„agreed“: adjective agreed [əˈgriːd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einig, im Einklang abgemacht, ausgemacht einig, im Einklang agreed in agreement agreed in agreement Beispiele they were agreed sie waren sich einig they were agreed abgemacht, ausgemacht agreed arranged agreed arranged Beispiele agreed! abgemacht! einverstanden! agreed! agreed statement gemeinsame Erklärung agreed statement
„agree“: transitive verb agree [əˈgriː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zugeben, einräumen in Einklang bringen, abstimmen zugeben, einräumen agree admit agree admit in Einklang bringen, abstimmen agree commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten (coordinate) agree commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHrare | selten selten (coordinate) „agree“: intransitive verb agree [əˈgriː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich vergleichen, sich versöhnen einig sein, zusammenpassen, in Eintracht leben, auskommen übereinstimmen zuträglich sein, bekommen, zusagen sich vertragen agree syn vgl. → siehe „assent“ agree syn vgl. → siehe „assent“ Beispiele (to) assent zustimmen (dative (case) | Dativdat) einwilligen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) beipflichten (dative (case) | Dativdat) sich einverstanden erklären (mit), sich verstehen (zu) (to) assent Beispiele (on, upon) concur übereinkommen (indative (case) | Dativ dat) einig werden, sich einigenor | oder od verständigen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) vereinbaren, verabreden (accusative (case) | Akkusativakk) (on, upon) concur as agreed upon wie verabredet as agreed upon sich vergleichen, sich versöhnen agree reach settlement agree reach settlement Beispiele let us agree to differ streiten wir nicht länger, wenn wir auch verschiedener Meinung sind let us agree to differ einig sein, zusammenpassen, in Eintracht leben, auskommen, sich vertragen agree be united, suited, in harmony agree be united, suited, in harmony agree syn → siehe „coincide“ agree syn → siehe „coincide“ agree → siehe „concur“ agree → siehe „concur“ Beispiele (with) correspond übereinstimmen (mit), entsprechen (dative (case) | Dativdat) (with) correspond übereinstimmen agree linguistics | SprachwissenschaftLING in number, genderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc agree linguistics | SprachwissenschaftLING in number, genderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuträglich sein, bekommen, zusagen (withdative (case) | Dativ dat) agree be beneficial agree be beneficial agree syn → siehe „accord“ agree syn → siehe „accord“ agree → siehe „comport“ agree → siehe „comport“ agree → siehe „conform“ agree → siehe „conform“ agree → siehe „correspond“ agree → siehe „correspond“ agree → siehe „harmonize“ agree → siehe „harmonize“ agree → siehe „square“ agree → siehe „square“ Beispiele this food does not agree with me dieses Essen bekommt mir nicht this food does not agree with me
„agree to“: intransitive verb agree tointransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zustimmen zustimmen (with dative | mit Dativ+dat) agree to agree to
„agree on“: intransitive verb agree onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einigen auf, einer Meinung sein über sich einigen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) agree on agree on einer Meinung sein über (with accusative | mit Akkusativ+akk) agree on agree on
„circumstance“: noun circumstance [ˈsəː(r)kəmstæns; -stəns]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umstand SachLage, Sachverhalt, Umstände, Verhältnisse Verhältnisse, Lebenslage Nebenumstand, unwichtige Einzelheit, Begleiterscheinung Ausführlichkeit, Weitschweifigkeit, Umständlichkeit ausführliche weitschweifige Darstellung Zeremoniell, Formalitäten, Umstände (begleitender) Umstand circumstance attendant fact circumstance attendant fact Beispiele an unfortunate circumstance ein unglücklicher Umstand an unfortunate circumstance (Sach)Lagefeminine | Femininum f circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl> Sachverhaltmasculine | Maskulinum m circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umständeplural | Plural pl circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verhältnisseplural | Plural pl circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl> circumstance facts influencing action <usually | meistmeistplural | Plural pl> circumstance → siehe „extenuate“ circumstance → siehe „extenuate“ Beispiele under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl> unter keinen Umständen, auf keinen Fall under no circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl> in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl> unter den gegenwärtigen Umständen in (or | oderod under) the circumstances <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verhältnisseplural | Plural pl circumstance state of affairs <plural | Pluralpl> Lebenslagefeminine | Femininum f circumstance state of affairs <plural | Pluralpl> circumstance state of affairs <plural | Pluralpl> Beispiele to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl> in beschränkten Verhältnissen leben to live in reduced circumstances <plural | Pluralpl> Beispiele to live in easy circumstances ein leichtes Leben haben to live in easy circumstances to live in easy circumstances event Ereignisneuter | Neutrum n Tatsachefeminine | Femininum f to live in easy circumstances event his arrival was a favo(u)rable circumstance seine Ankunft war ein günstiges Ereignis his arrival was a favo(u)rable circumstance Nebenumstandmasculine | Maskulinum m circumstance unimportant detail (unwichtige) Einzelheit, Begleiterscheinungfeminine | Femininum f circumstance unimportant detail circumstance unimportant detail Beispiele to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg keinen Vergleich mitsomething | etwas etwas aushalten, nicht zu vergleichen sein mitsomething | etwas etwas to be no circumstance tosomething | etwas sth American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Ausführlichkeitfeminine | Femininum f circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Umständlichkeitfeminine | Femininum f circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs circumstance circumlocution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ausführlicheor | oder od weitschweifige Darstellung circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs circumstance roundabout description obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeremoniellneuter | Neutrum n circumstance rare | seltenselten (ceremony) Formalität(en) f(plural | Pluralpl) circumstance rare | seltenselten (ceremony) Umständeplural | Plural pl circumstance rare | seltenselten (ceremony) circumstance rare | seltenselten (ceremony) circumstance syn vgl. → siehe „occurrence“ circumstance syn vgl. → siehe „occurrence“ Beispiele without any circumstance ohne alle Umstände without any circumstance „circumstance“: transitive verb circumstance [ˈsəː(r)kəmstæns; -stəns]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in besondere Verhältnisse versetzen in besondere Verhältnisse versetzen circumstance circumstance Beispiele to be well circumstanced in guten Verhältnissen leben to be well circumstanced to be poorly circumstanced in ärmlichen Verhältnissen leben to be poorly circumstanced well timed and circumstanced zur rechten Zeitand | und u. unter günstigen Umständen well timed and circumstanced
„concomitant“: adjective concomitantadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begleitend, gleichzeitig, vereint mitwirkend begleitend, gleichzeitig, vereint concomitant concomitant Beispiele concomitant circumstances Begleitumstände concomitant circumstances mitwirkend concomitant religion | ReligionREL concomitant religion | ReligionREL concomitant syn vgl. → siehe „contemporary“ concomitant syn vgl. → siehe „contemporary“ „concomitant“: noun concomitantnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Begleiterscheinung gleichzeitig vorhandene Eigenschaft Begleiterscheinungfeminine | Femininum f, -umstandmasculine | Maskulinum m concomitant attendant state concomitant attendant state gleichzeitig vorhandene Eigenschaft concomitant characteristic concomitant characteristic
„extenuate“: transitive verb extenuate [iksˈtenjueit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdünnen, entkräften, schwächen verringern, verkleinern, beschönigen, mildern, bemänteln herabsetzen verdünnen, entkräften, schwächen extenuate extenuate verringern, verkleinern, beschönigen, mildern, bemänteln extenuate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig extenuate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele extenuating circumstances mildernde Umstände extenuating circumstances herabsetzen extenuate disparage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs extenuate disparage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„straiten“: transitive verb straiten [ˈstreitn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedrängen, in Schwierigkeiten Not Verlegenheit bringen beschränken, einschränken, begrenzen, verengen einengen, beengen, zusammendrängen verengern, eng machen in Schwierigkeitenor | oder od Notor | oder od Verlegenheit bringen, bedrängen straiten put in difficult situation or need straiten put in difficult situation or need Beispiele in straitened circumstances in bedrängten Umständen in straitened circumstances straitened for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schlecht versehen mit, verlegen um straitened for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beschränken, einschränken, begrenzen, verengen straiten limit straiten limit verenge(r)n, eng(er) machen straiten make narrower obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs straiten make narrower obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einengen, beengen, zusammendrängen straiten squash together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs straiten squash together obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„mitigating circumstances“: plural mitigating circumstancesplural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mildernde Umstände mildernde Umständeplural | Plural pl mitigating circumstances mitigating circumstances
„mug“: noun mug [mʌg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kanne, Krug Becher kühler Trunk Gesicht, Mund, Dummkopf, Streberin, Tölpel, Visage, Trottel Einfaltspinsel Kannefeminine | Femininum f mug tankard Krugmasculine | Maskulinum m mug tankard mug tankard Bechermasculine | Maskulinum m mug for tea, coffee mug for tea, coffee (kühler) Trunk mug drink mug drink Gesichtneuter | Neutrum n mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Visagefeminine | Femininum f mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mug face slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Mundmasculine | Maskulinum m mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mug mouth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Dummkopfmasculine | Maskulinum m mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr Tölpelmasculine | Maskulinum m mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr Trottelmasculine | Maskulinum m mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr mug fool slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr Streber(in) mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr mug swot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr Beispiele like a mug I agreed to do it wie ein Trottel habe ich mich bereit erklärt, es zu tun like a mug I agreed to do it „mug“: transitive verb mug [mʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mugged> slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fotografieren Weitere Beispiele... fotografieren mug photograph, esp criminal mug photograph, esp criminal Beispiele also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr (etwas) büffeln also | aucha. mug up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs British English | britisches EnglischBr also | aucha. mug up ochsen also | aucha. mug up „mug“: intransitive verb mug [mʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gesichter schneiden Weitere Beispiele... Gesichter schneiden mug pull faces mug pull faces Beispiele mug up put on make-up sich anmalen sich schminken mug up put on make-up