Deutsch-Spanisch Übersetzung für "steifster"

"steifster" Spanisch Übersetzung

Steife
Femininum | femenino f <Steife; Steifen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • almidónMaskulinum | masculino m
    Steife (≈ Stärkemittel)
    Steife (≈ Stärkemittel)
  • puntalMaskulinum | masculino m
    Steife Technik | tecnologíaTECH (≈ Strebe)
    Steife Technik | tecnologíaTECH (≈ Strebe)
steif
[ʃtaɪf]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tieso, rígido
    steif auch | tambiéna. Kragen
    steif auch | tambiéna. Kragen
  • aterido
    steif vor Kälte
    steif vor Kälte
  • anquilosado
    steif Gelenk
    steif Gelenk
  • erecto
    steif Penis umgangssprachlich | uso familiarumg
    steif Penis umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • ceremonioso
    steif im Benehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    steif im Benehmen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • formal
    steif (≈ förmlich)
    steif (≈ förmlich)
  • fuerte
    steif Brise
    steif Brise
steif
[ʃtaɪf]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Brise
[ˈbriːzə]Femininum | femenino f <Brise; Brisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brisaFemininum | femenino f
    Brise
    Brise
Beispiele
  • steife Brise
    fuerte brisa
    steife Brise
steifhalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • halt die Ohren steif! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ánimo! umgangssprachlich | uso familiarumg
    halt die Ohren steif! umgangssprachlich | uso familiarumg
Besenstiel
Maskulinum | masculino m <Besenstiel(e)s; Besenstiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paloMaskulinum | masculino m de la escoba
    Besenstiel
    Besenstiel
Beispiele
  • steif wie ein Besenstiel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    con cara de palo
    steif wie ein Besenstiel umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • er hat wohl einen Besenstiel verschluckt umgangssprachlich | uso familiarumg
    está más tieso que un ajo, está tieso como un ajo umgangssprachlich | uso familiarumg
    er hat wohl einen Besenstiel verschluckt umgangssprachlich | uso familiarumg
Nacken
[ˈnakən]Maskulinum | masculino m <Nackens; Nacken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nucaFemininum | femenino f
    Nacken
    cervizFemininum | femenino f
    Nacken
    pescuezoMaskulinum | masculino m
    Nacken
    Nacken
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Nacken steifen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    respaldar ajemand | alguien alguien
    jemandem den Nacken steifen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem im Nacken sitzen (≈ bedrängen)
    atosigar ajemand | alguien alguien
    jemandem im Nacken sitzen (≈ bedrängen)
  • jemandem im Nacken sitzen (≈ verfolgen)
    pisar ajemand | alguien alguien los talones
    jemandem im Nacken sitzen (≈ verfolgen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
behaupten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete; ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • steif und fest behaupten, dass … umgangssprachlich | uso familiarfam
    afirmar rotundamente que …
    steif und fest behaupten, dass … umgangssprachlich | uso familiarfam
  • von jemandem behaupten, dass …
    decir dejemand | alguien alguien que…
    von jemandem behaupten, dass …
  • man behauptet von ihr, dass…
    se dice de ella que…
    man behauptet von ihr, dass…
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mantener, sostener
    behaupten Stellung
    behaupten Stellung
  • defender
    behaupten (≈ verteidigen)
    behaupten (≈ verteidigen)
behaupten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete; ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich behaupten in einer Position, auf dem Markt
    sich behaupten in einer Position, auf dem Markt
  • sich behaupten (≈ sich durchsetzen)
    sich behaupten (≈ sich durchsetzen)
  • mantenerse firme
    behaupten Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Kurse, Preise
    behaupten Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Kurse, Preise
Kragen
[ˈkraːgən]Maskulinum | masculino m <Kragens; Kragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuelloMaskulinum | masculino m
    Kragen
    Kragen
Beispiele
  • loser/steifer Kragen
    cuelloMaskulinum | masculino m postizo/duro
    loser/steifer Kragen
  • jemanden beim Kragen packen
    agarrar del cuello ajemand | alguien alguien
    jemanden beim Kragen packen
  • es geht ihm an den Kragen
    puede costarle el cuello
    es geht ihm an den Kragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
einbilden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete; trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas einbilden
    imaginarseetwas | alguna cosa, algo a/c, creerseetwas | alguna cosa, algo a/c, figurarseetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas einbilden
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas steif und fest einbilden
    meterseetwas | alguna cosa, algo a/c en la cabeza
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas steif und fest einbilden
  • das bildest du dir nur ein
    eso son imaginaciones tuyas
    das bildest du dir nur ein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas einbilden (aufAkkusativ | acusativo akk)
    preciarse (de), presumir (de)
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas einbilden (aufAkkusativ | acusativo akk)
  • sich (Dativ | dativodat) viel einbilden
    tener muchas ínfulas
    sich (Dativ | dativodat) viel einbilden
  • was bildest du dir eigentlich ein?
    ¿qué te has creído?
    was bildest du dir eigentlich ein?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen