„wrapping machine“: noun wrapping machinenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verpackungsmaschine Verpackungsmaschinefeminine | Femininum f wrapping machine wrapping machine
„machine twist“: noun machine twistnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) NähMaschinenseide (Näh)Maschinenseidefeminine | Femininum f machine twist machine twist
„wrap“: transitive verb wrap [ræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wrapped; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wrapt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herumwickeln verwickeln, -stricken zusammenbinden, wickeln Beispiele usually | meistmeist meist wrap up (ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) usually | meistmeist meist wrap up to wrapsomething | etwas sth in paper something | etwasetwas in Papier einwickeln to wrapsomething | etwas sth in paper to wrap oneself up sich warm anziehen to wrap oneself up to be wrapped in eingehüllt sein in to be wrapped in to wrapsomething | etwas sth round with string something | etwasetwas mit Schnur umwickeln to wrapsomething | etwas sth round with string Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. wrap up shroud (ein)hüllen, verbergen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) also | aucha. wrap up shroud a mountain wrapped in mist ein in Nebel gehüllter Berg a mountain wrapped in mist the affair is wrapped up in mystery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Angelegenheit ist schleierhaftor | oder od rätselhaft the affair is wrapped up in mystery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to wrap up a sentence in allegory eine Lebensregel allegorisch verkleiden to wrap up a sentence in allegory Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (herum)wickeln (round, about um) wrap fold round wrap fold round Beispiele to wrapsomething | etwas sth round one’s finger sichsomething | etwas etwas um den Finger wickeln to wrapsomething | etwas sth round one’s finger he wrapped a shawl about him er wickelte sich in einen Schal ein he wrapped a shawl about him (zusammen)binden, (-)wickeln wrap bind together wrap bind together Beispiele to wrap together zusammenwickeln to wrap together Beispiele wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig in Anspruch nehmen, einnehmen wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc völlig in Anspruch genommen sein von, ganz aufgehen in (dative (case) | Dativdat) to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to be wrapped up in depend on abhängen von, angewiesen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to be wrapped up in depend on to be wrapped up in thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc versunken sein in (accusative (case) | Akkusativakk) to be wrapped up in thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wrap up complete slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu einem glücklichen Ende führen, unter Dachand | und u. Fach bringen, festmachen, endgültig abwickeln wrap up complete slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl he wrapped up the case to his own satisfaction er schloss den Fall zu seiner Zufriedenheit ab he wrapped up the case to his own satisfaction verwickeln, -stricken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be wrapped in an intrigue in ein Ränkespiel verwickelt sein to be wrapped in an intrigue „wrap“: intransitive verb wrap [ræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einhüllen, sich einpacken sich legen, sich wickeln, sich winden, sich schlingen sich legen, fallen Weitere Beispiele... sich einhüllen, sich einpacken wrap wrap Beispiele wrap up well when you go out! zieh dich warm an, wenn du ausgehst! wrap up well when you go out! sich legen, sich wickeln, sich winden, sich schlingen (round um) wrap wind, twine wrap wind, twine sich legen, fallen (over um) wrap of clothes wrap of clothes Beispiele wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl halts Maul! wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „wrap“: noun wrap [ræp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Decke, Schal, Umhang, Pelz, Mantel Geheimhaltung, Zensur Deckefeminine | Femininum f wrap blanket wrap blanket Schalmasculine | Maskulinum m wrap shawl Pelzmasculine | Maskulinum m wrap shawl wrap shawl Umhangmasculine | Maskulinum m wrap coat Mantelmasculine | Maskulinum m wrap coat wrap coat Geheimhaltungfeminine | Femininum f wrap secrecy <plural | Pluralpl> Zensurfeminine | Femininum f wrap secrecy <plural | Pluralpl> wrap secrecy <plural | Pluralpl> Beispiele the plan was kept carefully under wraps <plural | Pluralpl> der Plan wurde sorgfältig geheim gehalten the plan was kept carefully under wraps <plural | Pluralpl>
„Twist“: Maskulinum Twist [tvɪst]Maskulinum | masculine m <Twistes; Twiste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cotton twist, darning cotton (cotton) twist, darning cotton Twist Stopfgarn Twist Stopfgarn
„twist“: transitive verb twist [twist]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umdrehen zusammendrehen, zwirnen verflechten, verschlingen, eng verbinden winden, flechten, wickeln winden, binden umwickeln, umwinden verdrehen verkrümmen, verzerren, entstellen verdrehen, entstellen quälen, peinigen, foltern, verwirren Weitere Übersetzungen... umdrehen twist turn round twist turn round Beispiele to twist the lid off a jar den Deckel von einem Glas abdrehen to twist the lid off a jar (zusammen)drehen, zwirnen twist twine twist twine verflechten, verschlingen, eng verbinden twist intertwine twist intertwine winden, flechten, wickeln twist wind, coil twist wind, coil Beispiele to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden um den (kleinen) Finger wickeln to twistsomebody | jemand sb round one’s (little) finger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig winden, binden (into zu) twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist flowerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc umwickeln, umwinden twist encircle twist encircle verdrehen twist pull out of position twist pull out of position Beispiele to twist sb’s arm jemandem den Arm verdrehen to twist sb’s arm to twist one’s ankle mit dem Fuß umknicken, sich den Fuß vertretenor | oder od verstauchen to twist one’s ankle verkrümmen, verzerren, entstellen twist distort twist distort Beispiele features twisted with pain schmerzverzerrte Züge features twisted with pain he twisted his face er verzog das Gesicht he twisted his face verdrehen, entstellen twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist distort meaning of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to twist an account einen Bericht entstellen to twist an account twisted wirr twisted quälen, peinigen, foltern twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist rare | seltenselten (torment) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verwirren twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Drallor | oder od eine drehende Bewegung geben (dative (case) | Dativdat) twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „twist“: reflexive verb twist [twist]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich einschleichen sich einschleichen twist twist Beispiele to twist oneself into sich einschleichen in (accusative (case) | Akkusativakk) to twist oneself into „twist“: intransitive verb twist [twist]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen sich umdrehen sich winden, sich krümmen sich schlängeln, sich winden sich verziehen, entstellt werden sich verschlingen, sich verwickeln einen Drall haben, sich drehen sich drehen twist turn twist turn sich umdrehen twist turn round twist turn round sich winden, sich krümmen twist wind twist wind sich schlängeln, sich winden twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich verziehen, entstellt werden twist be distorted twist be distorted sich verschlingen, sich verwickeln twist become entangled twist become entangled einen Drall haben, sich drehen twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist syn vgl. → siehe „curve“ twist syn vgl. → siehe „curve“ „twist“: noun twist [twist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drehung, Windung, Biegung, Kurve, Krümmung Rotation Geflecht, Zusammengedrehtes Drehen, Zwirnen Verflechtung Gewebe, Knoten, Knäuel Verkrümmung, Verzerrung Entstellung, Verdrehung Gedrehtheit, Spiralförmigkeit Wendung Weitere Übersetzungen... Drehungfeminine | Femininum f twist turn, bend Windungfeminine | Femininum f twist turn, bend Biegungfeminine | Femininum f twist turn, bend Kurvefeminine | Femininum f twist turn, bend Krümmungfeminine | Femininum f twist turn, bend twist turn, bend Rotationfeminine | Femininum f twist rotation twist rotation Geflechtneuter | Neutrum n twist thing formed by twisting twist thing formed by twisting (etwas) Zusammengedrehtes twist twist Drehenneuter | Neutrum n twist twining Zwirnenneuter | Neutrum n twist twining twist twining Verflechtungfeminine | Femininum f twist intertwining twist intertwining Gewebeneuter | Neutrum n twist knot, tangle Knotenmasculine | Maskulinum m twist knot, tangle Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n twist knot, tangle twist knot, tangle Beispiele there’s a twist in the hosepipe der Schlauch hat sich verdreht there’s a twist in the hosepipe Verkrümmungfeminine | Femininum f twist distortion Verzerrungfeminine | Femininum f twist distortion twist distortion Entstellungfeminine | Femininum f twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verdrehungfeminine | Femininum f twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist distortion of meaning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gedrehtheitfeminine | Femininum f twist spiral shape Spiralförmigkeitfeminine | Femininum f twist spiral shape twist spiral shape Wendungfeminine | Femininum f twist in plot, story twist in plot, story Verschrobenheitfeminine | Femininum f twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig twist eccentricity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg spinnen to be round the twist British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Neigungfeminine | Femininum f (zu), merkwürdigeor | oder od seltsame Vorliebe (für) selten (toward[s]) inclination figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Torsionfeminine | Femininum f twist torsion twist torsion Twistmasculine | Maskulinum m twist dance twist dance Effetneuter | Neutrum n twist sports | SportSPORT twist sports | SportSPORT Effet-, Schnittballmasculine | Maskulinum m twist sports | SportSPORT twist sports | SportSPORT Drallmasculine | Maskulinum m twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc twist engineering | TechnikTECH of firearm, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (material for gun barrels) Material für Kanonenrohre aus miteinander verschweißtem Eisenand | und u. Stahl twist engineering | TechnikTECH twist engineering | TechnikTECH Drillungfeminine | Femininum f twist engineering | TechnikTECH angle of torsion Torsion(swinkelmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f twist engineering | TechnikTECH angle of torsion twist engineering | TechnikTECH angle of torsion (Seiden-, Baumwoll)Twistmasculine | Maskulinum m twist silk twist, cotton twist twist silk twist, cotton twist Zwirnmasculine | Maskulinum m twist yarn twist yarn Seilneuter | Neutrum n twist rope, string Schnurfeminine | Femininum f twist rope, string twist rope, string gesponnener Tabak, Rollentabakmasculine | Maskulinum m twist tobacco twist tobacco Kringelmasculine | Maskulinum m twist loaf Zopfmasculine | Maskulinum m twist loaf twist loaf Mischgetränkneuter | Neutrum n twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs twist mixed drink British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kohldampfmasculine | Maskulinum m twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl twist rare | seltenselten (good appetite) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Weibsstückneuter | Neutrum n twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl twist woman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„twisted“: adjective twisted [ˈtwɪstɪd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengedreht, verbogen, verdreht, verrenkt (zusammen)gedreht Seil twisted twisted verbogen verformt twisted twisted verdreht twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej twisted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pejorative | pejorativ, abwertendpej verrenkt Knöchel twisted twisted Beispiele bitter and twisted verbittert und verwirrt bitter and twisted
„Twist“: Maskulinum TwistMaskulinum | masculine m <Twists; Twists> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twist twist Twist Tanz Twist Tanz
„Wrapping“: Neutrum Wrapping [ˈvrɛpɪŋ]Neutrum | neuter n <Wrappings; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) body wrapping body wrapping Wrapping Körperbehandlung Wrapping Körperbehandlung
„twisten“: intransitives Verb twisten [ˈtvɪstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) twist (danceoder | or od do the) twist twisten twisten
„wrapping“: noun wrapping [ˈræpiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umhüllung, Hülle, Verpackung Einpacken, Verpacken Umhüllungfeminine | Femininum f wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Hüllefeminine | Femininum f wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Verpackungfeminine | Femininum f wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl> wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einpackenneuter | Neutrum n wrapping action Verpackenneuter | Neutrum n wrapping action wrapping action