Deutsch-Englisch Übersetzung für "storm tide"

"storm tide" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Strom, Story, …strom oder Store?
Tide
[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide
storm
[stɔː(r)m]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    storm strong wind
    heftiger Wind, Unwetterneuter | Neutrum n
    storm strong wind
    storm strong wind
Beispiele
  • Hagel-, Schneesturmmasculine | Maskulinum m
    storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm
    Gewitterneuter | Neutrum n
    storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm
    storm hailstorm, snowstorm, thunderstorm
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11
    storm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF gale force 11
  • (An)Sturmmasculine | Maskulinum m (auf eine Befestigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    storm military term | Militär, militärischMIL direct attack
    storm military term | Militär, militärischMIL direct attack
Beispiele
  • Schauermasculine | Maskulinum m
    storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Regenmasculine | Maskulinum m
    storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hagelmasculine | Maskulinum m
    storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    storm shower, rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a storm of missiles
    ein Hagel von Geschossen
    a storm of missiles
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalttätigkeitfeminine | Femininum f
    storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erregungfeminine | Femininum f
    storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    storm uproar, outcry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    storm outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
storm
[stɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stürmen
    storm rare | seltenselten (of wind: blow violently)
    storm rare | seltenselten (of wind: blow violently)
Beispiele
  • heftig regnenor | oder od hagelnor | oder od schneien
    storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently)
    storm rare | seltenselten (rain, hail or snow violently)
Beispiele
  • storm (at) rage, be angry
    tobenor | oder od wüten (gegen), wütend sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    storm (at) rage, be angry
  • mit Artillerie angreifen
    storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery
    storm military term | Militär, militärischMIL attack with artillery
  • (an)stürmen, angreifen
    storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack
    storm military term | Militär, militärischMIL launch direct attack
Beispiele
  • he stormed out of the room
    er stürmte aus dem Zimmer
    he stormed out of the room
  • the mob stormed through the streets
    der Mob stürmte durch die Straßen
    the mob stormed through the streets
storm
[stɔː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestürmen
    storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    storm rare | seltenselten bombard: with pleas, questionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (er)stürmen
    storm military term | Militär, militärischMIL
    storm military term | Militär, militärischMIL
  • ärgerlich ausstoßen
    storm rare | seltenselten word etc: utter angrily
    storm rare | seltenselten word etc: utter angrily
  • storm syn vgl. → siehe „attack
    storm syn vgl. → siehe „attack

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
Beispiele
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
Beispiele
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
Beispiele
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → siehe „time
    tide → siehe „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tide
[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
Beispiele
Beispiele
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tiding
[ˈtaidiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachricht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Botschaftfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    die Nachricht kommt zu spät
    the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    gute (schlechte) Nachrichten
    good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
tide-rode
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stromgerecht, auf die Gezeit schwojend
    tide-rode nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide-rode nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • to be tide-rode
    stromgerecht liegen, auf den Strom geschwoit sein
    to be tide-rode
rip
[rip]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kabbelungfeminine | Femininum f
    rip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • tide rip
    Stromkabbelung (des Gezeitenstroms)
    tide rip

  • Verzögerungfeminine | Femininum f
    retardation delay
    Verspätungfeminine | Femininum f
    retardation delay
    retardation delay
Beispiele
  • retardation of tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Gezeitverspätung, Flutstunde, Hafenzeit
    retardation of tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Verlangsamungfeminine | Femininum f
    retardation slowing down
    retardation slowing down
  • Retardationfeminine | Femininum f (Entwicklungsverzögerung,especially | besonders besonders beim Menschen)
    retardation biology | BiologieBIOL
    retardation biology | BiologieBIOL
  • Zurückbleibenneuter | Neutrum nor | oder od Zurückgeblieben-Seinneuter | Neutrum n in der Entwicklung
    retardation psychology | PsychologiePSYCH
    retardation psychology | PsychologiePSYCH
  • Un-, Unterentwickeltheitfeminine | Femininum f (der Anlagen eines Kindes als Versäumnis der Schule)
    retardation school | SchulwesenSCHULE
    retardation school | SchulwesenSCHULE
  • Verlangsamungfeminine | Femininum f
    retardation musical term | MusikMUS of tempo
    retardation musical term | MusikMUS of tempo
  • aufwärtsgerichteter Vorhalt
    retardation musical term | MusikMUS resolved upward
    retardation musical term | MusikMUS resolved upward
  • Retardationfeminine | Femininum f
    retardation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Nacheilungfeminine | Femininum f
    retardation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    retardation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
teacup
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teetassefeminine | Femininum f
    teacup
    teacup
Beispiele
  • a storm in a teacup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Sturm im Wasserglas
    a storm in a teacup figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (eine) Teetassevoll
    teacup teacupful
    teacup teacupful