Deutsch-Englisch Übersetzung für "write report heading"

"write report heading" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hearing, Resort, Weite oder …weite?
write head
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreibkopfmasculine | Maskulinum m
    write head computers | ComputerCOMPUT
    write head computers | ComputerCOMPUT
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
Beispiele
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
Beispiele
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
Beispiele
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
Beispiele
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
Beispiele
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
Beispiele
Beispiele
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
Beispiele
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
Beispiele
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
Beispiele
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich melden
    report
    report
Beispiele
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

  • Überschriftfeminine | Femininum f
    heading title
    Titel(zeilefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    heading title
    Rubrikfeminine | Femininum f
    heading title
    heading title
  • Kopfstückneuter | Neutrum n, -endeneuter | Neutrum n, -teilneuter | Neutrum n
    heading part at top
    heading part at top
  • Vorderendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n, -teilneuter | Neutrum n
    heading part at front
    heading part at front
  • Themaneuter | Neutrum n
    heading topic: of conversation
    Punktmasculine | Maskulinum m
    heading topic: of conversation
    heading topic: of conversation
  • Bodmungfeminine | Femininum f
    heading in cooper’s trade
    Ausbödungfeminine | Femininum f
    heading in cooper’s trade
    heading in cooper’s trade
  • (Fass)Bodenmasculine | Maskulinum m
    heading in cooper’s trade:, bottom of barrel
    heading in cooper’s trade:, bottom of barrel
  • Bodenstückneuter | Neutrum n, -holzneuter | Neutrum n
    heading in cooper’s trade:, piece forming bottom
    heading in cooper’s trade:, piece forming bottom
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    heading mining | BergbauBERGB tunnel
    heading mining | BergbauBERGB tunnel
  • Richtstreckefeminine | Femininum f
    heading mining | BergbauBERGB horizontal passage running at angle to stratum of rock
    Querschlagmasculine | Maskulinum m
    heading mining | BergbauBERGB horizontal passage running at angle to stratum of rock
    heading mining | BergbauBERGB horizontal passage running at angle to stratum of rock
  • Orts-, Abbaustoßmasculine | Maskulinum m
    heading mining | BergbauBERGB head end, face end
    heading mining | BergbauBERGB head end, face end
  • Quertriebmasculine | Maskulinum m
    heading tunnel building: angle drive
    heading tunnel building: angle drive
  • Lohschichtfeminine | Femininum f
    heading layer of tanning
    heading layer of tanning
  • Steuerkursmasculine | Maskulinum m
    heading aviation | LuftfahrtFLUG course
    Flugrichtungfeminine | Femininum f
    heading aviation | LuftfahrtFLUG course
    heading aviation | LuftfahrtFLUG course
  • Kompasskursmasculine | Maskulinum m
    heading nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass course
    heading nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass course
  • (Bewegungs)Richtungfeminine | Femininum f
    heading direction, path
    Wegmasculine | Maskulinum m
    heading direction, path
    heading direction, path
  • Kopfballmasculine | Maskulinum m
    heading sports | SportSPORT header
    heading sports | SportSPORT header
  • Kopf(ball)spielneuter | Neutrum n
    heading sports | SportSPORT heading of ball
    heading sports | SportSPORT heading of ball
Report
[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    Report Bericht
    Report Bericht
  • contango (rate), premium
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
Ort
Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
Beispiele
factual
British English | britisches EnglischBr [ˈfæktjuəl] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧuəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Tatsachen beruhend, tatsächlich, genau
    factual exact, based on fact
    factual exact, based on fact
read-write head
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schreib-Lese-Kopfmasculine | Maskulinum m
    read-write head computers | ComputerCOMPUT
    read-write head computers | ComputerCOMPUT

  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writing activity
    writing activity
  • Schriftstellereifeminine | Femininum f
    writing activity as author
    writing activity as author
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writing piece of writing
    Schriftstückneuter | Neutrum n
    writing piece of writing
    writing piece of writing
  • (etwas) Geschriebenes
    writing
    writing
Beispiele
  • Schriftfeminine | Femininum f
    writing written work
    Werkneuter | Neutrum n
    writing written work
    writing written work
Beispiele
  • Schreibweisefeminine | Femininum f
    writing writing style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    writing writing style
    writing writing style
  • Handschriftfeminine | Femininum f
    writing handwriting
    writing handwriting
Beispiele
  • in one’s own writing
    mit eigener Hand
    in one’s own writing
  • writing on the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Menetekel, böses Omen
    writing on the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Briefmasculine | Maskulinum m
    writing rare | seltenselten (letter)
    writing rare | seltenselten (letter)
  • Inschriftfeminine | Femininum f
    writing inscription
    writing inscription
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writing rare | seltenselten (document)
    Dokumentneuter | Neutrum n
    writing rare | seltenselten (document)
    writing rare | seltenselten (document)
writing
[ˈraitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schreibend
    writing in process of writing
    especially | besondersbesonders schriftstellernd
    writing in process of writing
    writing in process of writing
Beispiele
  • Schreib…
    writing relating to writing
    writing relating to writing
Beispiele
  • writing book
    writing book
  • writing master
    Schreiblehrer
    writing master
  • writing reed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rohrfeder
    writing reed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
write
[rait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wrote [rout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writ [rit]; past participle | Partizip Perfektpperf written [ˈritn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writor | oder od wrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to write a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
    einen Scheck ausschreiben
    to write a check ( British English | britisches EnglischBr cheque)
  • beschreiben, vollschreiben
    write pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    write pageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • abschließen
    write contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    write contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to writesomething | etwas sth to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    something | etwasetwas auf Diskette schreiben
    to writesomething | etwas sth to disk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
Beispiele
Beispiele
  • sich schreiben, sich nennen, sich bezeichnen als
    write designate oneself as obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    write designate oneself as obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • to write (oneself) a man <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    to write (oneself) a man <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
  • to write (oneself) a duke <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
    sich als Herzog bezeichnen
    to write (oneself) a duke <also | aucha.reflexive verb | reflexives Verb v/r>
Beispiele
  • schreiben, (ein)prägen
    write figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    write figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
write
[rait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät wrote [rout]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writ [rit]; past participle | Partizip Perfektpperf written [ˈritn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. writor | oder od wrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • she writes home every Sunday
    sie schreibt jeden Sonntag nach Hause
    she writes home every Sunday
  • to write to ask
    schriftlich anfragen
    to write to ask
  • to write forsomething | etwas sth
    umsomething | etwas etwas schreiben,something | etwas etwas (schriftlich) bestellen
    to write forsomething | etwas sth
  • als Schreiber tätig sein
    write rare | seltenselten (work as clerk)
    write rare | seltenselten (work as clerk)