Englisch-Deutsch Übersetzung für "grub is served"

"grub is served" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie server, grub hook oder white grub?
grub
[grʌb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grubbed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to grub around (forsomething | etwas sth)
    (nachsomething | etwas etwas) herumwühlen
    to grub around (forsomething | etwas sth)
  • futtern
    grub eat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub eat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
grub
[grʌb]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgraben, umstechen
    grub rare | seltenselten (land):, dig over
    grub rare | seltenselten (land):, dig over
  • roden
    grub rare | seltenselten (land):, clear
    grub rare | seltenselten (land):, clear
Beispiele
  • seltenoften | oft oft grub up roots
    (aus)roden, -jäten
    seltenoften | oft oft grub up roots
Beispiele
  • often | oftoft grub up, grub out dig up
    (mit den Wurzeln) ausgraben
    often | oftoft grub up, grub out dig up
  • often | oftoft grub up, grub out discover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft grub up, grub out discover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) zu essen geben
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (jemanden) füttern
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub feed: person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
grub
[grʌb]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Madefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    Raupefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    Larvefeminine | Femininum f
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
    grub zoology | ZoologieZOOL larva esp of beetles
  • Futterneuter | Neutrum n
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Fressalienplural | Plural pl
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grub food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Arbeitstierneuter | Neutrum n
    grub rare | seltenselten (hardworker) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grub rare | seltenselten (hardworker) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lohnschreibermasculine | Maskulinum m
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    literarischer Taglöhner
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grub literary hack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlampigeror | oder od flegelhafter Kerl, Proletmasculine | Maskulinum m
    grub uncouth person
    grub uncouth person
  • Baumstumpfmasculine | Maskulinum m
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
    Wurzelstockmasculine | Maskulinum m
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
    grub tree stump American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • grub ax(e)
    Rodeaxt
    grub ax(e)
  • Bodenballmasculine | Maskulinum m
    grub in cricket
    grub in cricket
Grube
[ˈgruːbə]Femininum | feminine f <Grube; Gruben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pit
    Grube Senkgrube
    Grube Senkgrube
Beispiele
  • eine Grube graben (oder | orod ausheben)
    to dig a pit
    eine Grube graben (oder | orod ausheben)
  • hole
    Grube Loch
    Grube Loch
  • pit
    Grube Bergbau | miningBERGB
    Grube Bergbau | miningBERGB
  • colliery
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Grube Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
  • mine
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
    Grube Bergbau | miningBERGB Bergwerk
Beispiele
  • Grube im Tagebau
    strip amerikanisches Englisch | American EnglishUS mine
    opencast britisches Englisch | British EnglishBr mine
    Grube im Tagebau
  • in eine Grube einfahren
    to go down a mine
    in eine Grube einfahren
  • trap
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    pitfall
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
    Grube Jagd | huntingJAGD Fallgrube
Beispiele
  • jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set a trap forjemand | somebody sb
    jemandem eine Grube graben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa he who sets a trap for others will fall into it himself
    wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • pit
    Grube Medizin | medicineMED
    Grube Medizin | medicineMED
  • fossa
    Grube
    crypt
    Grube
    Grube
  • crypt
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    fovea
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
    Grube Zoologie | zoologyZOOL
  • fovea
    Grube Botanik | botanyBOT
    Grube Botanik | botanyBOT
  • grave
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Grube Grab obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • in die (oder | orod zur) Grube fahren
    to go to the grave
    in die (oder | orod zur) Grube fahren
nix
[niks]pronoun | Pronomen, Fürwort pron slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nix
[niks]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nix
[niks]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Achtung! (Warnruf beim Nahen eines Lehrers, Aufseherset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    nix
    nix
Häschen
[ˈhɛːsçən]Neutrum | neuter n <Häschens; Häschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hare
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
    Häschen Zoologie | zoologyZOOL Lepus europaeus
  • young hare
    Häschen junger Hase
    leveret
    Häschen junger Hase
    Häschen junger Hase
  • bunny (rabbit)
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    Häschen kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
Beispiele
  • Häschen in der Grube
    children’s game similar to ring-a-ring-of-roses
    Häschen in der Grube
  • pet
    Häschen als Kosename
    Häschen als Kosename
  • auch | alsoa. bunny amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Häschen
    Häschen
muten
[ˈmuːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take up claims
    muten Bergbau | miningBERGB
    muten Bergbau | miningBERGB
Beispiele
  • dowse (oder | orod divine) for water
    muten mit der Wünschelrute gehen
    muten mit der Wünschelrute gehen
IS
[ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ISmasculine | Maskulinum m
    IS
    IS
is-
[ais]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • is- → siehe „iso-
    is- → siehe „iso-
is
[iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ist
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
Beispiele
  • he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    er ist ein Mann
    he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
  • in allen Personen des präs ind gebraucht
    is
    is
Beispiele
  • I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • dienen, (Wehr)Dienst tun
    serve military term | Militär, militärischMIL
    serve military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
Beispiele
  • dienen, nützen
    serve be of use
    serve be of use
Beispiele
Beispiele
  • dienen (as, for als)
    serve do service
    serve do service
Beispiele
  • bedienen
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
    serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
Beispiele

  • bedienen
    serve in shop
    serve in shop
  • serve → siehe „first
    serve → siehe „first
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für
    serve fight for
    serve fight for
Beispiele
  • dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat)
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • innehaben, ausüben
    serve hold: office
    serve hold: office
  • Dienst tun in (dative (case) | Dativdat)
    serve perform official functions in
    serve perform official functions in
Beispiele
  • nützen (dative (case) | Dativdat)
    serve be of use to
    serve be of use to
  • (einer Sache) (einerSache) dienen
    serve
    serve
Beispiele
  • genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)
    serve be sufficient for
    serve be sufficient for
Beispiele
Beispiele
  • versorgen (with mit)
    serve supply
    serve supply
Beispiele
  • (jemanden in bestimmter Weise) behandeln
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • serve → siehe „right
    serve → siehe „right
Beispiele
  • befriedigen
    serve satisfy
    frönen (dative (case) | Dativdat)
    serve satisfy
    serve satisfy
Beispiele
  • (jemandem etwas) zufügen, antun
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • decken, bespringen
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedienen
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • zustellen
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) eine Vorladung schicken
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
    serve legal term, law | RechtswesenJUR person
Beispiele
  • to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
    jemanden vorladen
    to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
  • bekleiden
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
serve
[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    serve in tennis
    serve in tennis
Beispiele
serving
[ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Portionfeminine | Femininum f
    serving portion of food
    serving portion of food
Beispiele
  • “makes four servings”
    „ergibt vier Portionen“
    “makes four servings”
  • Servierenneuter | Neutrum n
    serving at table
    serving at table
  • Umwick(e)lungfeminine | Femininum f
    serving engineering | TechnikTECH
    serving engineering | TechnikTECH