Deutsch-Englisch Übersetzung für "starter pinion and clutch yoke"

"starter pinion and clutch yoke" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Starter, Clutch, ana oder Anh.?

  • Jochneuter | Neutrum n (Geschirr für Zugochsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    yoke
    yoke
  • Jochneuter | Neutrum n (unter dem,especially | besonders besonders bei den Römern, der besiegte Feind durchgehen musste)
    yoke Antike
    yoke Antike
Beispiele
  • to pass under the yoke
    sich unter das Joch beugen
    to pass under the yoke
  • to sendsomebody | jemand sb under the yoke
    jemanden unterjochen
    to sendsomebody | jemand sb under the yoke
  • Jochneuter | Neutrum n
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lastfeminine | Femininum f
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zwangmasculine | Maskulinum m
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knechtschaftfeminine | Femininum f
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unterwerfungfeminine | Femininum f
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Verbindendesor | oder od Vereinigendes
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Paarneuter | Neutrum n
    yoke pair <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    Jochneuter | Neutrum n
    yoke pair <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    yoke pair <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
Beispiele
  • two yoke of oxen <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
    2 Paar Ochsen
    two yoke of oxen <singular | Singularsgor | oder odplural | Plural pl>
  • Tragholzneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH for bucketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Jochneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH for bucketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schultertragefeminine | Femininum f
    yoke engineering | TechnikTECH for bucketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yoke engineering | TechnikTECH for bucketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Glockengerüstneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH for bells
    yoke engineering | TechnikTECH for bells
  • Kopfgerüstneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH of lift
    yoke engineering | TechnikTECH of lift
  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    yoke engineering | TechnikTECH
    yoke engineering | TechnikTECH
  • Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m
    yoke engineering | TechnikTECH
    yoke engineering | TechnikTECH
  • (Magnet-, Pol)Jochneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    yoke engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gabelgelenkneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH in car
    yoke engineering | TechnikTECH in car
  • doppeltes Achslager
    yoke engineering | TechnikTECH axle bearing
    yoke engineering | TechnikTECH axle bearing
  • Kreuzkopfmasculine | Maskulinum m
    yoke engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Ruderjochneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    yoke engineering | TechnikTECH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Jochneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in transformeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yoke engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK in transformeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hosenrohrneuter | Neutrum n
    yoke engineering | TechnikTECH Y tube
    yoke engineering | TechnikTECH Y tube
  • Passefeminine | Femininum f
    yoke on garment
    Sattelmasculine | Maskulinum m
    yoke on garment
    yoke on garment
  • Jochneuter | Neutrum n Landes (so viel wie von einem Joch Ochsen an einem Tag gepflügt werden kann)
    yoke agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR amount of land British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yoke agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR amount of land British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Arbeitsschichtfeminine | Femininum f
    yoke shift Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    yoke shift Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
yoke
[jouk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paaren, verbinden (with to mit)
    yoke join figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke join figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mit Zugtieren bespannen
    yoke plough, cart
    yoke plough, cart
  • anspannen, anstrengen (to bei)
    yoke rare | seltenselten (apply) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yoke rare | seltenselten (apply) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to yoke one’s mind tosomething | etwas sth
    seinen Kopf beisomething | etwas etwas anstrengen
    to yoke one’s mind tosomething | etwas sth
  • unterjochen, -werfen, -drücken
    yoke rare | seltenselten (subjugate)
    yoke rare | seltenselten (subjugate)
yoke
[jouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

clutch
[klʌʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (er)fassen, (er)greifen, packen
    clutch grab
    clutch grab
Beispiele
  • kuppeln
    clutch engineering | TechnikTECH
    clutch engineering | TechnikTECH
  • clutch syn vgl. → siehe „take
    clutch syn vgl. → siehe „take
clutch
[klʌʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to clutch atsomething | etwas sth
    krampfhaft nachsomething | etwas etwas greifen
    to clutch atsomething | etwas sth
clutch
[klʌʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gierige Hand, Fangmasculine | Maskulinum m
    clutch hand, power
    Klauefeminine | Femininum f
    clutch hand, power
    Gewaltfeminine | Femininum f
    clutch hand, power
    clutch hand, power
Beispiele
  • krampfhafter Griff, Umklammerungfeminine | Femininum f
    clutch clinging grip
    clutch clinging grip
  • Greifermasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    Klauefeminine | Femininum f
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH claw
    clutch engineering | TechnikTECH claw
  • Kupplungshebelmasculine | Maskulinum m
    clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal
    clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal
  • Ausrück-, Schaltkupplungfeminine | Femininum f
    clutch engineering | TechnikTECH system in car
    clutch engineering | TechnikTECH system in car
Beispiele
  • to let in (or | oderod engage) the clutch
    to let in (or | oderod engage) the clutch
  • the clutch is slipping
    die Kupplung rutschtor | oder od schleift
    the clutch is slipping
  • Pinkbandneuter | Neutrum n
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schlingefeminine | Femininum f
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klemmefeminine | Femininum f
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Notlagefeminine | Femininum f
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
starter
[ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startende(r)
    starter person who starts
    starter person who starts
  • Läufer(in) am Start
    starter sports | SportSPORT
    starter sports | SportSPORT
  • Pferdneuter | Neutrum n am Start
    starter horse in race
    starter horse in race
  • Starter(in)
    starter person who gives signal to start
    starter person who gives signal to start
  • Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt)
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
    starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vorspeisefeminine | Femininum f
    starter dish
    starter dish
  • (der, die, das) Erste
    starter first thing
    starter first thing
Beispiele
  • as (or | oderod for) a starter
    als Erstes, zunächst einmal
    as (or | oderod for) a starter
  • that’s just for starters
    das ist nur der Anfang
    that’s just for starters
  • Startermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    Anlassermasculine | Maskulinum m
    starter engineering | TechnikTECH in car
    starter engineering | TechnikTECH in car
Beispiele
pinion
[ˈpinjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Drehlingmasculine | Maskulinum m
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    Ritzelneuter | Neutrum n (antreibendes Rad einesespecially | besonders besonders Zahnrad-Getriebes)
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
    pinion engineering | TechnikTECH cog wheel
Beispiele
  • Kammwalzefeminine | Femininum f
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
    pinion engineering | TechnikTECH gear wheel roll, porcupine
Start
[ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    Start Sport | sportsSPORT
    Start Sport | sportsSPORT
  • start
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    starting line
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
    Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz
Beispiele
  • stehender [fliegender] Start
    standing [flying] start
    stehender [fliegender] Start
  • die Pferde gehen an den Start
    the horses go to the start(ing line)
    die Pferde gehen an den Start
  • die Läufer sind an den Start gegangen
    the runners have taken up their starting positions
    die Läufer sind an den Start gegangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
    Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs
  • starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
    Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz
Beispiele
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to give clearance to start
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
    to clear for takeoff
    den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG
  • die Maschine rollt zum Start
    the aircraft taxies to the takeoff
    die Maschine rollt zum Start
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • liftoff
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start Raumfahrt | space flightRAUMF
  • launch britisches Englisch | British EnglishBr
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
    Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
    Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche
  • start
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beginning
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • start
    Start Aufschrift
    Start Aufschrift
pinion
[ˈpinjən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flügelspitzefeminine | Femininum f
    pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing
    pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing
Beispiele
  • also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL
    (Schwung)Federfeminine | Femininum f
    also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL
  • Vorderrandmasculine | Maskulinum m des Insektenflügels
    pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing
    pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing
  • Schwingefeminine | Femininum f
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Fittichmasculine | Maskulinum m
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flügelmasculine | Maskulinum m
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Federkielmasculine | Maskulinum m
    pinion rare | seltenselten (quill)
    pinion rare | seltenselten (quill)
pinion
[ˈpinjən]transitive verb | transitives Verb v/t <selten (dative (case) | Dativdat)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) die Hände fesseln
    pinion tie hands of
    pinion tie hands of
  • fesselnor | oder od binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pinion tie, bind
    pinion tie, bind
disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • befreien, entbinden, entlasten (from von)
    disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich absetzen von
    disengage military term | Militär, militärischMIL enemy
    disengage military term | Militär, militärischMIL enemy
Beispiele
disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entloben
    disengage break off one’s engagement
    disengage break off one’s engagement
  • täuschen (eine Parade vermeiden)
    disengage in fencing
    disengage in fencing
disengage
[disinˈgeidʒ; -en-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fintefeminine | Femininum f
    disengage in fencing
    disengage in fencing
overrunning
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freilauf…, Überlauf…
    overrunning engineering | TechnikTECH
    overrunning engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • overrunning clutch
    Freilauf-, Überlaufkupplung
    overrunning clutch
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
Beispiele
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
Beispiele
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
starten
Neutrum | neuter n <Startens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Starten → siehe „Start
    'Starten → siehe „Start
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)