Deutsch-Französisch Übersetzung für "man sieht trifft zweimal im leben"

"man sieht trifft zweimal im leben" Französisch Übersetzung

Meinten Sie trifft oder leben?
Mans

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Le Mans [ləmɑ̃]
    keine direkte Übersetzung Stadt im Departement Sarthe
    Le Mans [ləmɑ̃]
Mans
[ləmɑ̃]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Sarthe
    Mans (Le)
    Mans (Le)
maniement
[manimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Handhabungféminin | Femininum f
    maniement
    maniement
  • Umgangmasculin | Maskulinum m (mit)
    maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bedienungféminin | Femininum f
    maniement d’une machine
    maniement d’une machine
  • Betätigungféminin | Femininum f
    maniement
    maniement
  • Lenkenneutre | Neutrum n
    maniement d’un véhicule
    maniement d’un véhicule
  • Manövrierenneutre | Neutrum n
    maniement
    maniement
Beispiele
  • maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
    (Gewehr)Griffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Umgangmasculin | Maskulinum m (mit)
    maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
zutreffen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • être exact, juste
    zutreffen (≈ stimmen)
    zutreffen (≈ stimmen)
  • être valable (pour)
    zutreffen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ gelten)
    zutreffen aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ gelten)
Beispiele
zweimal
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deux fois
    zweimal
    zweimal
Beispiele
manier
[manje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgehen mit
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (geschickt) gebrauchen
    manier ironie
    manier ironie
Beispiele
manier
[manje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se manier familier | umgangssprachlichfam → siehe „magner
    se manier familier | umgangssprachlichfam → siehe „magner
manie
[mani]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Manieféminin | Femininum f
    manie psychologie | PsychologiePSYCH
    manie psychologie | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • Schrulleféminin | Femininum f
    manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tickmasculin | Maskulinum m
    manie familier | umgangssprachlichfam
    manie familier | umgangssprachlichfam
  • Eigenheitféminin | Femininum f
    manie
    manie
Beispiele
  • chacun a ses petites manies
    jeder hat seine kleinen Eigenheiten, Eigenarten
    chacun a ses petites manies
  • chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam
    jeder hat seinen Vogel
    chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam
Leber
[ˈleːbər]Femininum | féminin f <Leber; Lebern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foieMaskulinum | masculin m
    Leber auch | aussia. Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Leber auch | aussia. Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
Beispiele
  • frei, frisch von der Leber weg reden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    frei, frisch von der Leber weg reden umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • saure Leber Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung foie de veau ou de bœuf émincé, cuit dans une sauce au vinaigre
    saure Leber Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
  • sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden umgangssprachlich | familierumg
    dire ce qu’on a sur le cœur umgangssprachlich | familierumg
    sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden umgangssprachlich | familierumg
Leben
Neutrum | neutre n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vieFemininum | féminin f
    Leben
    Leben
Beispiele
  • vieFemininum | féminin f
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
  • vivacitéFemininum | féminin f
    Leben
    Leben
  • entrainMaskulinum | masculin m
    Leben
    Leben
Beispiele
sieht
[ziːt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieht → siehe „sehen
    sieht → siehe „sehen