Deutsch-Englisch Übersetzung für "word frequency"
"word frequency" Englisch Übersetzung
frequency
[ˈfriːkwənsi]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Häufigkeitfeminine | Femininum ffrequency frequent occurrencehäufiges Vorkommenfrequency frequent occurrencefrequency frequent occurrence
- Frequenzfeminine | Femininum ffrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYSSchwingungszahlfeminine | Femininum ffrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYSfrequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
Beispiele
- Häufigkeitfeminine | Femininum ffrequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMEDfrequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
assigned
[əˈsaind]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- zugewiesen, angewiesen, zugeteiltassigned allottedassigned allotted
- bestimmt, ernannt, festgesetztassigned fixedassigned fixed
- übertragen, abgetretenassigned legal term, law | RechtswesenJUR transferredassigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
word
[wəː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- in Worte fassen, ausdrücken, formulierenwordword
- schöntun, schmeichelnword flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsword flatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word
[wəː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/idialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sprechen, reden, Worte machen gebrauchenwordword
word
[wəː(r)d]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Worteplural | Plural plword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>Redefeminine | Femininum fword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>Äußerungfeminine | Femininum fword speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>word speech, remark <often | oftoftplural | Plural pl>
- Textmasculine | Maskulinum mword text <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plword text <plural | Pluralpl>word text <plural | Pluralpl>
- (Ehren)Wortneuter | Neutrum nword promise <plural | Pluralpl>Versprechenneuter | Neutrum nword promise <plural | Pluralpl>Zusagefeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>Erklärungfeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>Versicherungfeminine | Femininum fword promise <plural | Pluralpl>word promise <plural | Pluralpl>
Beispiele
- Bescheidmasculine | Maskulinum mword messageMeldungfeminine | Femininum fword messageBotschaftfeminine | Femininum fword messageNachrichtfeminine | Femininum fword messageword message
Beispiele
- the word (of God)religion | ReligionREL holy scripture , the Word (of God)
- the Word religion | ReligionREL divine nature of Christdas Wort
- Wortstreitmasculine | Maskulinum mword argument <plural | Pluralpl>Disputmasculine | Maskulinum mword argument <plural | Pluralpl>word argument <plural | Pluralpl>
- Wortneuter | Neutrum nword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bitsZahlengruppefeminine | Femininum fword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bitsword informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT string of bits
- Sprichwortneuter | Neutrum nword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsMottoneuter | Neutrum nword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSpruchmasculine | Maskulinum mword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsword proverb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
word-for-word
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
cumulative frequency
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
frequency modulation
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Frequenzmodulationfeminine | Femininum ffrequency modulation physics | PhysikPHYSfrequency modulation physics | PhysikPHYS
Beispiele
- Breite Bereich der Frequenzmodulation, Wobbelbereich
high-frequency
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hochfrequent, Hochfrequenz…high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEKhigh-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
- high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITHochfrequenzstrom, HF-Strom
frequence
[ˈfriːkwəns]Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Häufigkeitfeminine | Femininum ffrequence frequencyhäufiges Vorkommenfrequence frequencyfrequence frequency
wording
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)