„scratch along“ scratch along, scratch on, scratch throughintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich mühsam durchschlagen sich (mühsam) durchschlagen scratch along scratch along
„scratch“: noun scratch [skræʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kratzer, Kratzstelle, Riss, Schramme Gekritzel ZerKratzen, Schrammen, Ritzen Kratzen, kratzendes Geräusch Startlinie Mutprobe normale StartBedingungen Nichts, erster Anfang, Null Fuchs, Fehlstoß, Zufallstreffer Knete Weitere Übersetzungen... Kratzermasculine | Maskulinum m scratch Kratzstellefeminine | Femininum f, -wundefeminine | Femininum f scratch Rissmasculine | Maskulinum m scratch Schrammefeminine | Femininum f scratch scratch Gekritzelneuter | Neutrum n scratch scrawl scratch scrawl (Zer)Kratzenneuter | Neutrum n scratch scratching Schrammenneuter | Neutrum n scratch scratching Ritzenneuter | Neutrum n scratch scratching scratch scratching Beispiele to have a scratch sich kratzen to have a scratch Kratzenneuter | Neutrum n scratch noise kratzendes Geräusch scratch noise scratch noise Startliniefeminine | Femininum f scratch starting line in race scratch starting line in race Null(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nichtsneuter | Neutrum n scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Anfang scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to start from scratch aus dem Nichtsor | oder od ganz von vorn anfangen to start from scratch Markierungslinie im Ring, an der sich früher die Boxer zum Kampf stellten scratch line in boxing ring scratch line in boxing ring Mutprobefeminine | Femininum f, -beweismasculine | Maskulinum m scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to come (up) to the scratch, to toe the scratch sich stellen, seinen Mann stehen to come (up) to the scratch, to toe the scratch to bringsomebody | jemand sb to the scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden vor die Entscheidung stellen to bringsomebody | jemand sb to the scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig normale (Start)Bedingungenplural | Plural pl scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele also | aucha. scratchman sports | SportSPORT jemand, der unter normalen Bedingungenor | oder od ohne Vorgabe startet also | aucha. scratchman sports | SportSPORT to be up to scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Formor | oder od auf Draht sein to be up to scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his work is not up to scratch seine Arbeit lässt (einiges) zu wünschen übrig his work is not up to scratch Fuchsmasculine | Maskulinum m scratch in billiards Zufallstreffermasculine | Maskulinum m scratch in billiards scratch in billiards Fehlstoßmasculine | Maskulinum m scratch in billiards scratch in billiards Knetefeminine | Femininum f scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl> Stützperückefeminine | Femininum f also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl> Maukefeminine | Femininum f (Pferdekrankheit) scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches „scratch“: adjective scratch [skræʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versuchszwecken gebraucht ohne Vorgabe startend zufällig, unbeabsichtigt bunt zusammengewürfelt, bunt gemischt, uneinheitlich aufs Geratewohl zusammengesetzt zu Entwürfenor | oder od Versuchszwecken (gebraucht) scratch for trying things out scratch for trying things out ohne Vorgabe (startend) scratch sports | SportSPORT scratch sports | SportSPORT zufällig, unbeabsichtigt scratch lucky scratch lucky (bunt) zusammengewürfelt, bunt gemischt, aufs Geratewohl zusammengesetzt, uneinheitlich scratch motley scratch motley Beispiele a scratch crew eine bunt zusammengewürfelte Mannschaft a scratch crew „scratch“: transitive verb scratch [skræʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kratzen, kraulen hinkritzeln anstreichen von der Nennliste streichen lassen, zurückziehen durch Streichungen abändern, durch-, ausstreichen zerkratzen, schrammen, ritzen auskratzen, scharren zurückziehen, -nehmen verwerfen (zer)kratzen, (zer)schrammen, ritzen scratch make scratches in scratch make scratches in Beispiele to scratch sb’s face jemandem das Gesicht zerkratzen to scratch sb’s face his hand was scratched by thorns seine Hand war von Dornen zerkratzt his hand was scratched by thorns I scratched the paintwork ich habe einen Kratzer in den Lack gemacht I scratched the paintwork to scratch the surface ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas (nur) an der Oberfläche ritzen, nicht in die Tiefe gehen to scratch the surface ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kratzen scratch rub, scrape scratch rub, scrape kraulen scratch animal scratch animal Beispiele to scratch a dog’s neck den Hals eines Hundes kraulen to scratch a dog’s neck to scratch one’s head sich den Kopf kratzen (aus Verlegenheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to scratch one’s head to scratch sb’s back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem um den Bart gehen to scratch sb’s back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig scratch my back and I will scratch yours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Hand wäscht die andere scratch my back and I will scratch yours figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (hin)kritzeln scratch scrawl scratch scrawl anstreichen scratch match scratch match (aus)kratzen, (aus)scharren scratch hollow scratch hollow Beispiele also | aucha. scratch off remove abkratzen (from von) also | aucha. scratch off remove Beispiele also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc (aus-, durch)streichen also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc to scratch an item from an account einen Posten aus der Abrechnung streichen to scratch an item from an account von der Nennliste streichen (lassen) scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückziehen scratch vom Rennen sports | SportSPORT scratch vom Rennen sports | SportSPORT zurückziehen, -nehmen scratch sports | SportSPORT entry scratch sports | SportSPORT entry (votes) in der Hauptsache einer Partei geben, obwohl auch Kandidaten anderer Parteien unterstützt werden scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS durch Streichung(en) abändern scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS durch-, ausstreichen, verwerfen scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to scratch a ticket eine Parteiwahlliste durch Streichungen abändern to scratch a ticket „scratch“: intransitive verb scratch [skræʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kratzen, ritzen sich kratzen, sich scheuern scharren kratzen, ein kratzendes Geräusch verursachen seine Meldung Nennung zurückziehen, ausscheiden einen Fuchs machen scratchen kratzen, ritzen scratch scratch sich kratzen, sich scheuern scratch rub, scrape oneself scratch rub, scrape oneself (aufdemonstrative | demonstrativ dem Boden) scharren (for nach) scratch scrape the ground scratch scrape the ground kratzen, ein kratzendes Geräusch verursachen scratch make scratching noise scratch make scratching noise seine Meldungor | oder od Nennung zurückziehen scratch sports | SportSPORT scratch sports | SportSPORT ausscheiden scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT einen Fuchs machen scratch in billiards scratch in billiards scratchen scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg
„scratchen“: intransitives Verb scratchen [ˈskrɛtʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scratch scratch scratchen Musik | musical termMUS scratchen Musik | musical termMUS
„come up to“: transitive verb come up totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nahekommen, gleichen gleichkommen sich belaufen auf reichen bis nahekommen (dative (case) | Dativdat) come up to approach come up to approach gleichenor | oder od gleichkommen (dative (case) | Dativdat) come up to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig come up to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to come up to scratch familiar, informal | umgangssprachlichumg den Erwartungen entsprechen to come up to scratch familiar, informal | umgangssprachlichumg it comes up to scratch es hält, was es verspricht it comes up to scratch sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) come up to amount to come up to amount to reichen bis come up to reach to come up to reach to Beispiele it comes up to his knees es reicht bis an seine Knie it comes up to his knees
„Scratch“: noun Scratch [skræʧ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teufel, Satan Teufelmasculine | Maskulinum m Scratch Satanmasculine | Maskulinum m Scratch Scratch
„scratches“: plural noun scratches [ˈskræʧiz]plural noun | Substantiv Plural spl <usually | meistmeist alssingular | Singular sg konstruiert> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mauke Maukefeminine | Femininum f (Pferdekrankheit) scratches veterinary medicine | TiermedizinVET scratches veterinary medicine | TiermedizinVET
„scratching“: noun scratching [ˈskræʧiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scratchen, Scratching Scratchenneuter | Neutrum n scratching musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Scratchingneuter | Neutrum n scratching musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg scratching musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„along“: adverb along [əˈl(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈlɔːŋ]adverb | Adverb advor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial vulgar | vulgärvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegen wegen along because of along because of
„play along“: intransitive verb play alongintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mitziehen, mitspielen mitziehen, mitspielen play along play along Beispiele to play along with sich arrangieren mit zum Schein mitspielenor | oder od mitziehen to play along with „play along“: transitive verb play alongtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Schein auf jemandes Vorschlag eingehen Beispiele to playsomebody | jemand sb alongtransitive verb | transitives Verb v/t zum Schein auf jemandes Vorschlaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingehen to playsomebody | jemand sb alongtransitive verb | transitives Verb v/t
„along“: preposition along [əˈl(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈlɔːŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entlang, längs, an … vorbei, an … her, an … hin während, hier und da im Laufe von … entlang, längs, an … vorbei, an … her, an … hin along along während, hier und da im Laufe von … along during, in course of along during, in course of „along“: adverb along [əˈl(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [əˈlɔːŋ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter fort, vorwärts, weiter da, her, hin Weitere Beispiele... Beispiele along by entlang, längs, der Länge nach along by (weiter) fort, vorwärts, weiter along further, forwards along further, forwards along → siehe „get along“ along → siehe „get along“ Beispiele the afternoon was well along American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg der Nachmittag war schon bald vorbei the afternoon was well along American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele along with together with (zusammen) mit along with together with to take along mitnehmen to take along to come along withsomebody | jemand sb mit jemandem mitkommen to come along withsomebody | jemand sb da, her, hin along there familiar, informal | umgangssprachlichumg along there familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I’ll be along in a few minutes ich werde in ein paar Minuten da sein I’ll be along in a few minutes Beispiele right along continually American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg fortwährend right along continually American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg he has been working here right along er hat hier ständig gearbeitet he has been working here right along