Deutsch-Englisch Übersetzung für "vergebliche Liebesmueh"

"vergebliche Liebesmueh" Englisch Übersetzung

Liebesmüh
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of love
    Liebesmüh(e)
    labour britisches Englisch | British EnglishBr of love
    Liebesmüh(e)
    Liebesmüh(e)
Beispiele
  • vergebliche Liebesmüh
    a vain (oder | orod useless) labo(u)r of love
    vergebliche Liebesmüh
  • „Verlorene Liebesmüh“
    “Love’s Labour’s Lost” (comedy by Shakespeare)
    „Verlorene Liebesmüh“
vergeblich
[-ˈgeːplɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vain (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    futile
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    fruitless
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    useless
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    idle
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    unavailing
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
    vergeblich Bemühungen, Versuch, Mühe etc
Beispiele
vergeblich
[-ˈgeːplɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
sechsmalig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewissensruhe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er suchte vergeblich nach Gewissensruhe
    he tried in vain to quieten his conscience
    er suchte vergeblich nach Gewissensruhe
  • das kann man in aller Gewissensruhe tun
    you can do that with a quiet conscience
    das kann man in aller Gewissensruhe tun
Beginnen
Neutrum | neuter n <Beginnens; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein abenteuerliches Beginnen
    an adventurous undertaking
    ein abenteuerliches Beginnen
  • es war ein vergebliches Beginnen
    it was a hopeless undertaking (oder | orod futile endeavo[u]r)
    es war ein vergebliches Beginnen
ausschauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach jemandem [etwas] ausschauen suchend
    to look out (oder | orod watch out, keep a lookout) forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] ausschauen suchend
  • scharf ausschauen
    to keep one’s eyes peeled
    scharf ausschauen
  • vergeblich nach jemandem ausschauen
    to watch forjemand | somebody sb in vain
    vergeblich nach jemandem ausschauen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • look
    ausschauen aussehen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    ausschauen aussehen süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
abmühen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • toil
    abmühen schwer arbeiten
    abmühen schwer arbeiten
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abmühen
    labour britisches Englisch | British EnglishBr
    abmühen
    slave
    abmühen
    abmühen
ärztlich
[ˈɛːrtstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ärztlich
[ˈɛːrtstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • medically
    ärztlich
    ärztlich
Beispiele
umsehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • look back (oder | orod round)
    umsehen sich umdrehen
    umsehen sich umdrehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich umsehen nach jemandem
    to look round (oder | orod back) after (oder | orod at)jemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem
  • sich umsehen nach jemandem suchen
    to (have a) look (a)round forjemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem suchen
  • sich umsehen nach jemandem aus Neugierde
    to look round atjemand | somebody sb
    sich umsehen nach jemandem aus Neugierde
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ihr werdet euch noch umsehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’re in for a big surprise
    ihr werdet euch noch umsehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umsehen
Neutrum | neuter n <Umsehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Umsehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    in the twinkling of an eye, before you could say Jack Robinson, in a jiffy
    im Umsehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
bemühen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich um jemanden bemühen sich jemandes annehmen
    to try to help (oder | orod aid)jemand | somebody sb
    sich um jemanden bemühen sich jemandes annehmen
  • sich um jemanden bemühen umwerben
    to court sb’s favo(u)r
    sich um jemanden bemühen umwerben
  • sich um einen Kranken bemühen
    to look after (oder | orod attend to) a patient
    sich um einen Kranken bemühen
Beispiele
  • sich für jemanden bemühen sich ins Zeug legen
    to exert oneself on sb’s behalf
    sich für jemanden bemühen sich ins Zeug legen
  • sich für jemanden bemühen sich verwenden
    to put in a good word forjemand | somebody sb
    sich für jemanden bemühen sich verwenden
  • betake oneself
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
    take the trouble to go
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
    bemühen gehen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • sich zu jemandem bemühen
    to take the trouble to go and seejemand | somebody sb
    sich zu jemandem bemühen
bemühen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden bemühen
    to troublejemand | somebody sb (mit with um for)
    jemanden bemühen
  • jemanden bemühen, etwas zu tun
    to trouble (oder | orod ask)jemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bemühen, etwas zu tun
  • einen Anwalt (wegenoder | or od inDativ | dative (case) dat etwas) bemühen
    to consult a lawyer (aboutetwas | something sth)
    einen Anwalt (wegenoder | or od inDativ | dative (case) dat etwas) bemühen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bemühen
Neutrum | neuter n <Bemühens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)