„sweet pepper“ sweet pepper Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sweet pepper → siehe „green pepper“ sweet pepper → siehe „green pepper“
„pepper“: noun pepper [ˈpepə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfeffer Paprika, Paprikaschote Pfeffer Pfefferstrauch, Span. Pfeffer, Roter Pfeffer, Paprika pfefferähnliches, scharfes Gewürz Beißendes Scharfes Heftiges Cayennepfeffer Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper spice pepper spice Paprikamasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f pepper vegetable Paprikaschotefeminine | Femininum f pepper vegetable pepper vegetable Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper pepper botany | BotanikBOT Gattg Piper pepper → siehe „pepper bush“ pepper → siehe „pepper bush“ Pfefferstrauchmasculine | Maskulinum m pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum pepper botany | BotanikBOT Gattg Capsicum Span. Pfeffermasculine | Maskulinum m pepper C. annuum botany | BotanikBOT pepper C. annuum botany | BotanikBOT Roter Pfeffer, Cayennepfeffermasculine | Maskulinum m pepper C. frutescens botany | BotanikBOT pepper C. frutescens botany | BotanikBOT Paprikamasculine | Maskulinum m pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT pepper C. tetragonum botany | BotanikBOT pfefferähnliches, scharfes Gewürz (z. B. Ingwer) pepper pepper-like hot spice, eg ginger pepper pepper-like hot spice, eg ginger Beispiele pepper cake Gewürz-, Pfefferkuchen pepper cake (etwas) Beißendesor | oder od Scharfesor | oder od Heftiges pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper fierce, sharp thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pepper“: transitive verb pepper [ˈpepə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Pfeffer bestreuen, pfeffern würzen bestreuen würzen, interessant gestalten bewerfen, bepfeffern, bombardieren durchprügeln, kleinkriegen mit Pfeffer bestreuen, pfeffern pepper sprinkle with pepper pepper sprinkle with pepper würzen pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to) pepper generally | allgemeinallgemein (add spice to) bestreuen pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a face peppered with freckles ein mit Sommersprossen übersätes Gesicht a face peppered with freckles to pepper a speech with classical quotations klassische Zitate in eine Rede einstreuenor | oder od einfließen lassen to pepper a speech with classical quotations würzen, interessant gestalten pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, make interesting figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bewerfen, (be)pfeffern pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bombardieren pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper rare | seltenselten (bombard) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to peppersomebody | jemand sb with abuse jemanden ganz gehörig ausschimpfen to peppersomebody | jemand sb with abuse durchprügeln, kleinkriegen pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pepper rare | seltenselten (intimidate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pepper“: intransitive verb pepper [ˈpepə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prasseln lospfeffern, losschießen prasseln pepper patter: rain, hail pepper patter: rain, hail lospfeffern pepper start shooting losschießen pepper start shooting pepper start shooting
„sweet“: adjective sweet [swiːt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß süß lieblich riechend, duftend, wohlriechend frisch, unverdorben Frisch…, Süß… süß, lieblich, hold, wohlklingend, melodisch, angenehm... süß, lieb, geliebt lieb, freundlich, gütig süß, reizend, entzückend lieblich, reizend, tüchtig, ordentlich Weitere Übersetzungen... süß sweet sweet Beispiele as sweet as honey honigsüß as sweet as honey sweet almonds süße Mandeln sweet almonds sweet fruits süße Früchte sweet fruits to have a sweet taste süß schmecken to have a sweet taste revenge is sweet Rache ist süß revenge is sweet to have a sweet tooth gern naschen to have a sweet tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß (im Ggs zu dry) sweet wine sweet wine süßor | oder od lieblich (riechend), duftend, wohlriechend sweet sweet-smelling sweet sweet-smelling Beispiele sweet breath frischeror | oder od wohlriechender Atem sweet breath to be sweet with duftenor | oder od angenehm riechen nach to be sweet with to keep a room clean and sweet ein Zimmer frischand | und u. sauber halten to keep a room clean and sweet frisch, unverdorben sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) Frisch…, Süß… sweet rare | seltenselten (water) sweet rare | seltenselten (water) süß, lieblich, hold sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wohlklingend, melodisch sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet angenehm, köstlich, wohltuend sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sweet song ein liebliches Lied a sweet song sweet dreams süße Träume sweet dreams sweet-sounding wohltönend, lieblich klingend sweet-sounding süß, lieb, geliebt sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet → siehe „seventeen“ sweet → siehe „seventeen“ Beispiele a sweet face ein liebes Gesicht a sweet face sweet-faced mit einem lieben Gesicht sweet-faced my sweet one! mein Liebling! my sweet one! sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reizende Zwanzigerin sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet toil süße Mühe sweet toil at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach ihrem Köpfchen (genauso, wie sie will) at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lieb, freundlich, gütig (to zuor | oder od gegenüber) sweet friendly sweet friendly Beispiele sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to be sweet onsomebody | jemand sb hinter jemandem her sein to be sweet onsomebody | jemand sb to keepsomebody | jemand sb sweet sich mit jemandem gut stellen to keepsomebody | jemand sb sweet that is very sweet of you das ist sehr nett von dir that is very sweet of you such a sweet baby so ein süßes Baby such a sweet baby Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß, reizend, entzückend sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele what a sweet little dog! was für ein süßes Hündchen! what a sweet little dog! lieblich sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron reizend sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg tüchtig, ordentlich sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein tüchtiger Schlag a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brav sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg leicht zu bedienen(d), geräuschlos arbeitend sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg mühelos, glatt, ruhig sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg handlich, elastisch sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet going glatteor | oder od angenehme Fahrt (auf einer guten Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a sweet going säurefrei, ohne ätzende Salze (Mineralien) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM schwefelfrei (especially | besondersbesonders Benzin) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM nicht sauer, zum Anbau geeignet sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil eingängig, gefällig, sentimental sweet jazz sweet jazz lieb sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele sweet Sir! mein lieber Herr! sweet Sir! „sweet“: adverb sweet [swiːt]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß lieblich, angenehm süß sweet sweet Beispiele to taste (smell) sweet süß schmecken (riechen) to taste (smell) sweet lieblich, angenehm sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sweet“: noun sweet [swiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bonbon, ZuckerPlätzchen, Näscherei, Süßigkeiten, Naschwerk Süß-, Nachspeise, süßer Nachtisch, Dessert Süße, Süßigkeit, süßer Geschmack Süßes Angenehmes, Annehmlichkeit Süßer, Liebling, Schatz Süßkartoffel, süße Kartoffel, Batate gesüßter Wein süßer Duft, Wohlgeruch Bonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Zucker)Plätzchenneuter | Neutrum n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Näschereifeminine | Femininum f sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Süßigkeitenplural | Plural pl sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Naschwerkneuter | Neutrum n sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Süß-, Nachspeisefeminine | Femininum f sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> süßer Nachtisch, Dessertneuter | Neutrum n sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> alsor | oder od zum Nachtisch for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> Süßefeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) Süßigkeitfeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) süßer Geschmack sweet rare | seltenselten (sweetness) sweet rare | seltenselten (sweetness) (etwas) Süßes sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) Angenehmes, Annehmlichkeitfeminine | Femininum f sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Freudenand | und u. Leiden des Lebens, Freudand | und u. Leid the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> (usually | meistmeist in der Anrede) Süße(r), Lieblingmasculine | Maskulinum m sweet darling Schatzmasculine | Maskulinum m sweet darling sweet darling Süßkartoffelfeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas süße Kartoffel, Batatefeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas gesüßter Wein sweet wine sweet wine süßer Duft, Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„pepper pot“: noun pepper potnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfefferstreuer Pfefferstreuermasculine | Maskulinum m pepper pot pepper pot westindisches, stark gewürztes Gericht pepper pot spicy West Indian dish pepper pot spicy West Indian dish Beispiele also | aucha. Philadelphia pepper pot American English | amerikanisches EnglischUS stark gepfefferte Suppe mit Kaldaunen also | aucha. Philadelphia pepper pot American English | amerikanisches EnglischUS
„sweet-scented“: adjective sweet-scentedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohlriechend, duftend wohlriechend, duftend (especially | besondersbesonders in Pflanzennamen) sweet-scented botany | BotanikBOT sweet-scented botany | BotanikBOT Beispiele sweet-scented grape Fuchstraube sweet-scented grape sweet-scented water lily Nymphaea odorata Wohlriechende Seerose sweet-scented water lily Nymphaea odorata
„sweet-talk“: transitive verb sweet-talktransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmeicheln um den Bart gehen (jemandem) schmeichelnor | oder od um den Bart gehen sweet-talk sweet-talk Beispiele to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden durch Schmeicheleien dazu bringen,something | etwas etwas zu tun to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
„halfpennyworth“: noun halfpennyworth [ˈheipə(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wert von einem halben Penny Wertmasculine | Maskulinum m von einem halben Penny halfpennyworth halfpennyworth Beispiele a halfpennyworth of sweets für einen halben Penny Bonbons a halfpennyworth of sweets
„Fanny Adams“: noun Fanny Adams [ˈfæni ˈædəmz]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hammelfleisch in Dosen Hammelfleischneuter | Neutrum n in Dosen Fanny Adams Fanny Adams Beispiele sweet Fanny Adams nichts sweet Fanny Adams
„sweet singer“: noun sweet singernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dichter, Sänger selten Dichtermasculine | Maskulinum m sweet singer Sängermasculine | Maskulinum m sweet singer sweet singer Beispiele the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL der Psalmist, König David the Sweet Singer of Israel religion | ReligionREL
„Pepper“ Pepper, Art [ˈpepə(r)] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Amer. Jazzmusiker 1925-82 Pepper Pepper