„Grand“: Maskulinum Grand [grãː]Maskulinum | masculine m <Grands; Grands> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grand grand Grand SPIEL beim Skat Grand SPIEL beim Skat Beispiele Grand Hand grand solo Grand Hand Grand ouvert open grand Grand ouvert Grand solo grand solo Grand solo
„Grand-Mal-Epilepsie“ Grand-Mal-Epilepsie, Grand-mal-Epilepsie [grãˈmal-]Femininum | feminine f AR (Fr.) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tonic-clonic seizures, grand mal epilepsy, big epilepsy grand mal, generalized seizures grand mal epilepsy, big (oder | orod major) epilepsy, grand mal, generalized seizuresPlural | plural pl Grand-Mal-Epilepsie Medizin | medicineMED tonic-clonic seizuresPlural | plural pl Grand-Mal-Epilepsie Medizin | medicineMED Grand-Mal-Epilepsie Medizin | medicineMED
„grand“: adjective grand [grænd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großartig, gewaltig, grandios, imposant, eindrucksvoll groß, grandios, überragend, bedeutend stattlich, prächtig, imposant, majestätisch groß, erhaben, würdevoll, sublim groß, hochstehend, prominent, vornehm, distinguiert wunderbar, fantastisch, herrlich, großartig, glänzend groß, bedeutend, bedeutungsschwer, wichtig, wesentlich endgültig, abschließend, gesamt groß Haupt… Weitere Übersetzungen... großartig, gewaltig, grandios, imposant, eindrucksvoll grand imposing, impressive grand imposing, impressive groß, grandios, überragend, bedeutend grand intellectuallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc outstanding grand intellectuallyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc outstanding Beispiele the Grand Old Man Grand Old Man, bedeutende Persönlichkeit Beiname W. E. Gladstones the Grand Old Man stattlich, prächtig, imposant, majestätisch grand splendid, majestic grand splendid, majestic groß, erhaben, würdevoll, sublim grand superior, dignified grand superior, dignified Beispiele grand style großen Stils grand style groß, hochstehend, prominent, vornehm, distinguiert grand socially grand socially Beispiele to do the grand vornehm tun, sich vornehm aufspielen to do the grand wunderbar, fantastisch, herrlich, großartig, glänzend grand wonderful, super familiar, informal | umgangssprachlichumg grand wonderful, super familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele what a grand idea! was für eine großartige Idee! what a grand idea! groß, bedeutend, bedeutungsschwer, wichtig, wesentlich grand rare | seltenselten (essential, important) grand rare | seltenselten (essential, important) endgültig, abschließend, gesamt grand final grand final Beispiele grand total Gesamt-, Endsumme grand total groß grand grand Beispiele the Grand Army history | GeschichteHIST die „Grande Armée“, die „Große Armee“ (Napoleons I.) the Grand Army history | GeschichteHIST the Grand Fleet die im 1. Weltkrieg in der Nordsee operierende engl. Flotte the Grand Fleet Haupt… grand main grand main Beispiele grand entrance Haupteingang grand entrance grand staircase Haupttreppe grand staircase Groß… grand grand Beispiele grand commander Großkomtur (eines Ordens) grand commander Grand Turk history | GeschichteHIST Großtürke (Bezeichnung des türk. Sultans) Grand Turk history | GeschichteHIST groß grand musical term | MusikMUS in conception, arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grand musical term | MusikMUS in conception, arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eindrucksvoll, imponierend, imposant, großartig grand imposing musical term | MusikMUS grand imposing musical term | MusikMUS majestätisch, erhaben, würdevoll grand majestic musical term | MusikMUS grand majestic musical term | MusikMUS „grand“: noun grand [grænd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Flügel Riese Flügelmasculine | Maskulinum m grand musical term | MusikMUS piano grand musical term | MusikMUS piano Beispiele concert grand Konzertflügel concert grand grand-action Flügelmechanik grand-action Riesemasculine | Maskulinum m grand 1000 dollars or pounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl grand 1000 dollars or pounds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„seizure“: noun seizure [ˈsiːʒə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ergreifung Inbesitznahme Beschlagnahme, Festnahme, Konfiskation, Verhaftung plötzlicher Anfall Belegung, Belegen Ergreifungfeminine | Femininum f seizure seizure Inbesitznahmefeminine | Femininum f seizure taking possession seizure taking possession Beschlagnahmefeminine | Femininum f seizure legal term, law | RechtswesenJUR Konfiskationfeminine | Femininum f seizure legal term, law | RechtswesenJUR seizure legal term, law | RechtswesenJUR Festnahmefeminine | Femininum f seizure legal term, law | RechtswesenJUR Verhaftungfeminine | Femininum f seizure legal term, law | RechtswesenJUR seizure legal term, law | RechtswesenJUR (plötzlicher) Anfall (especially | besondersbesonders einer Krankheit) seizure medicine | MedizinMED seizure medicine | MedizinMED Beispiele epileptic seizure epileptischer Anfall epileptic seizure Belegungfeminine | Femininum f seizure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Belegenneuter | Neutrum n (Leitung) seizure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK seizure electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„mal-“ mal- [mæl] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, mangelhaft, übel, Miss…, un… schlecht mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad mal- Wortelement mit der Bedeutung:, bad mangelhaft mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking mal- Wortelement mit der Bedeutung:, lacking übel mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil mal- Wortelement mit der Bedeutung:, ill, evil Miss…, un… mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative mal- Wortelement mit der Bedeutung:, negative
„Grande“: Maskulinum Grande [ˈgrandə]Maskulinum | masculine m <Granden; Granden> Span. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grandee grandee grandee Grande Geschichte | historyHIST besonders in Spanien Grande Geschichte | historyHIST besonders in Spanien grandee Grande bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Grande bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„climacteric“: adjective climacteric [klaiˈmæktərik; klaimækˈterik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klimakterisch entscheidend, kritisch klimakterisch climacteric medicine | MedizinMED climacteric medicine | MedizinMED entscheidend, kritisch climacteric critical climacteric critical climacteric → siehe „climactic“ climacteric → siehe „climactic“ „climacteric“: noun climacteric [klaiˈmæktərik; klaimækˈterik]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klimakterische kritische Zeit Klimakterium, Wechseljahre, kritisches Alter klimakterischeor | oder od kritische Zeit climacteric climacteric Beispiele grand climacteric 63. Lebensjahr grand climacteric Klimakteriumneuter | Neutrum n climacteric critical age Wechseljahreplural | Plural pl climacteric critical age kritisches Alter climacteric critical age climacteric critical age
„mal“: Adverb mal [maːl]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) by by mal mal Beispiele multipliziere 12 mal 15 multiply 12 by 15 multipliziere 12 mal 15 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 8 times (oder | orod multiplied by) 2 is (oder | orod equals) 16 8 mal 2 ist (oder | orod macht, gibt) 16 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) the room is 7 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS by 4 the room is 7 metres britisches Englisch | British EnglishBr by 4 das Zimmer ist 7 mal 4 Meter (groß) mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal“ mal umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal“ „mal“: Konjunktion mal [maːl]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal“ mal …, mal … umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „einmal“
„Mal“: Neutrum MalNeutrum | neuter n <Mal(e)s; Maleund | and u. Mäler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mark birthmark sign, mark, stigma monument boundary base, tee, wicket, starting line, trig, home, foul line blaze mark Mal Fleck Mal Fleck Beispiele sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange she had an ugly mark on her cheek sie hatte ein unschönes Mal auf der Wange auf seinem Rücken waren blaue Male there were bruises on his back auf seinem Rücken waren blaue Male birthmark Mal Muttermal Mal Muttermal sign Mal Zeichen, Merkmal mark Mal Zeichen, Merkmal stigma Mal Zeichen, Merkmal Mal Zeichen, Merkmal monument Mal Denkmal Mal Denkmal boundary Mal Grenzpfahl Mal Grenzpfahl base Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Schlagballund | and u. Baseball tee Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Curling wicket Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kricket start(ing line) Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Rennen trig Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln foul line Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Kegeln home Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel Mal Sport | sportsSPORT SPIEL beim Versteckspiel Beispiele zweites Mal second base zweites Mal Fuß beim Mal halten to toe the mark Fuß beim Mal halten Laufen von Mal zu Mal base-running Laufen von Mal zu Mal blaze Mal FORSTW Mal FORSTW
„malen“: intransitives Verb malen [ˈmaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paint draw paint be a painter paint malen Bilder machen malen Bilder machen Beispiele nach der Natur malen to paint from nature nach der Natur malen nach dem Leben malen to copy from life nach dem Leben malen in Öl [Pastell] malen to paint in oils [pastels] in Öl [Pastell] malen in Wasserfarben malen to paint in watercolors amerikanisches Englisch | American EnglishUS to paint in watercolours britisches Englisch | British EnglishBr in Wasserfarben malen er malt auf Glas he paints (on) glass er malt auf Glas Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen draw malen zeichnen malen zeichnen Beispiele mit (einem) Bleistift malen to draw with a pencil mit (einem) Bleistift malen mit (einem) Buntstift malen to color amerikanisches Englisch | American EnglishUS to colour britisches Englisch | British EnglishBr mit (einem) Buntstift malen skizzierend malen to sketch skizzierend malen aus Langeweile (oder | orod Unaufmerksamkeit) malen to doodle aus Langeweile (oder | orod Unaufmerksamkeit) malen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen paint malen anstreichen malen anstreichen Beispiele mit einer Schablone malen to (paint with a) stencil mit einer Schablone malen be a painter malen Maler sein malen Maler sein Beispiele mit dreißig Jahren begann er zu malen he became a painter at the age of thirty mit dreißig Jahren begann er zu malen „malen“: transitives Verb malen [ˈmaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paint draw paint trace paint paint, picture paint malen malen Beispiele ein Porträt malen to paint (oder | orod do) a portrait ein Porträt malen ein Porträt von jemandem malen to paint a portrait ofjemand | somebody sb ein Porträt von jemandem malen etwas in Lebensgröße malen to paintetwas | something sth life-size (auch | alsoa. life-sized) (oder | orod in life-size) etwas in Lebensgröße malen er hat sie malen lassen he had her portrait painted er hat sie malen lassen er will sich malen lassen he wants to have his portrait painted er will sich malen lassen er malte alles sehr naturgetreu he painted (oder | orod depicted) everything in a very lifelike manner (oder | orod very realistically) er malte alles sehr naturgetreu sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen malen schminken umgangssprachlich | familiar, informalumg to paint one’s lips sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen malen schminken umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen draw malen zeichnen malen zeichnen Beispiele Männchen malen to draw small figures Männchen malen Männchen malen aus Langeweile to doodle Männchen malen aus Langeweile paint malen streichen malen streichen Beispiele eine Wand malen to paint a wall eine Wand malen ein Muster mit einer Schablone malen to paint a pattern with a stencil, to stencil a pattern ein Muster mit einer Schablone malen trace malen unbeholfen schreiben malen unbeholfen schreiben Beispiele Buchstaben malen to trace letters Buchstaben malen Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron to write with extreme care Buchstaben malen ironisch | ironicallyiron paint malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele der Herbst malt die Wälder bunt autumn paints the forests in a myriad of colo(u)rs der Herbst malt die Wälder bunt der Frost malt Eisblumen an die Fenster the frost traces patterns on the windows der Frost malt Eisblumen an die Fenster paint malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig picture malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig malen → siehe „Teufel“ malen → siehe „Teufel“ Beispiele du malst die Lage zu schwarz you are painting too black a picture (oder | orod taking too pessimistic a view) of the situation du malst die Lage zu schwarz die Zukunft rosig malen to paint too rosy (oder | orod bright) a picture of the future, to see the future through rose-tinted spectacles die Zukunft rosig malen „malen“: reflexives Verb malen [ˈmaːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be reflected Beispiele sich malen paint oneself sich malen Rembrandt malte sich öfter selbst Rembrandt often painted self-portraits Rembrandt malte sich öfter selbst be reflected malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter malen sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele auf seinem Gesicht malte sich Entsetzen horror was reflected on his face auf seinem Gesicht malte sich Entsetzen „'Malen“: Neutrum malenNeutrum | neuter n <Malens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as pretty as a picture Beispiele zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> as pretty as a picture zum Malen (schön) <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>