„lapse rate“ lapse rate Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertikaler TemperaturGradient vertikaler (Temperatur)Gradient lapse rate meteorology | MeteorologieMETEO lapse lapse rate meteorology | MeteorologieMETEO lapse
„lapse“: noun lapse [læps]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lapsus, Versehen, Entgleisung, kleiner Fehler Irrtum Versäumnis moralische Entgleisung, Vergehen Sündenfall, Glaubensabfall Dahin-, Hinabgleiten Vergehen, Verlauf Zeitspanne AbSinken, Verfallen, Niedergang, Fall Verfall, Heimfall Verfall, Verschwinden, Aussterben Weitere Übersetzungen... Lapsusmasculine | Maskulinum m lapse error Versehenneuter | Neutrum n lapse error Entgleisungfeminine | Femininum f lapse error kleiner Fehleror | oder od Irrtum lapse error lapse error Beispiele lapse of justice Justizirrtum lapse of justice a lapse of the pen ein Schreibfehler a lapse of the pen Versäumnisfeminine | Femininum f lapse neglect lapse neglect Beispiele lapse of duty Pflichtversäumnis lapse of duty a lapse of attention ein Aufmerksamkeitsverlust, eine (kurze) Unachtsamkeit a lapse of attention a lapse of memory eine Erinnerungslücke a lapse of memory just one lapse in concentration and … nur einmal nicht konzentriert und schon… just one lapse in concentration and … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (moralische) Entgleisung, Vergehenneuter | Neutrum n lapse moral slip lapse moral slip Beispiele a lapse from virtue ein Abweichen von der Tugend, eine moralische Entgleisung a lapse from virtue Sündenfallmasculine | Maskulinum m lapse religion | ReligionREL lapse religion | ReligionREL Glaubensabfallmasculine | Maskulinum m lapse religion | ReligionREL lapse religion | ReligionREL Beispiele a lapse from faith ein Abfall vom Glauben a lapse from faith a lapse into heresy ein Verfallen in die Ketzerei a lapse into heresy Dahin- lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders Hinabgleitenneuter | Neutrum n lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse slipping down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vergehenneuter | Neutrum n lapse of time Verlaufmasculine | Maskulinum m lapse of time lapse of time Zeitspannefeminine | Femininum f lapse interval lapse interval (Ab)Sinkenneuter | Neutrum n lapse decline Verfallenneuter | Neutrum n lapse decline Niedergangmasculine | Maskulinum m lapse decline Fallmasculine | Maskulinum m lapse decline lapse decline Verfallmasculine | Maskulinum m (von Rechten) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR Heimfallmasculine | Maskulinum m (von Erbteilenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR Verfallmasculine | Maskulinum m lapse rare | seltenselten (dying out) Verschwindenneuter | Neutrum n lapse rare | seltenselten (dying out) Aussterbenneuter | Neutrum n lapse rare | seltenselten (dying out) lapse rare | seltenselten (dying out) vertikaler (Temperatur)Gradient lapse meteorology | MeteorologieMETEO lapse meteorology | MeteorologieMETEO lapse syn vgl. → siehe „error“ lapse syn vgl. → siehe „error“ „lapse“: intransitive verb lapse [læps]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfallen absinken, abgleiten, verfallen abfallen moralisch entgleisen, einen Fehltritt tun dahin-, hinabgleiten verfallen, erlöschen, ablaufen, heimfallen verfallen, zugrunde gehen vom rechten Weg abweichen verfallen (into in) lapse lapse Beispiele to lapse into silence/despair in Schweigen/Verzweiflung verfallen to lapse into silence/despair she lapsed into English sie verfiel ins Englische she lapsed into English Beispiele often | oftoft lapse away of time verstreichen (Zeit) often | oftoft lapse away of time absinken, abgleiten, verfallen lapse decline lapse decline Beispiele to lapse into barbarism in Barbarei verfallen to lapse into barbarism abfallen (from von) lapse fall off lapse fall off (moralisch) entgleisen, einen Fehltritt tun, vom rechten Weg abweichen lapse fall into error obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse fall into error obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dahin- lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs especially | besondersbesonders hinabgleiten lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lapse slip down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verfallen, erlöschen, ablaufen lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR heimfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) lapse legal term, law | RechtswesenJUR lapse legal term, law | RechtswesenJUR verfallen, zugrunde gehen lapse rare | seltenselten (perish) lapse rare | seltenselten (perish)
„adiabatic“: adjective adiabatic [ædiəˈbætik; eidaiə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adiabatisch adiabatisch (ohne Wärmeaustausch mit der Umgebung) adiabatic physics | PhysikPHYS adiabatic physics | PhysikPHYS Beispiele adiabatic exponent Adiabatenexponent adiabatic exponent „adiabatic“: noun adiabatic [ædiəˈbætik; eidaiə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) adiabatische Kurve, Adiabate adiabatische Kurve, Adiabatefeminine | Femininum f adiabatic adiabatic
„atmosphere“: noun atmosphere [ˈætməsfi(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Atmosphäre, Umgebung, Einfluss Atmosphäre, Stimmung Atmosphäre, Lufthülle Gashülle Luft Atmosphäre Atmosphärefeminine | Femininum f atmosphere surroundings, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umgebungfeminine | Femininum f atmosphere surroundings, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m atmosphere surroundings, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig atmosphere surroundings, influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Atmosphärefeminine | Femininum f atmosphere prevalent mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stimmungfeminine | Femininum f (eines Romanset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) atmosphere prevalent mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig atmosphere prevalent mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Atmosphärefeminine | Femininum f atmosphere of planet Lufthüllefeminine | Femininum f atmosphere of planet atmosphere of planet Gashüllefeminine | Femininum f atmosphere chemistry | ChemieCHEM envelope of gas:, generally | allgemeinallgemein atmosphere chemistry | ChemieCHEM envelope of gas:, generally | allgemeinallgemein Luftfeminine | Femininum f atmosphere air atmosphere air Beispiele a moist atmosphere feuchte Luft a moist atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f (1 kp/cm2) atmosphere engineering | TechnikTECH unit of pressure atmosphere engineering | TechnikTECH unit of pressure „atmosphere“: transitive verb atmosphere [ˈætməsfi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einer Atmosphäre umgeben mit einer Atmosphäre umgeben atmosphere atmosphere
„moist“: adjective moist [mɔist]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feucht feucht, regnerisch tränenfeucht, -nass feucht, nass, nässend feucht moist moist Beispiele while moist in feuchtem Zustand while moist feucht, regnerisch moist climate moist climate tränenfeucht, -nass moist eyes moist eyes feucht, nass, nässend moist medicine | MedizinMED moist medicine | MedizinMED moist syn vgl. → siehe „wet“ moist syn vgl. → siehe „wet“
„time-lapse“: adjective time-lapseadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeitraffer… Zeitraffer… time-lapse photography | FotografieFOTO time-lapse photography | FotografieFOTO Beispiele time-lapse photography Zeitraff(er)aufnahmeverfahren time-lapse photography time-lapse shot Zeitrafferaufnahme time-lapse shot
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“
„lapsed“: adjective lapsed [læpst]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abtrünnig abtrünnig Katholik lapsed lapsed
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) council, soviet, board councillor, councilor council Rat Ratsversammlung board Rat Ratsversammlung Rat Ratsversammlung soviet Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Beispiele den Rat einberufen to call a council meeting den Rat einberufen der Hohe Rat in Jerusalem the Council der Hohe Rat in Jerusalem Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Council of Foreign Ministers Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Rat der EU European Council Rat der EU Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Council for Mutual Economic Assistance Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen councillor Rat Person Rat Person auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rat Rat der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“ der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advice, counsel suggestion, proposal recommendation deliberation, consultation way out, remedy, expedient advice Rat Ratschlag counsel Rat Ratschlag Rat Ratschlag Beispiele ein Rat a piece (oder | orod word) of advice ein Rat guter [gut gemeinter] Rat good [well-meant] advice guter [gut gemeinter] Rat auf jemandes Rat (hin) on sb’s advice auf jemandes Rat (hin) ich gebe dir einen Rat let me give you some (oder | orod a piece of) advice ich gebe dir einen Rat ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat I asked him for advice ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat hör auf meinen Rat heed (oder | orod listen to) my advice hör auf meinen Rat bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb bei jemandem Rat suchen Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) anyone seeking advice please consult … Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take (oder | orod get) medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen befolge meinen Rat! take my advice! befolge meinen Rat! jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb with help and advice jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen nun ist guter Rat teuer it’s hard to know what to do now nun ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time will bring an answer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw night is the mother of counsel guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suggestion Rat Vorschlag proposal Rat Vorschlag Rat Vorschlag recommendation Rat Empfehlung Rat Empfehlung deliberation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> consultation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> to deliberate whether … mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> Beispiele jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> to consultjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> way out Rat Ausweg, Abhilfe remedy Rat Ausweg, Abhilfe expedient Rat Ausweg, Abhilfe Rat Ausweg, Abhilfe Beispiele Rat schaffen to find a way out (oder | orod ways and means) Rat schaffen er weiß sich immer Rat he is never at a loss er weiß sich immer Rat ich weiß mir keinen Rat mehr I am at a loss ich weiß mir keinen Rat mehr