Englisch-Deutsch Übersetzung für "sufferers"

"sufferers" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie AIDS sufferer?
sufferance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • on sufferance
    unter stillschweigender Duldung, stillschweigendor | oder od nur geduldet (nicht gebilligt)
    on sufferance
  • at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
    geduldet (Pächter auf einem Gut nach Ablauf des Vertrags)
    at (or | oderod by, in, on) sufferance legal term, law | RechtswesenJUR
  • Leidensfähigkeitfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Geduldfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    sufferance capacity for suffering
    sufferance capacity for suffering
Beispiele
  • it is beyond sufferance
    es übersteigt alles Erträglicheor | oder od alle menschliche Geduld
    it is beyond sufferance
  • Zollvergünstigungfeminine | Femininum f
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • sufferance wharf
    Freihafenniederlage
    sufferance wharf
  • Demutfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ergebungfeminine | Femininum f
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Er)Duldenneuter | Neutrum n
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance long-suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schmerzmasculine | Maskulinum m
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Elendneuter | Neutrum n
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Notfeminine | Femininum f
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufschubmasculine | Maskulinum m
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferance delay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    uneingelöst bleiben (Wechsel)
    to remain in sufferance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
sufferable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zulässig, tragbar
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferable permissible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sufferableness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidlichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    Erträglichkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness
    sufferableness
  • Zulässigkeitfeminine | Femininum f
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sufferableness permissibility obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
suffer
[ˈsʌfə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leiden (from andative (case) | Dativ dat)
    suffer from illness
    suffer from illness
Beispiele
Beispiele
  • den (Märtyrer)Tod erleiden, hingerichtet werden
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer be martyred, be executed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Verluste habenor | oder od erleiden
    suffer military term | Militär, militärischMIL
    suffer military term | Militär, militärischMIL
  • (er)leiden
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
    suffer especially | besondersbesonders philosophy | PhilosophiePHIL
  • aushalten, dulden
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer endure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
suffer
[ˈsʌfə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)leiden, (er)dulden
    suffer
    suffer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (zu)lassen, erlauben, gestatten, dulden
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    suffer allow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • suffer syn vgl. → siehe „bear
    suffer syn vgl. → siehe „bear
Beispiele
sufferer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidende(r), Dulder(in)
    sufferer
    sufferer
Beispiele
  • Geschädigte(r)
    sufferer victim
    sufferer victim
  • Märtyrer(in)
    sufferer martyr
    sufferer martyr
suffering
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leidenneuter | Neutrum n
    suffering
    Duldenneuter | Neutrum n
    suffering
    suffering
Beispiele
suffering
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leidend, duldend
    suffering
    suffering
  • krank
    suffering ill
    suffering ill
  • suffering syn vgl. → siehe „distress
    suffering syn vgl. → siehe „distress
remediless
[ˈremidilis; -mə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ohne rechtliche Hilfe (bleibend)
    remediless without legal redress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remediless without legal redress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hilflos
    remediless helpless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remediless helpless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stoical
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Stoical philosophy | PhilosophiePHIL
    Stoical philosophy | PhilosophiePHIL
grandeur
[ˈgrændʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Größefeminine | Femininum f
    grandeur greatness, might
    Machtfeminine | Femininum f
    grandeur greatness, might
    grandeur greatness, might
Beispiele
  • to haveor | oder od suffer from delusions of grandeur
    sie leidet an Größenwahnsinn
    to haveor | oder od suffer from delusions of grandeur
  • Vornehmheitfeminine | Femininum f
    grandeur nobility
    Adelmasculine | Maskulinum m
    grandeur nobility
    Würdefeminine | Femininum f
    grandeur nobility
    grandeur nobility
  • Erhabenheitfeminine | Femininum f
    grandeur superiority, splendour: of sceneryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Großartigkeitfeminine | Femininum f
    grandeur superiority, splendour: of sceneryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grandeur superiority, splendour: of sceneryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Herrlichkeitfeminine | Femininum f
    grandeur pomp, splendour: of ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Prachtfeminine | Femininum f
    grandeur pomp, splendour: of ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pompmasculine | Maskulinum m
    grandeur pomp, splendour: of ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grandeur pomp, splendour: of ceremonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc