Englisch-Deutsch Übersetzung für "be become stunted"

"be become stunted" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie stunned?

  • Stuntmasculine | Maskulinum m
    stunt performed by stuntman
    stunt performed by stuntman
Beispiele
  • Nummermasculine | Maskulinum m
    stunt dangerous or stupid act
    Kunststückneuter | Neutrum n
    stunt dangerous or stupid act
    stunt dangerous or stupid act
Beispiele
  • I’m tired of your stupid stunts
    ich habe deine dummen Dinger satt
    I’m tired of your stupid stunts
  • to pull a stunt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas Dummesor | oder od Riskantes machen
    to pull a stunt familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Maschefeminine | Femininum f
    stunt trick, dodge
    Mätzchenneuter | Neutrum n
    stunt trick, dodge
    Gaunerstückneuter | Neutrum n
    stunt trick, dodge
    stunt trick, dodge
  • Kunst-, Glanzstückneuter | Neutrum n
    stunt daring act, pièce de résistance
    Kraftleistungfeminine | Femininum f
    stunt daring act, pièce de résistance
    stunt daring act, pièce de résistance
  • Schau-, Bravourstückneuter | Neutrum n
    stunt sensation, showpiece
    Sensationfeminine | Femininum f
    stunt sensation, showpiece
    stunt sensation, showpiece
  • (aufsehenerregendes) Unternehmen
    stunt publicity stunt
    stunt publicity stunt
  • Flugkunststückneuter | Neutrum n
    stunt aviation | LuftfahrtFLUG aerial stunt
    stunt aviation | LuftfahrtFLUG aerial stunt
Beispiele
  • Gagmasculine | Maskulinum m
    stunt sensational trick or idea for publicity stunt
    aufsehenerregender (Reklame-or | oder od Propaganda)Trick, tolle Idee
    stunt sensational trick or idea for publicity stunt
    stunt sensational trick or idea for publicity stunt
  • (tolles) Dingor | oder od Stück(chen)
    stunt
    stunt
stunt
[stʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Flug)Kunststücke vorführen
    stunt especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
    stunt especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
stunt
[stʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Flug)Kunststücke machen mit
    stunt especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
    stunt especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG
stunt
[stʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hemmen, hindern
    stunt in development, progresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stunt in development, progresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
stunt
[stʌnt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wachstums-or | oder od Entwicklungshemmungfeminine | Femininum f
    stunt act of stunting growth
    Verkümmerungfeminine | Femininum f
    stunt act of stunting growth
    stunt act of stunting growth
  • verkümmerter Wuchs
    stunt restricted growth
    stunt restricted growth
  • Kümmerlingmasculine | Maskulinum m
    stunt stunted animal
    Kümmerermasculine | Maskulinum m (verkümmertes Tier)
    stunt stunted animal
    stunt stunted animal
  • zweijähriger Walfisch
    stunt two-year-old whale
    stunt two-year-old whale
  • verkümmerte Pflanze, Kümmerpflanzefeminine | Femininum f
    stunt stunted plant
    stunt stunted plant
become
[biˈkʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät became [-ˈkeim]; past participle | Partizip Perfektpperf become>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werden (of aus)
    become
    become
Beispiele
  • sich geziemen, sich schicken, sich gehören, angemessen sein
    become be appropriate: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    become be appropriate: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gelangen, gehen, sich begeben
    become arrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    become arrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
become
[biˈkʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät became [-ˈkeim]; past participle | Partizip Perfektpperf become>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anstehen (dative (case) | Dativdat)
    become
    sich (ge)ziemen für
    become
    become
Beispiele
  • it does not become you
    es geziemt sich nicht für Sie
    it does not become you
  • sich (einer Sache) (einerSache) gemäß betragen
    become rare | seltenselten (be worthy of)
    become rare | seltenselten (be worthy of)
  • würdig sein
    become einer Sache
    become einer Sache
Beispiele
becoming
[biˈkʌmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werdend, entstehend
    becoming
    becoming
Beispiele
Beispiele
becoming
[biˈkʌmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Passendeor | oder od Schicklicheor | oder od Anständige
    becoming rare | seltenselten (das)
    becoming rare | seltenselten (das)
Beispiele
  • Entstehenneuter | Neutrum n
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    Werdenneuter | Neutrum n
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
Beispiele
be
[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
Beispiele
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
Beispiele
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
Beispiele
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
Beispiele
be
[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
Beispiele
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
Beispiele
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
Beispiele
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
Beispiele
Beispiele
Schleichhandel
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
Beispiele
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
BE
abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Education)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

BE
abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Engineering)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • B.Eng.
    BE
    BE
BE
abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bill of exchange)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

BE
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Board of Education)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kultusministerium eines Bundesstaats
    BE
    BE
Zeche
[ˈtsɛçə]Femininum | feminine f <Zeche; Zechen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bill
    Zeche
    Zeche
  • auch | alsoa. check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeche
    Zeche
Beispiele
  • eine große Zeche machen
    to run up a big bill
    eine große Zeche machen
  • die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leave without paying the bill
    die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Zeche (be)zahlen
    to pay one’s bill
    seine Zeche (be)zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen