTECH flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Federfüßen versehen
    hackle fishing:, equip with hackle feathers to represent legs of fly
    hackle fishing:, equip with hackle feathers to represent legs of fly
  • mit einer künstlichen Fliege versehen
    hackle fishing:, rod: equip with artificial fly
    hackle fishing:, rod: equip with artificial fly
get up to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anstellen
    get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up to mischiefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
get to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    get to begin
    beginnen
    get to begin
    get to begin

  • hinaufbringen, -schaffen
    get up bring or manage to get up
    get up bring or manage to get up
  • ins Werk setzen
    get up rare | seltenselten (set in motion)
    get up rare | seltenselten (set in motion)
  • abfassen
    get up rare | seltenselten (piece of writing)
    get up rare | seltenselten (piece of writing)
Beispiele
  • to get oneself up
    sich herausputzen
    to get oneself up
  • ausstatten
    get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up rare | seltenselten produce: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • waschenand | und u. bügeln
    get up rare | seltenselten (wash and iron)
    get up rare | seltenselten (wash and iron)
  • einstudieren, erlernen
    get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up rare | seltenselten learn: roleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in die Höhe bringen
    get up put back on its feet
    get up put back on its feet
  • get up → siehe „back
    get up → siehe „back
Beispiele
  • sich hineinsteigern in
    get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get up into rageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
get up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufstehen
    get up stand up, get out of bed
    get up stand up, get out of bed
  • sich erheben
    get up rise up
    get up rise up
  • aufsitzen
    get up onto horse
    get up onto horse
  • steigen
    get up rare | seltenselten (of prices)
    get up rare | seltenselten (of prices)
  • aufschreckenor | oder od -fliegen
    get up hunting | JagdJAGD be flushed out
    get up hunting | JagdJAGD be flushed out
  • hü! vorwärts!
    get up im Imperativ: (gee up!)
    get up im Imperativ: (gee up!)
get-up
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufmachungfeminine | Femininum f
    get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get-up familiar, informal | umgangssprachlichumg
one-up
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) (um eine Nasenlänge) voraus sein
    one-up
    one-up
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
hackle
[ˈhækl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerhacken, -stückeln, -reißen, -fleischen
    hackle rare | seltenselten (chop roughly)
    hackle rare | seltenselten (chop roughly)