Englisch-Deutsch Übersetzung für "sth rests on an unsound footing"
"sth rests on an unsound footing" Deutsch Übersetzung
unsound
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- anfechtbar, nicht stichhaltig, unbegründetunsound not soundly basedunsound not soundly based
- ungesund, angegriffen, krank(haft)unsound illunsound ill
Beispiele
- geisteskrank, -gestört, unzurechnungsfähig
- schlecht, fehlerhaftunsound goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etcunsound goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- morsch, wurmstichig, astfaulunsound wood, treeunsound wood, tree
- unzuverlässig, unsolid(e)unsound unreliableunsound unreliable
- unruhigunsound uneasyunsound uneasy
- unzuträglich, ungesund, unklug, unvernünftigunsound unwholesomeunsound unwholesome
Rest
[rɛst]Maskulinum | masculine m <Rest(e)s; Reste>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- restRest des Abends, des Geldes, der Leute etcremainderRest des Abends, des Geldes, der Leute etcRest des Abends, des Geldes, der Leute etc
- leftoversPlural | plural plRest eines Mahles etc <Plural | plural pl>Rest eines Mahles etc <Plural | plural pl>
Beispiele
- (unverwertbare) Reste <Plural | plural pl>scraps
- (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | plural pl>
- dregsPlural | plural plRest im Glas etcRest im Glas etc
- relicsRest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>remainsRest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
- die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>the mortal remains
- traceRest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsparkRest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figshredRest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figvestigeRest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figRest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- wenn du nur einen Rest von Anständigkeit besäßest
Beispiele
- jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto finish ( polish)jemand | somebody sb off
-
- remnantRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <Plural | plural pl; Reste; Rester>Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <Plural | plural pl; Reste; Rester>
Beispiele
- verbilligte Reste im Ausverkauf <Plural | plural pl; Reste; Rester>
- remainderRest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHresidueRest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHRest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- remainderRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH LieferrückstandbalanceRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH LieferrückstandRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
- surplusRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ÜberschussbalanceRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ÜberschussRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
- deficitRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH FehlbetragRest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
- Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
unsoundness
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- ungesunder Zustand, Krankhaftigkeitfeminine | Femininum funsoundness illnessunsoundness illness
Beispiele
- Verderbtheitfeminine | Femininum funsoundness corruptnessVerdorbenheitfeminine | Femininum funsoundness corruptnessunsoundness corruptness
- mangelnde Festigkeit, Brüchigkeitfeminine | Femininum funsoundness fragilityunsoundness fragility
- Anfechtbarkeitfeminine | Femininum funsoundness lack of sound basisUnrichtigkeitfeminine | Femininum funsoundness lack of sound basisunsoundness lack of sound basis
- Unzuverlässigkeitfeminine | Femininum funsoundness unreliabilityunsoundness unreliability
- Unzuträglichkeitfeminine | Femininum funsoundness unwholesomenessUngesundheitfeminine | Femininum funsoundness unwholesomenessunsoundness unwholesomeness
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
footing
[ˈfutiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Stand, Halt, sichere Stellung, fester Fuß Fußstütze Raum Platz zum Stehen Auftreten, Aufsetzen der Füße Sockel, Mauerfuß, Fundament Fuß, Fundament Verhältnis, Lage, Basis, Zustand, wechselseitige Beziehung Eintritt, Einstand Anstricken End-, Gesamtsumme, Addieren einzelner Posten Weitere Übersetzungen...
- Standmasculine | Maskulinum mfooting solid positionHaltmasculine | Maskulinum mfooting solid positionfooting solid position
- Fußstützefeminine | Femininum ffooting support for feetfooting support for feet
- Auftretenneuter | Neutrum nfooting stepping, placing of feetAufsetzenneuter | Neutrum n der Füßefooting stepping, placing of feetfooting stepping, placing of feet
- Fußmasculine | Maskulinum mfooting engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etcFundamentneuter | Neutrum nfooting engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etcfooting engineering | TechnikTECH of damet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Verhältnisneuter | Neutrum nfooting basis, relationshipLagefeminine | Femininum ffooting basis, relationshipBasisfeminine | Femininum ffooting basis, relationshipZustandmasculine | Maskulinum mfooting basis, relationshipwechselseitige Beziehungfooting basis, relationshipfooting basis, relationship
Beispiele
- Eintrittmasculine | Maskulinum mfooting entryfooting entry
- Einstand(sgeldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum mfooting entrance into new jobfooting entrance into new job
- End-, Gesamtsummefeminine | Femininum ffooting final amountfooting final amount
- Addierenneuter | Neutrum n einzelner Postenfooting addition of individual itemsfooting addition of individual items
- Spitzenrandmasculine | Maskulinum mfooting engineering | TechnikTECH edge or base of pointglatter Spitzengrundfooting engineering | TechnikTECH edge or base of pointfooting engineering | TechnikTECH edge or base of point
- Bauern-, Zwirnspitzefeminine | Femininum ffooting engineering | TechnikTECH of threadfooting engineering | TechnikTECH of thread
trübselig
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- gloomytrübselig Gedanken etcmelancholytrübselig Gedanken etcmelancholictrübselig Gedanken etcdolefultrübselig Gedanken etctrübselig Gedanken etc
rest
[rest]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- Reservefondsmasculine | Maskulinum mrest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBrrest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reserve fund British English | britisches EnglischBr
- Bilanzierungfeminine | Femininum frest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBrrest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balancing British English | britisches EnglischBr
- Restsaldomasculine | Maskulinum mrest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBrrest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remaining balance British English | britisches EnglischBr
- langer Schlagwechselrest in tennis British English | britisches EnglischBrrest in tennis British English | britisches EnglischBr
rest
[rest]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- verbleibenrest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsrest at end of letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs