Deutsch-Englisch Übersetzung für "stellte Frieden wieder her"

"stellte Frieden wieder her" Englisch Übersetzung

Meinten Sie frieren?
herstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manufacture
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    produce
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    make
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
Beispiele
  • establish
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
    to make contact withjemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to put a call through tojemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
    to establish business relations withjemand | somebody sb
    Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • close
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    make
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • put (oder | orod place) (etwas | somethingsth) here
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prepare
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
  • produce
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
herstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich herstellen und warten
    sich herstellen und warten
  • sie stellte sich zu mir her
    she came over to me
    sie stellte sich zu mir her
herstellen
Neutrum | neuter n <Herstellens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Frieden
[ˈfriːdən]Maskulinum | masculine m <Friedens; Frieden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peace
    Frieden zwischen Staaten etc
    Frieden zwischen Staaten etc
Beispiele
  • peacetime, (time of) peace
    Frieden Friedenszeit
    Frieden Friedenszeit
Beispiele
  • im Frieden
    in time(s) of peace, during peacetime
    im Frieden
  • peace (treaty)
    Frieden Friedensvertrag
    Frieden Friedensvertrag
Beispiele
  • der Westfälische Frieden Geschichte | historyHIST 1648
    the Peace of Westphalia
    der Westfälische Frieden Geschichte | historyHIST 1648
  • dem besiegten Land den Frieden diktieren
    to dictate the terms of peace to the defeated country
    dem besiegten Land den Frieden diktieren
  • peace
    Frieden Eintracht
    Frieden Eintracht
Beispiele
  • harmony
    Frieden Einklang
    Frieden Einklang
  • peace, tranquil(l)ity
    Frieden Ruhe
    Frieden Ruhe
Beispiele
  • innerer Frieden, Frieden der Seele
    inner peace, peace of mind
    innerer Frieden, Frieden der Seele
  • er kann keinen Frieden finden
    he cannot find any peace of mind
    er kann keinen Frieden finden
  • er will nur seinen Frieden (haben)
    he only wants his peace (oder | orod to be left alone)
    er will nur seinen Frieden (haben)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • peace(fulness), calm
    Frieden der Natur etc literarisch | literaryliter
    Frieden der Natur etc literarisch | literaryliter
Beispiele
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
Beispiele
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
Friede
[ˈfriːdə]Maskulinum | masculine m <Friedens; Frieden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peace
    Friede Religion | religionREL
    Friede Religion | religionREL
Beispiele
  • ruhe in Frieden!
    rest in peace! requiescat in pace!
    ruhe in Frieden!
  • Friede sei mit euch! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    peace be unto you
    Friede sei mit euch! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • und Friede auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and on earth peace
    und Friede auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ewiger Friede Philosophie | philosophyPHIL
    ewiger Friede Philosophie | philosophyPHIL
  • ewiger Friede Geschichte | historyHIST
    ewiger Friede Geschichte | historyHIST
Beispiele
her
[həː(r); hə(r)]personal pronoun | Personalpronomen pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sieaccusative (case) | Akkusativ akk
    her
    her
  • her → siehe „she
    her → siehe „she
  • ihrdative (case) | Dativ dat
    her
    her
  • her → siehe „she
    her → siehe „she
Beispiele
  • sie (nominative (case) | Nominativnom)
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
    her familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • it’s her, not him
    sie ist es, nicht er
    it’s her, not him
her
[həː(r); hə(r)]attributive possessive pronoun | attributives Possessivpronomen poss adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihr, ihre
    her
    her
her
[həː(r); hə(r)]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten sich
    her
    her
Beispiele
  • she looked about her
    sie sah um sich
    she looked about her
her
[heːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ago
    her zeitlich
    her zeitlich
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • um … her
    (a)round
    um … her
  • die Kinder spielten um mich her
    the children played around me
    die Kinder spielten um mich her
Beispiele
  • here
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able
    mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit ihm ist es nicht weit her
    there isn’t much to him, he is nothing special
    mit ihm ist es nicht weit her
  • er ist nur hinter dem Geld her
    he is just after (the) money
    er ist nur hinter dem Geld her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wieder
[ˈviːdər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • again
    wieder noch einmal
    wieder noch einmal
Beispiele
  • wie, schon wieder?
    what, again? not again!
    wie, schon wieder?
  • da bin ich wieder
    here I am again
    da bin ich wieder
  • ich bin gleich wieder da
    I’ll be back in a minute (oder | orod moment)
    I shan’t be a minute (oder | orod moment)
    ich bin gleich wieder da
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
frieden
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)