Deutsch-Englisch Übersetzung für "versteckter Mangel"

"versteckter Mangel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mandel oder Mandel?
versteckt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hidden
    versteckt in einem Versteck
    versteckt in einem Versteck
Beispiele
  • versteckte Vorräte
    hidden supplies, cacheSingular | singular sg
    versteckte Vorräte
  • hidden
    versteckt verborgen
    concealed
    versteckt verborgen
    versteckt verborgen
  • hidden
    versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut
    versteckt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei, Dateiattribut
  • concealed
    versteckt Arbeitslosigkeit
    versteckt Arbeitslosigkeit
  • latent
    versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel
    versteckt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defekt, Mangel
Beispiele
  • under cover
    versteckt Jagd | huntingJAGD
    couched
    versteckt Jagd | huntingJAGD
    versteckt Jagd | huntingJAGD
  • secret
    versteckt abgelegen
    secluded
    versteckt abgelegen
    versteckt abgelegen
Beispiele
  • sie trafen sich an einem versteckten Ort
    they met in a secret place
    sie trafen sich an einem versteckten Ort
  • hidden
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veiled
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    covert
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versteckt Vorwurf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hidden
    versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versteckt Drohung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sly
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    cunning
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    crafty
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    versteckt hinterhältig, unehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
versteckt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Nickeligkeit
Femininum | feminine f <Nickeligkeit; Nickeligkeiten> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nastiness
    Nickeligkeit <nurSingular | singular sg>
    Nickeligkeit <nurSingular | singular sg>
  • nasty remark
    Nickeligkeit Bemerkung
    Nickeligkeit Bemerkung
Beispiele
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
Beispiele
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
wohinter
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what … behind
    wohinter
    wohinter
Beispiele
  • wohinter hat er sich versteckt?
    what did he hide behind?
    wohinter hat er sich versteckt?
wohinter
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Dissens
[dɪˈsɛns]Maskulinum | masculine m <Dissenses; Dissense>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dissent
    Dissens Rechtswesen | legal term, lawJUR
    disagreement
    Dissens Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Dissens Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • offener [versteckter] Dissens
    open [hiddenoder | or od secret] dissent
    offener [versteckter] Dissens
mangel-wurzel
[ˈmæŋgəlwəː(r)tsəl], also | aucha. mangelnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mangoldmasculine | Maskulinum m (Beta vulgaris var. cicla)
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    mangel-wurzel botany | BotanikBOTespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Nebenordnung
Femininum | feminine f <Nebenordnung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coordinationauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Koordination
    Nebenordnung Koordination
Beispiele
  • coordinationauch | also a. co-, parataxis britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Freispruch
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • sentence of acquittal
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil
    Freispruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil