„gale warning“: noun gale warningnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sturmwarnung Sturmwarnungfeminine | Femininum f gale warning gale warning
„whole gale“: noun whole galenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwerer Sturm schwerer Sturm (Windstärke 10 der Beaufortskala) whole gale whole gale
„gale“: noun gale [geil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frischer Wind Sturm, Kühlte, Kühlde, steife Brise Sturmwind leichter Wind Taumel, Sturm, Ausbruch frischer Wind gale fresh wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gale fresh wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sturmmasculine | Maskulinum m gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind Kühltefeminine | Femininum f gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind Kühldefeminine | Femininum f gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind steife Brise gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind gale nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong wind Sturmwindmasculine | Maskulinum m (45 bis 100 km/h) gale meteorology | MeteorologieMETEO gale-force wind gale meteorology | MeteorologieMETEO gale-force wind leichter Wind gale light wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet gale light wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Taumelmasculine | Maskulinum m gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg Sturmmasculine | Maskulinum m gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg Ausbruchmasculine | Maskulinum m gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg gale tumult familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a gale of laughter eine Lachsalve a gale of laughter
„warn“: transitive verb warn [wɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warnen, zur Vorsicht ermahnen warnend hinweisen, aufmerksam machen, erinnern ermahnen dringend raten, nahelegen auffordern, ersuchen, anweisen, heißen, gebieten, befehlen gehen wegbleiben heißen, kündigen Weitere Beispiele... warnen, zur Vorsicht ermahnen (of, against vordative (case) | Dativ dat) warn warn Beispiele to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth I warned him (of the impending danger) ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr) I warned him (of the impending danger) I warned her against him ich warnte sie vor ihm I warned her against him have they not been warned against doing that? sind sie nicht (davor) gewarnt worden? hat man ihnen nicht (davon) abgeraten (das zu tun)? have they not been warned against doing that? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass) warn point out to warn point out to (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass) warn warn Beispiele he was warned that he was in danger es wurde ihm bedeutetor | oder od er wurde darauf hingewiesen, dass er in Gefahr sei he was warned that he was in danger the clock warned them that their time was up die Uhr erinnerte sie (daran), dass die Zeit um war the clock warned them that their time was up ermahnen (to do zu tun) warn admonish warn admonish Beispiele the teacher warned the boys to be on time der Lehrer ermahnte die Jungen, rechtzeitig zu kommen the teacher warned the boys to be on time (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun) warn advise warn advise Beispiele he warned me to do that er riet mir dringend, dies zu tun he warned me to do that they warned her not to go to him sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen they warned her not to go to him Beispiele (of) notify (jemanden) im Voraus benachrichtigen, in Kenntnis setzenor | oder od verständigen (von) (of) notify (of) (jemanden) wissen lassen (accusative (case) | Akkusativakk) (jemandem) ankündigenor | oder od anzeigen (accusative (case) | Akkusativakk) (of) to warnsomebody | jemand sb of an intended visit jemanden von einem beabsichtigten Besuch in Kenntnis setzen, jemandem einen beabsichtigten Besuch ankündigenor | oder od anzeigen to warnsomebody | jemand sb of an intended visit auffordern, ersuchen, anweisen, heißen warn rare | seltenselten (order) warn rare | seltenselten (order) (jemandem) gebieten, befehlen warn warn Beispiele to warnsomebody | jemand sb to appear in court jemanden auffordern, vor Gericht zu erscheinen to warnsomebody | jemand sb to appear in court to warn soldiers for (or | oderod to) a duty Soldaten zu einer Dienstleistung bestellenor | oder od befehlenor | oder od auffordern to warn soldiers for (or | oderod to) a duty gehenor | oder od wegbleiben heißen warn tell to stay away warn tell to stay away (jemandem) kündigen warn warn Beispiele he warned us off (or | oderod out of) his garden er forderte uns auf, seinen Garten zu verlassen er wies uns aus seinem Garten he warned us off (or | oderod out of) his garden he warned the tenant out of the house er kündigte dem Pächter das Haus, er wies den Pächter aus dem Haus he warned the tenant out of the house warn syn → siehe „caution“ warn syn → siehe „caution“ warn → siehe „forewarn“ warn → siehe „forewarn“ Beispiele warn off ab-, zurückweisen, -halten, fernhalten (from von) warn off warn off (hin)ausweisen (from aus) warn off
„gale“: noun gale [geil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heidemyrte, Gagelstrauch Heidemyrtefeminine | Femininum f gale botany | BotanikBOT Myrica gale Gagelstrauchmasculine | Maskulinum m gale botany | BotanikBOT Myrica gale gale botany | BotanikBOT Myrica gale
„gale“: noun gale [geil]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) periodische Renten- Miet- Pachtzahlung periodische Renten-or | oder od Miet-or | oder od Pachtzahlung gale rare | seltenselten (periodic payment of pension or rent) gale rare | seltenselten (periodic payment of pension or rent) Beispiele hanginggale rückständige Miete, Rückstandspacht hanginggale
„Gale“ Gale, Zona [geil] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Romanschriftstellerin 1874-1938 Gale Gale
„warning“: noun warning [ˈwɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warnen, Warnung Warnsignal ErMahnung, Warnung, warnendes abschreckendes Beispiel warnendes An- Vorzeichen Benachrichtigung, VorAnzeige, Bescheid, Wink Vorladung, Aufforderung, Anweisung Kündigung KündigungsFrist Vor-, Warnschlag Warnenneuter | Neutrum n warning Warnungfeminine | Femininum f warning warning Beispiele to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb he ignored the warning er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht he ignored the warning without warning ohne (Vor)Warnung without warning a word of warning ein Wort der Warnung a word of warning I would take warning by his misfortune ich würde mir sein Unglück zur Warnung dienen lassen I would take warning by his misfortune Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Warnsignalneuter | Neutrum n warning signal warning signal Beispiele to sound a warning ein Warnsignal geben to sound a warning (Er)Mahnungfeminine | Femininum f warning cautionary example Warnungfeminine | Femininum f warning cautionary example warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel warning cautionary example warning cautionary example Beispiele his life will be a warning to others sein Leben wird anderen ein warnendes Beispiel sein his life will be a warning to others warnendes An-or | oder od Vorzeichen warning sign warning sign Beispiele palpitation is a warning of heart trouble Herzklopfen ist ein Anzeichen für Herzbeschwerden palpitation is a warning of heart trouble the enemy attacked without any warning der Feind griff unerwartet an the enemy attacked without any warning Benachrichtigungfeminine | Femininum f warning notification (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f warning notification Bescheidmasculine | Maskulinum m warning notification Winkmasculine | Maskulinum m warning notification warning notification Beispiele have you given him warning of what you are going to do? hast du ihm Bescheid gegebenor | oder od hast du ihn wissen lassen, was du zu tun gedenkst? have you given him warning of what you are going to do? Vorladungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufforderungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kündigungfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (notice to quit) warning rare | seltenselten (notice to quit) Beispiele the cook has given us warning die Köchin hat uns gekündigt the cook has given us warning we have given our maid warning, we have given warning to our maid wir haben unserem Mädchen gekündigt we have given our maid warning, we have given warning to our maid (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (period of notice) warning rare | seltenselten (period of notice) Beispiele a month’s warning monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat a month’s warning I have given him a month’s warning ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt I have given him a month’s warning at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf jederzeitige Kündigung at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fristlos at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning in kürzester Frist, auf Abruf, sofort at a minute’s warning Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „warning“: adjective warning [ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… Warn…, Trutz… warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… warning warning Warn…, Trutz… warning zoology | ZoologieZOOL warning zoology | ZoologieZOOL
„Gal“: Neutrum Gal [gal]Neutrum | neuter n <Gals; Gal> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gal gal Gal geophysikalische Einheit Gal geophysikalische Einheit
„Gäle“: Maskulinum Gäle [ˈgɛːlə]Maskulinum | masculine m <Gälen; Gälen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gael, Goidel Gael Gäle Geschichte | historyHIST Goidel Gäle Geschichte | historyHIST Gäle Geschichte | historyHIST